Исторические первоисточники против фикции научной "татаро-монгольское иго"

Больше
08 окт 2019 12:35 - 08 окт 2019 12:44 #1491 от Liberty
опять же прелюбопытный ярлык Тохтамыша к Ягайлу, который также платил ордынщину за Великое Княжество Литовское!
Принципиально как-то получается: ордынщина есть и на Русии и на ВКЛ, но иго татаро-монгольское на Руси было, а на ВКЛ - нет!?
хотя термин jugo tartatico в Польше был! и в русский язык, кажется, пришёл именно из Польши-Литвы!

ПЕРЕВОД. (И. Березина.)
Тохтамышево слово Ягайлу.

А далее
С подданных Нам волостей собрав выходы, вручи идущим послам для доставления в казну. Еще по прежнему правилу (мои) негоцианты и твои купцы пусть ходят одни к другим: признавая это хорошим для Великого Улуса, мы утвердили грамоту с золотым знаком. Велено написать курячьяго года гиджры семьсот девяносто пятого ново-лунного месяца Реджеба восьмого дня, когда Орда была на Дону.
Прим. Напечатанные канителью (т.е. - не курсивом. Thietmar. 2007) слова в подлинике писаны золотыми буквами.
(пер. И. М. Березина)
Текст воспроизведен по изданию: Ярлык Тохтамыша: второе возвращение // Эхо веков, № 1-2. 1998

ещё раз о значении и толковании слов старых:

С подданных Нам волостей собрав выходы,
предлагаю следующее толкование слова выход, исходя из понимания: орда - войско сторожевое, наёмное:

- известно, что Великие князья Всея Русии и Литовские, выделяли "татарским царям" на прокорм, то есть на оплату службы, определённые города с землями, с которых все сборы, подати и шли тем царям за службу их воинскую! Выход и есть собственно доход!

Вывод: то есть отношения чисто договорные, оплата службы - услуг!
Последнее редактирование: 08 окт 2019 12:44 пользователем Liberty.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
09 окт 2019 12:13 #1495 от Liberty
География в
СКАЗАНИЕ О МАМАЕВОМ ПОБОИЩЕ
Подготовка текста В. П. Бударагина и Л. А. Дмитриева, перевод В. В. Колесова, комментарии Л. А. Дмитриева
Текст: Вступление Оригинал Параллельно Перевод

НАЧАЛО ПОВѢСТИ, КАКО ДАРОВА БОГЪ ПОБѢДУ ГОСУДАРЮ ВЕЛИКОМУ КНЯЗЮ ДМИТРЕЮ ИВАНОВИЧУ[1] ЗА ДОНОМЪ НАД ПОГАНЫМ МАМАЕМ,[2] И МОЛЕНИЕМ ПРЕЧИСТЫА БОГОРОДИЦА И РУСЬСКЫХ ЧЮДОТВОРЦЕВЪ ПРАВОСЛАВНОЕ ХРИСТИАНСТВО РУССКУЮ ЗЕМЛЮ БОГЪ ВЪЗВЫСИ, А БЕЗБОЖНЫХ АГАРЯНЪ ПОСРАМИ

1. Орда и Русь Залесская
Князь Дмитрий был во главе Орды - Залесской то есть войска Залесского - то есть Руси Залесской Владимиро-Суждальской!

Князь великий Дмитрей Ивановичь с своим братом, с княземъ Владимером Андрѣевичем, и своими воеводами были на пиру у Микулы Васильевича.[4] «Вѣдомо намъ, брате, что у быстрого Дону царь Мамай пришел на Рускую землю, а идет к намъ в Залѣскую землю».[5]

Князь великий Дмитрий Иванович со своим братом, князем Владимиром Андреевичем, и со своими воеводами был на пиру у Микулы Васильевича, и сказал он: «Пришла к нам весть, братья, что царь Мамай стоит у быстрого Дона, пришел он на Русь и хочет идти на нас в Залесскую землю».

И отскочи поганый Мамай от своея дружины серым волком и притече к Кафе граду. Молвяше же ему фрязове: «Чему ты, поганый Мамай, посягаешь на Рускую землю? То тя била орда Залѣская.

Ведь побила теперь тебя орда Залесская.

2. Жребий Симов:

Пойдем, брате, тамо в полунощную страну — жребия Афетова, сына Ноева, от него же родися русь православная. Взыдем на горы Киевския и посмотрим славного Непра и посмотрим по всей земли Руской. И оттоля на восточную страну — жребий Симова, сына Ноева,[6] от него же родися хиновя[7] — поганые татаровя, бусормановя. Тѣ бо на рекѣ на Каялѣ[8] одолѣша родъ Афѣтов.

Снидемся, братия и друзи и сынове рускии, составим слово к слову, возвѣселим Рускую землю и возвѣрзем печаль на Восточную страну — в Симов жребий

- смотрим по Летописи - Симов жребий:

ӕсѧ въстокъ . Симови . Перьсида . Ватрь . доже и до Инъдикиӕ . в долготу и в широту . и до Нирокуриа . ӕко же рещи ѿ въстока доже и до полудньӕ . иуриӕ . и Мидиа . и Єфратъ рѣку . и Вавилонъ . Кордуна . Асурианѣ . Месопо̑тамиа . Аравиа Старѣишаӕ . Єлумаисъ . Индиѧ . Аравиа Силнаӕ . Кулии . Колгини . Финикиӕ всѧ

как видим ни Монголия, ни Казанское, Астраханское, ни Крымское царства, ни Азия Центральная сюда не входят!!!!

3. Агаряне -
Ага́рь (ивр. ‏הגר‏‎, Хагар, странница; греч. Άγαρ; лат. Agar; араб. هاجر‎, Хаджар) — египтянка, рабыня, служанка Сарры во время бездетности последней, ставшая наложницей Авраама и родившая ему сына Измаила[3].

Агарь ушла на юг, поселилась в Аравийской пустыне, где Измаил впоследствии стал родоначальником арабских племён, прозванных измаильтянами (по его имени) и агарянами (по имени его матери). В качестве матери Измаила, традиционно считающегося прародителем арабов, Агарь занимает важное место в арабских преданиях.

lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4982

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
09 окт 2019 17:18 #1496 от portvein777
Не золота трубочка вострубила. Задонский князь Дмитрий Иванович стал речь держать: ╚Воины мои любимые! Не на попойку призывал я вас, не на радостный пир вы ко мне собиралися; собиралися вы ко мне за печальной весточкой: Мамай безбожный, пес смердящий, со всема своима ордами некрещеными, идет святую Русь воевать; будет нам от Мамая-собаки пить горькая чаша! Пойдемте, мои любимые воины, к океан-морю, изладим легкие струги, и побежим мы из океан-моря в море Хвалынское к соловецким чудотворцам: запремся там и нечего с нас будет взять Мамаю безбожному, псу смердящему; в другую сторону он нас полонит, очи выкопает и злой смерти предаст.


Собрали со всех концов Руси православной рать-силу великую, утвердили силу по-за Москве белокаменной, расклали силу по жеребьям: Семену Тупику, Ивану Квашнину, русскому послу Захарью Тютрину и семи братьям Белозерцам. Пошла Сила на поле на Куликово, Москвы не хватаючи. На поле на Куликове учали думу думать, как надо силу сметить? Русский посол Захарий Тютрин садился на своего доброго коня, объезжал округ силы три дня и три часа ≈ не мог .силы сметить: на сколько верст стоит? Задонский князь Дмитрий Иванович проговорил таково слово: разойтись силе по чисту полю и взять силе по камушку, по злаченой пуговке, и приказал дубы заметывать теми камушками. Заметала сила семь дубов: с комля и до вершины дубов не видно! Разделили ту силу несметную на три полка: первый полк взял Задонский князь Дмитрий Иванович, другой ≈ русский посол Захарий Тютрин, третий полк взяли: Семен Тупик, Иван Квашнин и семь братьев Белозерцев. (ко братьицам ко названым: во первых-то, к Самсону Колувану, во вторых-то, к Дунаю Ивановичу, во третьих-то, к Василию Касимерову, во четвертых-то, к Михайлушке Игнатьеву с племянником, во пятых-то, к Потоку Ивановичу, во шестых-то, к Добрынюшке Никитичу,в семых-то, к Алеше Поповичу, в восьмых-то, к двум братьям Иванам, ;.а еще к двум братьям, двум Суздальцам.---другая версия прим Staff&Co )

Учали они кидать жеребьи: кому первому на татаровей поганых идти? Первый жеребий выпал русскому послу Захарью Тютрину с мохначами, бородачами -≈ донскими казаками; другой ≈ Семену Тупику, Ивану Квашнину и семи братьям Белозерцам, третий жеребий выпал Задонскому князю Дмитрию Ивановичу. Втепор заслышал шведский король про великое побоище, набрал силы сорок тысяч: ╚Подите , воины мои любимые, на поле на Куликово, Москвы не хватаючи; станьте, Мои воины, на бугры на высокие: станет Задонский князь Дмитрий Иванович побивать Мамая безбожного ≈ по Дмитрию Ивановичу пристаньте; буде Мамай безбожный побивать Дмитрия Ивановича ≈ по Мамаю пристаньте╩. Лукав был шведский король, велел по правой силе приставать! Турецкий король заслышал про великое побоище, приказал набрать силу сорок тысяч и посылал их на поле Куликово ≈ сам наказывал: ╚Воины мои любимые! Какую силу побивать будут, по той пристаньте╩. Прост был Турецкий король, по виноватой силе велел приставать! /////////

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
09 окт 2019 17:20 - 09 окт 2019 17:22 #1497 от portvein777
Невмогуту стало биться Задонскому князю Дмитрию Ивановичу: забрызгал он свои очи поганою татарскою кровью, тут у него и свет выбрало-отемнел. Законался он своему коню доброму: ╚Увези меня, конь, от скорые смерти!╩ Бил он коня по крутым бедрам; подымался конь ≈ только топ стоит! Привозил конь в поле чистое к кудрявой березе, а опричь тоё куд рявой березы на поле нет ни лесинки. Слезал он со добра коня: ╚Побегай, мой добрый конь, в чистые поля, в широкие луга, ешь шелкову траву, пей свежую воду; не достанься, мой добрый конь, поганому Мамаю безбожному, псу смердящему╩. Сел Задонский князь Дмитрий Иванович на кудрявую березу.

Летит по небу через поле чистое стадо белых лебедей. Поглядел на стадо Дмитрий Иванович, сам проговорил: ╚За грехи мои окаянные попущает Господь Бог на землю русскую Мамая безбожного; не по нас птицы летят: будет на Русь православную победа!╩ Обсиделся Задонский князь Дмитрий Иванович; мало≈бежит по чисту полю стадо серых волков. ╚Господи, истинный Христе! Смилуйся над Русью православною, не отдай нас в лихо к некрещеному поганому татарину; не по нас звери бежат: пить нам от Мамая безбожного, пса смердящего, горькая чаша!╩ Заспал Задонский князь Дмитрий Иванович на кудрявой березе.

а пройдут пионеры - салют мамаю

Последнее редактирование: 09 окт 2019 17:22 пользователем portvein777.
Спасибо сказали: Liberty

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
10 окт 2019 11:45 - 18 окт 2019 13:31 #1498 от Liberty
Следующий корпус первоисточников - отчёты, записки западных послов, которые якобы ездили в Монголию, но по их описанию не в Монголию, а на Волгу и далее на юг через Кавказские горы - в Северный Иран, юг Каспийского моря ездили все трое послов:

ИОАННА ДЕ ПЛАНО КАРПИНИ, АРХИЕПИСКОПА АНТИВАРИЙСКОГО,
ИСТОРИЯ МОНГАЛОВ, ИМЕНУЕМЫХ НАМИ ТАТАРАМИ

(...)
"X. Когда же мы стали добираться до Бату, то нас с удобством поместили в пределах земли Команов на одну левку расстояния от его ставок."
(...)

"XIV. С севера же к Комании, непосредственно за Руссией, Мордвинами и Билерами, то есть великой Булгарией, прилегают Баскарты, то есть великая Венгрия; за Баскартами Паросситы и Самогеды, за Самогедами те, кто, на берегах Океана в пустынях. С юга же к Комании прилегают Аланы, Чиркассы, Хозары (Gazaros), Греция и Константинополь, также земля Иберов, Кахи, Брутахии , которые слывут иудеями-они бреют голову,-также земля Цикков, Георгианов и Арменов и земля Турков. А с запада прилегают Венгрия и Руссия."

(..)
"XVI. Из земли Кангитов въехали в землю Биссерминов . Эти люди говорили и доселе еще говорят команским языком, а закона держатся Саррацинского. В этой земле мы нашли бесчисленные истребленные города, разрушенные крепости и много опустошенных селений. В этой земле есть одна большая река, имя которой нам неизвестно; на ней стоит некий город, именуемый Янкинт (Janckint), другой по имени Бархин и третий, именуемый Орнас, и очень много иных, имена которых нам неизвестны. У этой земли был владыка, которого звали Алтисолданус; он был умерщвлен Татарами вместе со всем своим потомством....
А в земле этой существуют величайшие горы; с юга же прилегают к ней Иерусалим, Балдах и вся земля Саррацинов; с севера же прилегает к ней часть земли черных Китаев и Океан."

www.vostlit.info/Texts/rus/Karpini/frame9.htm

Каким образом Китай оказался рядом с Иерусалимом?

Карпини ездил на юг от Руси через Команию, Кавказ, в Персию, на юг от которой и есть Иерусалим и сарацины - арабы!

Никакой Монголии, Алтая, Чины!!!
Последнее редактирование: 18 окт 2019 13:31 пользователем Liberty.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
11 окт 2019 10:20 #1499 от Liberty
www.vostlit.info/Texts/rus3/Rubruk/frametext3.htm

ВИЛЬГЕЛЬМ ДЕ РУБРУК
ПУТЕШЕСТВИЕ В ВОСТОЧНЫЕ СТРАНЫ ВИЛЬГЕЛЬМА ДЕ РУБРУКА В ЛЕТО БЛАГОСТИ 1253

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
О дворе Бату и том, как он нас принял

Вся эта страна от западной стороны того моря, где находятся Железные ворота Александра и горы аланов, до Северного океана и болот Меотиды, где начинается Танаид, обычно называлась Албанией 84. Исидор говорит про нее, что там водятся собаки такие большие и такие свирепые, что они хватают волов и умерщвляют львов. Это верно, судя по тому, что я узнал от рассказывавших, как там в направлении к северу собаки в силу своей величины и крепости тянут повозки, как быки. Итак, в том месте, где мы остановились, на берегу Этилии, есть новый поселок 85, который татары устроили вперемежку из русских и сарацин, перевозящих послов, как направляющихся ко двору Бату, так и возвращающихся оттуда, потому что Бату находится на другом берегу, в восточном направлении, и он не проходит через это место, где мы остановились, когда поднимается летом, а он уже начинал спускаться. Именно с января до августа он сам и все другие поднимаются к холодным странам, а в августе начинают возвращаться. Итак, мы спустились на корабле от этого поселка до двора Бату, и от этого места до городов Великой Булгарии к северу считается пять дней пути.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
О пути братьев ко двору Мангу-хана
И мы ехали с Бату, спускаясь возле Волги, в течение 5 недель.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
О реке Ягаке и о разных землях и народах в этой стране

Проехав 12 дней от Этилии, мы нашли большую реку, именуемую Ягак 92; она течет с севера, из земли паскатир, и впадает в вышеупомянутое море. Язык паскатир 93 и венгров — один и тот же; это — пастухи, не имеющие никакого города; страна их соприкасается с запада с Великой Булгарией. От этой земли к востоку, по упомянутой северной стороне, нет более никакого города. Поэтому Великая Булгария — последняя страна, имеющая город. Из этой земли паскатир вышли гунны, впоследствии венгры, а это, собственно, и есть Великая Булгария.

Язык русских, поляков, чехов (Воеmorum) и славян один и тот же с языком вандалов, отряд которых всех вместе был с гуннами,


ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
О голоде, жажде и иных бедствиях, которые мы испытали в этом пути

Накануне дня Всех Святых мы оставили дорогу на восток 97, так как татары уже значительно спустились к югу, и направили через какие-то горы путь прямо на юг в течение 8 дней подряд. В этой пустыне я видел многих ослов, именуемых кулам, которые больше похожи на мулов; наш проводник и его товарищи усиленно их преследовали, но ничего не достигли вследствие их чрезмерной быстроты. На седьмой день к югу нам стали видны очень высокие горы и мы въехали на равнину, которая орошалась как сад, и нашли возделанные земли. Через неделю после праздника Всех Святых 98 мы въехали в некий сарацинский город по имени Кинчат 99.
Я спросил о названии этой области; так как мы были уже на другой территории, они не умели мне сказать иначе как по имени города, который был очень мал. И с гор спускалась большая река 100, которая орошала всю страну, так как они проводили от нее воду куда им было угодно; эта река не впадала в какое-нибудь море, а поглощалась землею, образуя также много болот. Я видел там лозы и дважды пил вино. 101


ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Об умерщвлении Бури и о жилищах немцев в этой земле

На следующий день мы прибыли к другому поселку, более близкому к горам, и я спросил про горы, про которые узнал, что это были горы Кавказа 102, которые соприкасаются с обеими сторонами моря от запада к востоку. Тут также узнал я, что мы уже проехали вышеупомянутое море, в которое втекает Этилия.

Талас был сзади нас, возле гор, на шесть дней пути. Когда я прибыл ко двору Мангу-хана, то узнал, что сам Мангу перевел их с позволения Бату к востоку, на расстояние месяца пути от Таласа, в некий город по имени Болат 107,

Через несколько дней после этого мы въехали в горы, на которых обычно живут каракатаи, и нашли там большую реку 108, через которую нам надлежало переправиться на судне. После этого мы въехали в одну долину, где увидели какой-то разрушенный замок, стены которого были только из глины, и земля там была возделана. После этого мы нашли некий хороший город по имени Эквиус 109, в котором жили сарацины, говорящие по-персидски, хотя они были очень далеко от Персии. На следующий день, переправившись через те горы, которые составляли отроги больших гор, находившихся к югу, мы въехали на очень красивую равнину, имеющую справа высокие горы, а слева некое море или озеро, тянущееся на 25 дней пути в окружности. И эта равнина вся прекрасно орошена стекающими с гор водами, которые все впадают в упомянутое море.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

О смешении несториан и сарацин и об их идолопоклонстве

Прежде всего назову югуров 112, земля которых соприкасается с вышеупомянутой землей Органум, именно между названных гор в восточном направлении 113, во всех городах их перемешаны несториане и сарацины, и отдельные лица из них самих также живут в городах сарацин в направлении к Персии.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
О разных народах этих стран и о тех, кто имели обычай есть своих родителей

Все эти племена живут среди гор Кавказа, но у северных склонов этих гор, вплоть до Восточного океана, с южной стороны Скифии, которую населяют пастухи моалы; все племена платят им дань и все преданы идолопоклонству и рассказывают басни про множество богов, про некоторых обоготворенных людей и про родословную богов, как поступают и наши поэты. Между ними в качестве пришельцев примешаны вплоть до Катайи несториане и сарацины. В 15 городах Катайи живут несториане и имеют там епископа в городе по имени Сегин 132,

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
Что случилось с нами по отъезде из Кайлака в землю найманов

ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ

О земле найманов, о смерти Кен-хана, о его жене и старшем сыне

Затем мы снова поднялись на горы, направляясь все к северу.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
11 окт 2019 12:46 - 11 окт 2019 12:47 #1500 от portvein777
обычно называлась Албанией 84. Исидор говорит про нее, что там водятся собаки такие большие и такие свирепые, что они хватают волов и умерщвляют львов. Это верно, судя по тому, что я узнал от рассказывавших, как там в направлении к северу собаки в силу своей величины и крепости тянут повозки, как быки. =ХАГАНЫ
else one history-maps.ru/pictures/all_0/u_6_0/g_5_1/small_1101/
Последнее редактирование: 11 окт 2019 12:47 пользователем portvein777.
Спасибо сказали: Liberty

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
11 окт 2019 12:52 #1501 от portvein777
Вложения:
Спасибо сказали: Liberty

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
13 окт 2019 14:32 #1503 от Liberty
было ещё путешествие одного монаха брата Асцелина


АСЦЕЛИН ПУТЕШЕСТВИЕ

Путешествие Асцелина, монаха Доминиканского ордена, которого папа Иннокентий IV посылал к татарам в 1247 году

Глава 1.

Как братья проповедники приняты были у Байотноя, князя Татарского.
В 1247 году, в день перенесения мощей блаженного Доминика (9 октября), основателя ордена проповедников, брат Асцелин, посланный святейшим отцом, как сказано выше, с товарищами своими, прибыл в Татарское войско, бывшее в Персии под начальством князя Байотноя.

Глава 11.

Как по приезде его, они отправились.
Целый год монахи были в Татарской земле, считая проезд туда, пребывание там и возвращение оттуда. Брат же Асцелин во всем этом путешествии провел три года и седмь месяцев, прежде нежели возвратился к святейшему отцу папе. Брат Александр и брат Алберик пробыли с ним невступно три года; брат Симон два года и шесть недель; брат Гвихард, которого приняли они к себе в Трифеле, пять месяцев. От Акона 4 до сего Татарского войска в Персии, считается, как говорят, 59 дней пути.

и этот монах ездил в Персию к татарам!

www.drevlit.ru/texts/a/a_ascelin_text.php

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
13 окт 2019 14:35 #1504 от Liberty
а этого фантазёра вымыслы даже смотреть оснований нет!

Знаменитые путешествия Марко Поло оказались выдумкой
Материал предоставлен изданием «Правда.Ру»
11 Августа 2011, 14:51

Легендарный купец и путешественник Марко Поло, возможно, никогда не был в Азии. Более того, дальше Черного Моря, судя по всему, он тоже не плавал. Об этом заявили итальянские ученые, проштудировав его «Книгу о многообразии мира» и сравнив с историческими фактами, передают «Вести.ру».

Как оказалось, в книге великого путешественника много нестыковок и неточностей, которых у очевидца событий быть просто не могло. В итоге, после ряда исследований итальянские специалисты пришли к выводу, что Марко Поло просто собрал истории персидских торговцев с 1271-1291 годы и выдал за свои собственные впечатления, передает радиостанция «Говорит Москва».

Впрочем, стоит заметить, сомнения по поводу знаменитых путешествий Марко Поло возникали у историков и до этого. Но, несмотря на сомнения в достоверности фактов, изложенных в книге, высказываемые с момента ее появления до нынешнего времени, она служит ценным источником по географии, этнографии, истории Ирана, Китая, Монголии, Индии и других стран в средние века, отмечает РГРК «Голос России».

Более того, книга Марко Поло оказала значительное влияние на мореплавателей, картографов и писателей 14-16 веков. В частности, она была на корабле неменее знаменитого Христофора Колумба во время его поиска маршрута в Индию.

Подробнее: news.mail.ru/society/6550703/

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
14 окт 2019 12:27 - 18 окт 2019 13:30 #1508 от Liberty
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%8D%D0%BD...D%D0%B9-%D0%BB%D1%83

Мэн-да бэй-лу (кит. трад. 蒙韃備錄, упр. 蒙鞑备录, пиньинь Měngdá Bèilù, «Полное описание монголо-татар»; 1221 г.) — записки китайского путешественника, южносунского посла, направленного к монгольскому наместнику в Северном Китае. Является древнейшим известным сочинением, специально посвящённым монголам.
В тексте записок автор три раза называет своё имя, Хун. Начиная с XIV века, когда Мэн-да бэй-лу было опубликовано учёным Тао Цзун-и (ок. 1320—1399) в сборнике древних и средневековых сочинений Шо-фу (1350/1366), автором записок считался сунский генерал Мэн Хун (1195—1244). Однако в 1926 г. Ван Го-вэем было отмечено, что в подробной биографии Мэн Хуна в Сун-ши нет упоминаний о его поездке к монголам в качестве посла. Ван Го-вэй предположил, что автором Мэн-да бэй-лу является, вероятно, Чжао Хун

Сведений о самом Чжао Хуне практически нет. Он упоминается у Чжоу Ми как «и-лэй чжи Чжао Хун», то есть «Чжао Хун другой расы»; он принадлежал, видимо, к некитайскому населению империи Сун,

www.vostlit.info/Texts/rus13/Menda/text.phtml?id=4407

3 момента:
1. книга издана спустя 100-150 лет после смерти автора.

2. автор из другой расы. Вопрос, что они понимали под другой расой, но одно из объяснений он не "монголоид"

смотрим kitap.net.ru/archive/21-text.php

и видим что книга не смотря на уверения комментаторов поздних переводчиков не о монголах, но о татарах!

Земли, на которых впервые возвысились татары, расположены к северо-западу от [земель] киданей.
У татар все люди отважны и воинственны. Те, которые ближе к китайским землям, называются культурными татарами. [Они] умеют сеять просо, варят его в глиняных котлах с плоским дном и едят. Те, которые дальше [от китайских земель], называются дикими татарами. [Они] не имеют утвари и доспехов, а для стрел употребляют только костяные наконечники. Так называемые дикие татары еще различаются как белые и черные. Нынешний Тэмoджин есть черный татарин”

Татары [живут] к северо-западу от государства Цзинь. Те из них, которые ближе к китайским землям, называются культурными татарами. [Они] едят свой рис. Те из них, которые дальше [от китайских земель], называются дикими татарами. [Они] живут только охотой, стреляя [зверя] из лука”. Примечание: это различение существовало с древности.

Так называемые белые татары несколько более тонкой наружности, вежливы и почитают родителей. Когда умирают [у них] отец или мать, то [они] ножом изрезывают себе лицо и плачут. Каждый раз, когда [я, Хун], проезжая рядом с ними, встречал таких, которые были недурной наружности и с рубцами от ножевых порезов на лице, и спрашивал, не белые ли [они] татары, [они всегда] отвечали утвердительно. Во всех случаях, когда [раньше они] захватывали в плен сыновей и дочерей Китая, [пленные китайцы] с успехом просвещали и делали [их] мягче. [Поэтому] белые татары в общении с людьми душевны. Ныне [они] являются потомками тех племен.

Что касается их государства, то временно государственными делами ведает [дочь] татарского владетеля Чингиса принцесса Би-цзи

Так называемые дикие татары весьма бедны да еще примитивны и не обладают никакими способностями. [Они] только и знают что скакать на лошадях вслед за всеми [другими].
Нынешний император Чингис, а также все (его] полководцы, министры и сановники являются черными татарами

В Сань-чао бэй-мэн ****-бянь [глава] 3: “Чжурчжэньские люди не знают летосчисления. Когда их спрашивают [об этом], то говорят: „Мы смотрим, сколько раз зазеленеет трава, и отсчитываем один год, когда зазеленеет трава"”. В Цза-цзи [Ли Синь-чуаня говорится]: “[Татары] не знают годов и месяцев. [Они] отсчитывают один год, когда зазеленеет трава”
Каждый раз, когда [они] видят, что луна округлилась, [они] отсчитывают один месяц. Только когда [они] замечают, что появление зеленой травы задерживается, [они] понимают, что в этом году имеется добавочный [тринадцатый] месяц.

Тэмoджин, [имя], под которым известен [татарский владетель], есть не что иное, как [его] детское имя.

Сначала [у татар] не было фамилий, не было также имен-табу. За последние годы на службе [у татарского владетеля] используют изменивших [своим] и бежавших чжурчжэньских чиновников. Поэтому [татарский владетель] стал называться Чэн-цзи-сы хуан-ди в переводе [его титула на китайский язык]. Некоторые говорят, что Чэн-цзи-сы есть не что иное, как перевод двух [китайских] слов: “тянь цы”

“монголы некогда переменили период правления на Тянь-син и [их владетель] назвал себя „родоначальником династии и первым просвещенным августейшим императором"” . Нынешние татары очень примитивны и дики и почти не имеют никакой системы управления.

3. Внимание!:

[Я], Хун, часто расспрашивал их [об их прошлом] и узнал, что монголы уже давно истреблены и исчезли.

итак, монголов больше нет с 13 века.

Думаю на основании этого документа можно было бы и закрыть вопрос о монголах и споры прекратить, - их нет согласно этому чинскому (китайскому) источнику.
Последнее редактирование: 18 окт 2019 13:30 пользователем Liberty.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
15 окт 2019 12:04 #1509 от Liberty
В [сборнике] Цзы-ци вэнь-гао [глава] 25 в [сочинении] Сань ши чжи и [сказано]: “В рассказах сочинителей конца Ляо и начала Цзинь очень много погрешностей. Что касается последовательности изложения, установления названий годов правления и перемен названий [династий], карательных походов и войн, а также имен полководцев и министров, то [они] часто являются вымыслом, и ни в коем случае нельзя [им] верить. Например, Нань-цянь лу Чжан Ши-яня особенно путано”.

и с тревогой сказал: “Татары непременно явятся бедствием для нашего государства!” И тогда отдал приказ срочно отправить войска в [их] жалкое захолустье и истребить их. [В дальнейшем] через каждые три года посылались войска на север для истребления и уничтожения [татар], и это называли “сокращением совершеннолетних” [у татар]. До сих пор китайцы все помнят это. [Они] говорят, что лет двадцать назад в Шаньдуне и Хэбэе, в чьем бы доме ни были татарские [дети], купленные и превращенные в маленьких рабов, — все они были захвачены и приведены войсками. Ныне у татар среди больших сановников много таких, которые в то время были взяты в плен и жили в государстве Цзинь. При этом, когда их государство ежегодно представляло дань ко двору, [цзиньцы] принимали их подарки за заставой и отсылали их обратно, даже не допуская [их] на [свою] землю.

а тут татары данники китайцев!? Во как!?

В [главе] 19 второго сборника Цза-цзи Ли Синь-чуаня [сказано]: “Так называемые дикие татары еще различаются как белые и черные. Нынешний [владетель] Тэмoджин есть черный татарин. Все подчинялись [государству] Цзинь в качестве вассалов. Каждый год их князь сам приезжал на место [приема] дани на цзиньской границе и лично преподносил [дань]. Цзиньцы также соразмерно делали ответные пожалования и не допускали [их] на свою территорию”

данники не бывают владетелями всего мира!

В Цза-цзи глава 19: “Когда Цзин находился на престоле, было приказано Юнь-цзи отправиться в Цзинчжоу для принятия преподношений от черных татар. Увидев, что их князь Тэмoджин надменен и непокорен, и боясь, что будет чинить беспорядки на границах, [Юнь-цзи] хотел по возвращении доложить Цзину о том, чтобы устранить его.
Когда весной в третью луну третьего года Да-ань (15.IV. — 13.V.1211) татары привезли дань, Юнь-цзи послал крупные военные силы и расставил в Шаньхоу, желая внезапно напасть и перебить их на месте вручения [дани], а после этого повести войска в глубь [татарской территории]. Как раз в это время какие-то из [пограничных инородческих] войск цзю разбойников посетили татар и сообщили об этом деле. Так как татары сомневались и еще не верили, то информаторы снова прибыли к татарам. [Татары], послав людей на разведку и получив подтверждение, отступили и не поехали дальше”. Татары бежали в песчаную пустыню. Озлобление проникло в мозг [их] костей.

а вот доказательство общности символов у татар и сармат и алан - дракон, потому что общего скифского корня!

Что касается [личной] церемониальной гвардии при Чингисе, то [в ставке Чингис-хана] водружается большое совершенно белое знамя как [знак] отличия. Кроме этого, нет никаких других бунчуков и хоругвей. Только зонт также делается из красной или желтой [ткани]. [Император] восседает в кресле [ — сиденье] северных варваров, украшенном головами драконов, обложенными золотом. В [узоре кресла] го-вана [Мухали] местами употре****ется серебро, и этим [оно] отличается [от кресла Чингиса]. Его седло и конское снаряжение также украшены золотыми [фигурами] свернувшихся драконов.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
18 окт 2019 11:00 - 18 окт 2019 13:29 #1512 от Liberty
ещё факт о татаро-монгольском иге в Китае,
около 1291г., согласно комментарию издателя Летописей РаД, монголы совершили последний и окончательный поход в Южный Китай - Чину, и окончательно и полностью завоевали и покорили Чину... а всё это время монголов - победителей и покорителей всех и вся - продавали, как рабов за рубеж (на экспорт!) как-то не-энтиллигентно это!

ВСЕОБЩИЕ ЗАКОНЫ ВЕЛИКОЙ <ДИНАСТИИ> ЮАНЬ
«ТУН-ЧЖИ ТЯО-ГЭ»

Гл. 27, л. 17б-18а

Переправление через море монгольских мужчин и женщин 208
1-го дня, 6-й луны, 28-го года Чжи-юань (28 июня 1291 г.) был почтительно получен императорский указ: «Было слышно, что местные в Цюаньчжоу 209 на морских кораблях торгуют монгольскими мужчинами и женщинами и увозят 210 <их> <405> в мусульманские земли (хуй-хуй тянь-ди) и земли Синьду 211. Ныне становится императорским указом <положение о том>, что отправкой <этого> документа запрещается <такая торговля>, что приказывается прекратить увоз <монгольских мужчин и женщин> и что люди, увозящие <их>, являются преступниками. Чтите это».

www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/X...akony_Juan/text1.htm
Последнее редактирование: 18 окт 2019 13:29 пользователем Liberty.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
19 окт 2019 11:21 - 19 окт 2019 11:22 #1514 от Liberty
Сборник материалов, относящихся к истории Золотой орды. Т.I. Извлечения из сочинений арабских
Авторы: Тизенгаузен В.
Год издания: 1881
Кол-во страниц: 588
Издательство: Тип. Императорской Академии Наук
Языки: русский, арабский
history-fiction.ru/books/all/book_806/

В пользу трактовки мамелюков как казаки-черкассы говорит и наличие Майдана в Египте, у Египетского султана

Эйннувери стр 169-170

...двор Майдана султанского...


там же в Египте на Ниле встречается название Эль-Лука, ясно, что слово руское означает лука , излучина реки
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B7%D0%BB...87%D0%B8%D0%BD%D0%B0

Сама́рская Лука́ — самая большая, значительно выраженная и известная излучина реки Волги,
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BC...%D1%81%D0%BA%D0%B0%D 1%8F_%D0%9B%D1%83%D0%BA%D0%B0

Большая излучина Дона (также, Донская лука́) —

ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BB...%D0%B0%D1%8F_%D0%B8% D0%B7%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%94%D 0%BE%D0%BD%D0%B0

ЛУКА́ ж. изгиб, погиб, кривизна, излучина; заворот реки, дуга; низменный и травный или лесистый мыс; поемный луг, огибаемый рекою. || Иногда лука принимается, обратно, в значении залива, затона, заводи или это || новорос. травная лощина, луг. || Седельных лук две, передняя и задняя. Мотри, возгрей к луке не примерзни! дразнят неженку. || Церк. лукавство, кривизна души. Лука реки, как и колено, локоть, иногда говорят вместо плесо, т. е. не изгиб, а прямое русло меж изгибов. Лука реки (дуга), лукно, лукошко (гнутое, гнуток), лук (гнутый, т. е. мечущий стрелы), лукать и пр. общего корня.
В. Даль Толковый словарь живого великорусского языка

среди имён мамелюкских правителей есть такие, что и двойной перевод с руского на арабский и на западноевропейские языки и обратно на русский всё равно выдают их руское происхождение

Эльмелик-Эззахыр - малик-царь Захар

www.vostlit.info/Texts/rus17/Al_Ajni/text1.phtml?id=12519

ибн Васыль-Василь - то есть Васильевич!

chronologia.org/eg_albom/egypt02.html

и на букву -ы- не стоит обращать внимания ибо такой нет в арабском и западноневропейских языках!

О возвращении послов султана от царя Узбека и прибытии послов его. В месяце рамазане 717 года (= 7 нояб. — 6 дек. 1317 г.) возвратились послы султана от царя Узбека, эмир Алаэддин Айдогды Эльхарезми со свитой своей, и вместе с ними послы царя Узбека. Они представились султану в четверг 4-го числа этого месяца (= 10 ноября 1317 г.). Султан уже сватал у царя Узбека девушку из царских дочерей дома Чингизханова, и прислал с послами своими прекрасный и огромный по стоимости подарок. Но когда послы приехали, то они назначили непомерное приданое, потребовав сто томанов золота, а томан равняется 10,000 динарам, так что это составить 1,000,000 динаров, да 1,000,000 коней, 1,000,000 полных военных снарядов и др.

www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Egipet/XIII/Nuvajri/text2.htm

1,000,000 полных военных снарядов - конечно было бы полезно посмотреть термин в оригинале арабском и во французском, английском, немецком переводе, но судя по русскому термину, речь идёт о заряде пушечном: пороховой заряд и ядро чугунное!!!! а ядра в Западной Европе и на Руси появились в 16 веке при ИВ 4 Грозном!

год 1317 и количество 1 миллион говорят о том, что рано такое количество снарядов для начала 14 века! либо дата неверная, либо изобретение пороха и ядер нужно удревнять!

несколько раз у разных авторов в данном сборнике Тизенгаузена упоминается путь послов из Константинополя в Истамбул в 13-14 веке.

Например стр 192 IX Эльмуфаддал

Факт прелюбопытный сам по себе!

Болгары растолковали, что Старый Истамбул было название Софии - столицы болгарской!

до кучи тут же (стр 192):
Имя этой земли Крым; обитают её множество Кыпчаков, Русских и Аллан. ( 660-661 г хиджры - 1260-1263г. РХ)
Последнее редактирование: 19 окт 2019 11:22 пользователем Liberty.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
20 окт 2019 11:20 #1517 от Liberty
что касается имён кыпчакских-татарских ханов-султанов, то они несколько отличаются от принятых в русской истории, например: Джучи - пишется Душихан, а это уже близко к славянскому имени Душан; но самое главное и любопытное то, что хоть и назван Чингизхан, но предок от которого кыпчаки-татары ведут ханский род, то это оказывается Берке! иногда их род называет Берковичи!

И всё было бы хорошо, если бы автор не перевёл "имя" Берке с арабского "береке", что значит "благодатный"! и получается, что это не имя собственное, но титул! и сама степь Дэшт-кыпчак иногда называется Дэшт-Берке, то есть "Степь благодатная"!

Что касается титула правителя кыпчакского-татарского, то не смотря на то, что руские летописи называли правителей Царь Казанский, Царь Астраханский, но согласно авторам данного сборника сами кыпчаки-татары титул царь не любили! но предпочитали хан или султан!

И основные войны шли между татарами юга (Ирана) и татарами севера (Поволжья)! этакие междоусобицы!

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
20 окт 2019 11:20 #1518 от Liberty
у Тизенгаузена, пока это не нашёл, но зато нашёл у Катремера и Макризи:

MELIK-MOEZZ - мелик-царь Моисей был первым султаном мамелюков в Египте с 1250 г.

Histoire des sultans mamlouks, de l'Égypte, écrite en arabe par ...
books.google.ru/books?id=y1QoAAAAYAAJ - Перевести эту страницу
Aḥmad ibn ʻAlī Maqrīzī - 1837 - ‎Egypt

REGNE DU SULTAN MELIK-MOEZZ-IZZ-EDDIN-AIBEK, LE DJASCHENKIR-TURKOMANI-SALÉHI. Melik-Sâleh-Nedjm-eddin-Aïoub, après avoir appartenu à .

The Numismatic Chronicle and Journal of the Numismatic Society

books.google.ru/books?id=5II9AAAAYAAJ - Перевести эту страницу
1757 - ‎Numismatics

Melik Moezz Izz-ed-din Aibek was the first Mamluk sultan, Melik-Mansur Nur ed-din Ali was the second, and Melik Modhaffer Kutuz the third. These three ..

History of the Afghans: Translated from the Persian of Neamet Ullah

books.google.ru/books?id=yTZFAAAAYAAJ - Перевести эту страницу
Niʻmat Allāh, ‎Bernhard Dorn - 1836 - ‎Afghanistan

It was some time after this, that Sultan Shehab Uddeen ordered Melik Moezz Uddeen, one of his first Omras, to remove the whole nation of the Afghans from the ...

имя этого султана мамелюков и библейского Моисея по-английски и по-французски практически звучит и транскрибируется одинаково

англ.
Moses (/ˈmoʊzɪz, -zɪs/; Hebrew: מֹשֶׁה‎‎, Modern Moshe Tiberian Mōšéh ISO 259-3 Moše; Syriac: ܡܘܫܐ‎ Moushe; Arabic: موسى‎‎ Mūsā; Greek: Mωϋσῆς Mōÿsēs

фран.

Moïse (hébreu מֹשֶׁה בן עמרם Moché ben Amram, grec Mωϋσῆς ou Μωσῆς, Mō(y)sēs, latin Moyses, arabe موسى Moussa)

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
21 окт 2019 14:36 #1521 от Liberty
дополнительно и подробно о титуле "кандака" см Катрёмер Макризи

books.google.ru/books?id=y1QoAAAAYAAJ&pr...#v=onepage&q&f=false

Histoire des sultans mamlouks, de l'Égypte, écrite en arabe par Taki ..., Том 1
Авторы: Aḥmad ibn ʻAlī Maqrīzī

комментарий стр 67-68

khonkar - khondkar

употреблялся в Персии, Турции и Египте;
кондкар государь Румский (в Малой Азии);
Султан Сулейман кондкар страны Роумейской;
одна из принцесс Тимуровского рода носила титул кондкар;
встречается в армянской истории в разных формах;
в арабской Истории монголов в форме khond-khan;
означает государь, владетель, хозяин (seigneur, maitre);
по-персидски khoda-vend - государь;
Катрёмер находит этот титул у авторов восточных после Тамерлана!

таким образом: латинская надпись у Хвостова с титлом кондака не может быть отнесена к Древнему Египту, но к Египту мамелюкскому 15 века!

history-fiction.ru/books/all/book_4686/

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
21 окт 2019 14:37 #1522 от Liberty
ИБН ФАДЛАЛЛАХ АЛЬ-ОМАРИ

XI. Из соч. Ибнфадлаллаха Эломари.

от переводчика:

текст - Тизенгаузен В. Г. 1884

www.vostlit.info/Texts/rus/Athir_3/pred.phtml?id=12517

Наконец я заметил, к сожалению слишком поздно, что имя *** мною не всегда передано через Темир, а кое-где заменено транскрипцией Тимур (= ***), которая впрочем в некоторых случаях, может быть, и правильнее, как напр. в имени Золотоордынского хана Менгутемира, в русских летописях называемого Менгутимуром. За правильность многих других Татарских имен (напр. стр. 100, 109, 113, 155, 158 и др.) я не ручаюсь вследствие страшной неурядицы, которую мы находим в этом отношении у различных писателей или, правильнее, в различных рукописях, передающих имя одного и того же лица на всевозможные лады. Установление настоящего имени каждого из этих лиц будет зависеть уже от дальнейших разысканий.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
21 окт 2019 14:58 #1523 от portvein777
маме люки
-тута многие путают вонючих арабов и жителей мармарики-африки-египта ....
арабами там долго даже и не пахло
напрмер верверы =берберы(есть еще у птол) - это НЕ арабы \\ это коренные \\исконные
Спасибо сказали: Liberty

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
22 окт 2019 13:22 #1525 от Liberty
ПУТИ ВЗОРОВ ПО ГОСУДАРСТВАМ РАЗНЫХ СТРАН

МАСАЛИК АЛ-АБСАР ФИ МАМАЛИК АЛ-АМСАР

|стр. 208| Часть 1-ая, вид 2-ой, глава 3-я, отдел 3-й: о Туранцах; их два разряда: первый разряд в Мавераннехре, второй в Харезме и Кипчаке... Разряд второй: в Харезме и Кипчаке.

Управление султана в этих странах делами войсковыми и правительственными (такое же как) управление государством Ирака и Аджема, относительно числа эмиров, узаконений и службы, но здесь (т. е. в Дешт-Кипчаке) у начальника улуса и у визиря нет (такого) права распоряжаться по своему усмотрению, как у начальника улуса и у визиря в том (Иракском) государстве, да и у султана этого государства нет (ничего) похожего на то, что у того султана по части доходов и податей, числа городов и деревень. Жители этого государства не следуют, как те (в Ираке и Аджеме), установлениям халифов и жены их участвуют с ними (мужьями) в управлении; повеления исходят от них (от обоих), как у тех, да еще более,

- являются ли данные государства мусульманскими!? если женщины так участвуют в управлении.

Мне привелось видеть много грамот, исходивших от царей этих стран, времен Берке и позднейших. В них (читалось): «мнения хатуней и эмиров сошлись на этом» и тому подобное.

Столица тамошнего царя — Сарай. Это небольшой город между песками и рекою. Пребывающий там, теперь султан его, Узбекхан, построил в нем медресе для науки,

Он (Узбек) мусульманин чистейшего правоверия, открыто проявляющий свою религиозность и крепко придерживающийся законов мусульманских, соблюдает совершение молитвы и отбывание постов;

- видно настоящее мусульманство времён Узбека было иным в отношении положения и прав женщины!?

У султана этого государства рати Черкесов, Русских и Ясов. Это жители городов благоустроенных, людных, да гор лесистых, плодовитых. У них произрастает посеянный хлеб, струится вымя (т. е. водится скот), текут реки и добываются плоды. Они (Черкесы, Русские и Ясы) не в силах сопротивляться султану этих стран и потому (обходятся) с ним как подданные его, хотя у них и есть (свои) цари. Если они обращались к нему с повиновением, подарками и приношениями, то он оставлял их в покое, в противном же случае делал на них грабительские набеги, и стеснял их осадами; сколько раз он убивал их мужчин, забирал в плен их жен и детей, уводил их рабами в разные страны. В числе тех, которые пришли под защиту этого султана, (находится и) тюркский народ, на Крайнем севере, у пределов его;

- ой, врёт Узбек! про подданных своих!
- а вот "тюрки на крайнем Севере", говорит в пользу толкования, что тюрками арабы назвали все северные народы вообще!

- По временам, когда в иные годы они находятся в стесненных обстоятельствах, они |стр. 211| продают детей своих, чтобы на выручку с них прокормить себя, и говорят относительно тех из детей своих, которых они продают: «лучше остаться в живых нам и ему (дитяти), чем умирать нам и ему».

- да, известное явление: родители отдают ребёнка чужим людям ради его спасения от голода.

Я вступил с почтенным Зейнеддином Омаром, сыном Мусафира, в беседу об этих землях и спросил его относительно того, что мне рассказал Абдаллах Эльхисни. Он ответил мне: «все, что он тебе рассказал, верно». Тюрки этих стран, говорю я, (один) из лучших родов Тюркских по своей добросовестности, храбрости, избеганию обмана, совершенству своих станов, красоте своих фигур и благородству своих характеров. Из них (состоит) большая часть войска Египетского, ибо от них (происходят) султаны и эмиры его (Египта), с тех пор, как Эльмелик-Эссалих Неджмеддин Эйюб, сын (Эльмеликъ-) Элькамиля, стал усердно покупать Кипчацких невольников. Потом господство перешло к ним. Цари из них (т. е. египетские султаны из тюркских мамлюков) чувствовали склонность к своим родичам и хлопотали об усилении числа их, так что Египет заселился ими и стал охраняем ими со всех сторон.

- вот зададимся вопрос а как понимать: Кипчацких невольников
- кыпчаки продают невольников (?)
или
- невольников-кыпчаков кто-то продаёт(?)

ответ будет ниже!

Из них были светила (букв. луны) государевой свиты, председатели собраний, предводители войск и вельможи земли его (Египта). Мусульманство прославляет их подвиги в защиту веры и что они за дело Аллахово воевали со своими родичами и соплеменниками, причем не отклоняла их (от этого дела) сострадание (к соплеменникам) и не останавливало их в деле Аллаховом хуление порицателей. Достаточно указать на первую победу (одержанную ими) в сражении при Айнджалуте, когда выступил

N.B. Котуз-Кутуз: Эльмелик-Эльмузаффар Котуз, владыка Египта, в 658-м (= 1260) году да разбил при Айнджалуте войска Хулаку, и Хулаку ушел от Халеба вспять. Войско Египетское исполнило то, чего не были в силах сделать цари (разных) стран земли, не смотря на усилия султана Джелаледдина Мухаммеда, сына Харезмшаха
а (ведь) войско Египетское по отношению к войскам Джелалийским было ничто иное, как точка (в отношении) к кругу, как глоток (в отношении) к морю.

а вот теперь внимательно, а то совсем запутаемся, я так запутался совсем! видно врёт что-то автор!

потому что эта рать (т. е. мамлюки египетские) и есть очевидно та победоносная рать, которую имел в виду и разумел пророк в своем изречении, потому что над Татарами никто, кроме нее, не одерживал верха. Благодаря этой победе, победа над Татарами стада постоянной, а одержана она была именно ими (мамлюками), не кем-нибудь другим, хотя и было тогда много царей мусульманских и велико их рвение к священной войне.

- т.е. мамелюки если их понимать как татар наших разбили непобедимое войско татар!

Судя по религиозному шороху автора, похоже татары - немусульмане (скифы) были побеждены татарами мамелюками-мусальманами!?

Хотя если вспомнить Историю № 1 Тимура, то он "татарин" разбил мамелюков и покорил Египет!
Похоже врёт египтянин-мусульманин! каждый приписывает победу себе! тем более под зелёным знаменем ислам!

Этим разом поддержан был дух ислама и уцелел остаток веры. Не будь этого, распался бы народ истинной религии, расшатались бы столбы веры, пробрались бы всадники поклонников солнца до крайних пределов Запада и рухнули бы все горные хребты земли

вот и снова татары покоряют страну Кыпчак!


До покорения ее (этой страны) Татарами, она была повсюду возделана, теперь же в ней (только) остатки этой возделанности. В ней (растут) разные деревья, разные плоды (как то): виноград, гранаты, айва, яблоки, груши, абрикосы, персики и орехи. В ней (есть) плод, который на языке Кипчацком зовется батенк (баденджан?),

врёт про мусульманство Джучи:

Первый из царей их, принявший мусульманскую веру, был Берке, сын Джучи, сына Чингизхана,

а вот ещё откровения это оказываются русские всё время детей воруют у кыпчак, чё только о своём народе - о себе не узнаешь от правдивых арабских писателей!

Хотя они (Кипчаки) одержали верх над ратями Черкесов, Русских, Маджаров и Ясов, но эти народы похищают детей их и продают их купцам.

Вывод: так всё-таки это не русские рабы, но кыпчак!

и кто же продаёт кыпчаков?

Относительно власти царей их (нужно заметить, что), когда они разгневаются на одного из своих подданных, то отбирают его имущество и продают детей его. Точно также, когда у кого что украдено, то имущество вора и дети его присуждаются обворованному, который и продает их.

что называется по-русски: опять с больной головы на здоровую всё валят!

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
23 окт 2019 13:03 #1526 от Liberty
Рассказал мне достойнейший господин Низамеддин Абульфадаил Яхъя, сын Эльхакима, что
для султана этого государства (Кипчака)
- у кыпчак - султан! надо будет их как-нибудь при случае порадовать удивить! вот обрадуются!

наложена на всех их дань, которая взыскивается с них. Иногда они ставятся данью в трудное положение в год неурожайный, вследствие падежа, приключающегося скоту их, или вследствие (сильного) выпадения снега и утолщения льда. Они продают тогда детей своих для уплаты своей недоимки (податной). Шериф Шемседдин Мухаммед Эльхусейни Элькербелаи, купец, рассказывал мне в месяце реджебе «единственном» 738 года (= 23 янв. — 22 февр. 1338 г.), когда он возвратился из этой страны, которую изъездил при своем путешествии и в которой он, заехав далеко, добрался до Акчакермана и страны Булгарской. Накупил он, сказал он мне, при этом своем путешествии невольников и невольниц от их отцов и матерей, вследствие того, что они нуждались (в деньгах) по случаю данного им царем их повеления

N.B. выступить в землю Иранскую, и потому были вынуждены продать своих детей.

- оставим сказки купца про его барыш на его совести, а вот поход кыпчаков в Иран 1337-1338 году...- это любопытно!

Он увез из них рабов, лучших и дорогих.

- и вот это интересно как татары кипчак на Волге завоевали!?

В древности это государство было страною Кипчаков, но когда им завладели Татары, то Кипчаки сделались их подданными. Потом они (Татары) смешались и породнились с ними (Кипчаками), и земля одержала верх над природными и расовыми качествами их (Татар) и все они стали точно Кипчаки, как будто они одного (с ними) рода, оттого, что Монголы (и Татары) поселились на земле Кипчаков, вступали в брак с ними и оставались жить в земле их (Кипчаков).

- думаю наоборот, что и кипчак и татары и русские одного рода племени были издревле, да вот религия разделила!

- а вот ещё сказочка мусульманская про болгар и сербов на сей раз!

В древности, говорю я, у Сербов и Булгар был ислам и процветала (мусульманская) религия. Об этом рассказывал (уже) Эльмасуди в «Золотых Лугах» и других (сочинениях). В настоящее же время вера их заменена неверием, и стала править ими толпа поклонников креста.

От них прибыло посольство ко двору Египетскому в 731 году (= 15 окт. 1330 — 3 окт. 1331 г.) с письмом к султану его (Египта) от повелителя Сербов и Булгар, предлагавшего ему свою дружбу и просившего у него (о присылке) меча, которым (он мог бы) опоясаться, и знамени, которым (он мог бы) одолеть врагов своих. Он (султан) оказал почет послу его, угостил его, и отправил с ним (послом) для него (государя Сербского и Булгарского) полный костюм с изображением охотничьих сцен, подбитый беличьим мехом и обшитый бобром на Александрийской ткани (?), шапку парчовую, кисею (для чалмы) с вышивкой на обоих концах, золотой пояс, золотые застежки, разукрашенный меч и знамя султанское, желтое, позолоченное.

- во как размечтался-увлёкся сказочник: болгары и сербы на Балканах ухаживают за кипчак на Волге! виртуально что ль!? в 1331 году!?

Они (Сербы и Булгары) ухаживают за султаном Кипчацким вследствие великой власти его над ними и (опасения) взыскания за вражду их по случаю близости их от него.

- любопытно и где же проходила граница их общая!? между ромеями и кипчак!?

Константинополь, говорит он, в соседстве земель царя Кипчаков, с которым царь Румский в постоянной ссоре и бесконечных пререканиях в любое время. Царь Румский, не смотря на возгорание огня (вражды) его и на множество защитников и пособников, боится притеснения и злобы его (царя Кипчацкого), снискивает расположение его посредством ухаживаний и всячески затягивает дела с ним от времени до времени. Такое отношение их (Румов) к царям этих стран не прекращалось с тех пор, как сыновья Чингизхана стали править этою землею. Постоянно происходило между ними то возобновление договоров и заключение дружбы, то составление союзов между ними или приношение (подарков) от царя |стр. 215| Румского к кану царства Кипчацкого.


- вот описание границ, на Западе до Дуная претендуют

Почтенный Хасан Элирбили говорил, что, по рассказу странствующего купца Бедреддина Хасана Эрруми, границы этого государства со стороны Джейхуна: Харезм, Саганак, Сайрам (?), Яркенд, Дженд, Сарай, город Маджар, Азак, Акчакерман, Кафа, Судак, Саксин, Укек, Булгар, области Сибирь и Ибирь, Башкырд и Чулыман; потом за Чулыманом границы владений Сибири и Ибири прикасаются пределов земель Хатайских. Город Баку, говорил он, один из городов Ширванского края и близ него «Железные Ворота», которые Тюрки называют Демиркапу. От Железных Ворот, которые означают город Баку, до пределов Хатайских земель, со стороны Сибири и Ибири, караван бывает в пути 5 месяцев. Это длина этого государства, а (пространство) от реки Джейхуна до реки Дуная — ширина этого государства. Из больших рек в этом государстве известны Сейхун, Джейхун, Дунай, Итиль, Яик, Дон и Торлу (= Днестр). От Сейхуна до Дуная 4 месяца пути; между Сейхуном и Джейхуном 15 дней. От Джейхуна до Яика 15 дней, и от Яика до Итиля 10 дней.

(?)От Итиля до Дона 1 месяц, а от Дона до Торлу 10 дней. От Торлу до Дуная один месяц.

Джейхун и Итиль поворачивают к Кользумскому морю, а Сейхун течет среди тростников и песков под городом Джендом три дня и здесь сворачивает. Остальные упомянутые выше реки направляются к морю Оманскому. Эти 7 рек (текут) в этом государстве; из них Сейхун и Джейхун доходят до Мавераннехра. Вернее, говорю я, что Джейхун поворачивает в соленое озеро, приблизительно в 100 фарсахов (длины), в которое впадает и река Шашская (= Сейхун). Кто же полагает, что Джейхун впадает в море |стр. 216| Кользумское, тот ошибается. Ему показалось это только так вследствие величины этого озера. Между устьем Джейхуна и рекою Шашскою около 10 дней (пути). Это озеро известно под названием Харезмского; по средине его (находится) гора, называемая Джагыр; у нее замерзает вода, которая остается в таком виде до лета.

Элирбили говорит: (один) из известнейших городов его (Кипчака) Булгар; самая короткая ночь его (длится) 4 1/2 часа.

Номан, упоминая о властителе царства Кипчацкого, говорит, «что большая часть подданных этого царя обитатели западной части Севера. Их несметное множество народов; самый многочисленный из них Русские; потом, за ними, Тюрки Дешт-Кипчака. Это большие племена, между которыми есть и мусульмане и неверные.

- ну, вот нашлись евреи, но не на Волге...а в Хорезме!

В Харезме 100 домов еврейских и 100 домов христианских, не более. Им (Евреям и Христианам) не разрешено иметь больше этого. К Харезму прилегает кругловатая земля; называется эта кругловатая земля Мангышлаком.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
24 окт 2019 10:10 #1527 от Liberty
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПО ЧАСТИ ВЫСОКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ
В.

|стр. 225| О великих царях в Иране и Туране да в прилегающих к ним восточных странах от течения Евфрата до места восхода солнечного.

Знай, что Иран — царство Хосроев (простирающееся) от Евфрата до реки Джейхуна, где Балх, да от моря Персидского и прилегающей к нему части моря Индийского до моря, называемого Кульзумским, и до Табаристанскаго.

Туран же — царство Хаканов, находившееся в руках Афрасиаба, царя Тюркского. Он (простирается) от реки Балхской до места восхода солнца на средине пояса (земли); с Юга его охватывают земли (сперва) Синда, потом Инда, с Севера земля Хифджахов, т. е. народа Кипчакского, земли Саклабов (= Славян), Черкесов, Русских, Маджаров и живущих по соседству с ними разноплеменных народов, населяющих Север.

Что касается царства Туранского, то оно делится на три части;
В нем (Туране) 2 султана мусульманских и 1 султан неверный. Этот (последний) самый великий из трех; он называется «Великим Каном» и «Обладателем престола», владеет |стр. 228| Сином (= Китаем) и Хатаем, наследник престола Чингизханова.


- дальше идёт долгий кусок правил оформления граматы, очень похожие на правила русские, кажется в Вифлиофике Новикова видел

Что касается формы переписки с каном, «собирателем пределов их и устроителем учреждений их», каким был Абусаид, то к нему письмо пишется на целом Багдадском листе; после слов «во имя Аллаха» и строчки «обращения» оно (письмо) начинается с писанной золотом «тогры», которая, как принято, украшена прозвищами султана нашего; за тем заканчивается обращение и ставятся сначала слова «амма баада» (вместо введения), после чего следуют титулы его величество достопочтенное, высокое, султанское, великое, шахиншахово, единственное, братское, канское, такое-то и такое-то, без прибавления слова «царское», вследствие неуважения их (Кипчаков) к нему (этому титулу) и пренебрежения, в каком оно было у них....

В таком письме все обращение, тогра и заглавие пишутся накладным золотом, равно как и всякое встречающееся в нем имя великого существа или обладателя высокого сана, как то имя Аллаха великого, пророка нашего — да будут над ним благословение Аллаха и мир — или одного из (других) пророков либо ангелов — да будет над ними мир — или название религии мусульманской, или имя султана нашего, либо султана, которому пишут, равно как и те выражения, которые относятся к только что указанным категориям, напр. выражения «у нас» и «у вас», «для нас» и «для вас», «послание наше» и «послание ваше», все это пишется золотом, остальное же пишется чернилами.

Потом выдавливаются золотом тамги, содержащие титулы нашего султана. Тамги ставятся строчками; сперва ставят тамгу справа в первой строке, потом слева, во второй строке, и так далее, пока доходят до последней (строки) направо. На |стр. 227| белой стороне (письма) не ставится тамги и писец оставляет для тамг (особые) места в письме раз справа, раз слева.

Всякое важное дело решается не иначе, как этими четырьмя эмирами; коли кого из них не было, то имя его (все-таки) вписывалось в ярлыки, т. е. указы, как бы оно было вписано, если бы он был на лицо, или наместник его заступал его место. Решают же дело не иначе, как через визиря, а визирь решает дело без них, отдает приказания наместникам их и вписывает имена их (в ярлыки). Визирь настоящий султан, единовластно распоряжается денежною частью, управлением и смещением, даже в самых важных делах, (точно так) как беклярибек распоряжается единолично в деле войсковом.

В настоящее время власть над ними (Кипчаками) в руках одного из сыновей Узбека: Тинибека или Джанибека, я полагаю Тинибека. Порядок переписки с ним (такой): пишется по-арабски, по указанному выше образцу того, как пишется к царю Ирана, но большею частью пишется к нему по-монгольски и это (писание составляет) одно из дел, возложенных (в Египте) на Итмыша Эльмухаммеди, на Таирбугу Эннасыри и на толмача Аргадака; впоследствии этим стал распоряжаться кравчий Кусун Эннасыри.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
25 окт 2019 12:15 - 25 окт 2019 12:18 #1528 от Liberty
ШИХАБ АД-ДИН АЛЬ-КАЛШАКАНДИ
СВЕТОЧ ДЛЯ ПОДСЛЕПОВАТОГО В ИСКУССТВЕ ПИСЦА

СУБХ АЛ-АША ФИ СИНААТ АЛ-ИНША

XX. Из сочинения Элькалькашанди.

Абулаббас Ахмед Шихабеддин Эльмысри Элькалькашанди или Элькаркашанди занимал должность секретаря в Каире и умер в 821 году гиджры (= 8 февр. 1418 — 27 янв. 1419 г.). Упомянутое уже выше (стр. 207) семитомное сочинение его: *** (Hadji Khalfa, IV, стр. 90), из которого извлечены нижеследующие отрывки, представляет сборник всевозможных сведений, какие необходимо было усвоить себе в то время лицу, заправлявшему высшим канцелярским письмоводством при дворе мамлюкских султанов.

Географические и исторические известия его о Харезме и Дешт-Кипчаке (во 2-м речении, в отделе озаглавленном ***, т. е. «Пути и государства»), заимствованы им главным образом из соч. Абульфеды и Эломари, а сведения о переписке, происходившей между Египетскими султанами и Золотоордынскими ханами (в 4-м речении), представляют большею частию повторение сказанного уже либо тем же Эломари (стр. 340-350), либо Эльмухибби (стр. 247-251). Поэтому я ограничиваюсь здесь сообщением лишь нескольких заметок, принадлежащих самому Элькалькашанди, и приведенного им извлечения из Продолжения к летописи Ибнеласира. Имя автора этого «Продолжения» у него не указано. Абуталиб Али Ибнессаи (ум. в 674 г.), значащийся у Хаджи Хальфы (V, 25) продолжателем летописи Ибнеласира, довел свой труд только до 656 года.

Автор Продолжения (сочинения) «Элькамиль» говорит (следующее): между ним (Берке) и (Эльмелик-) Эззахыром (Любопытную огласовку даёт переводчик - поскольку в арабском алфавите нет букв Э, Ы, то откуда и как у него получился Эззахыр? - Захар они и в Африке Захар!) ) Бейбарсом происходила переписка, которая не прерывалась до тех пор, пока он (Берке) не умер в 665 году (= 2 окт. 1266 — 21 сент. 1267 г.).

потом сын брата его Узбек, живший в царствование Эннасырево, Мухаммеда, сына Калавуна, государя стран Египетских, султана, который, по словам «Определения» (См. выше стр. 250.) сватался у него и женился на девушке, находившейся в родстве с ним (Узбеком);

Я (Элькалькашанди) говорю: известно, что Тимурленк вовсе не завладевал этим государством и не убивал Токтамыша, а то, что он (Ибнхальдун) говорит (об этом) есть только догадка.

Первый из царей этого государства, рода Чингизханова, сделавшийся мусульманином, был Берке, сын Туджи, сына Чингизхана. Обращение его в ислам произошло ранее воцарения его, в то время, когда брат его Батухан послал его для возведения Менгукана на престол деда его, Чингизхана. Он (Берке) возвел его, вернулся, на пути своем проехал мимо Эльбахерзи, «главы аскетизма», и принял мусульманство из рук его. Правоверие его было искреннее. Он воцарился после брата своего Бату уже тогда, когда сделался мусульманином; последовавшие за ним цари их (Татар) в этом государстве не исповедовали ислама до тех пор, пока между ними не явился Узбекхан, который чрезвычайно искренне исповедовал ислам, открыто выказывал приверженность к (новой) религии и привязанность к закону (мусульманскому), соблюдая молитву и держал посты.
Последнее редактирование: 25 окт 2019 12:18 пользователем Liberty.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
25 окт 2019 15:03 #1529 от portvein777
Слова «дань» в первых двух документах: а там и грамоты, и посольские наказы (инструкции для переговоров), вообще нет.

Въехав в сарай. Даниил увидел кумысное заведение. На вывеске были нарисованы кобыла и жеребенок, под которыми красовалась надпись «Батый и сын». Князь понял, что это заведение принадлежит самому хану, и вошел в него.

— Данило, — сказал Батый, — отчего ты так долго к нам не ехал?

— Не знал, где вы живете, — ответил Даниил. Батый помолчал.

— Кумыс пить будешь? — спросил хан.

— Буду! — ответил Даниил. — Врачи велели пить. Если не дорого возьмешь, буду у тебя пить. Батый подал бутылку кумысу.

— У меня лучший кумыс, — похвалил он. — Попьешь его и поправишься.

— Пойду теперь к ханше, — сказал Даниил.

— Иди! — сказал Батый.

Ханша приняла ласково князя, дала поцеловать ручку и с обворожительной улыбкой сказала:

— Купи, князь, халат!

Князь купил несколько халатов и выдал чек на Государственный банк. Ханша повертела чек в руках и сказала:

— Не привыкли мы к этим бумажкам. Лучше уступлю немного, но чтобы на наличные.

Князь заплатил наличными.

25 дней пробыл в Орде Даниил. Здоровьем он очень поправился и халатов накупил тьму. Но грусть не сходила у него с лица.

— Не люблю татар, даже кумысом угощающих и халаты продающих! — говорил князь.
Когда приехали татарские баскаки за данью, Дмитрий их любезно принял и вежливо спросил:

— Чем могу служить?

— За данью приехали, — ответили баскаки.

— За данью? За какой данью?

Баскаки баскакнули от удивления чуть не до потолка.

— За обыкновенной данью, — сказали они, начиная сердиться, — хану деньги нужны.

— Если хану деньги нужны, пусть идет работать. Всех нищих не накормишь. Так и скажите хану. Кажется, Мамаем его зовут?

Баскаки повернулись к двери.

— Подождите, — сказал князь, — я забыл вас повесить.
Спасибо сказали: Liberty

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
26 окт 2019 10:06 #1530 от Liberty
Свод второй: О форме переписки с теми сановниками и управителями, которые находятся в этом государстве. Их два разряда. Первый разряд (составляют): а) Правители государства. Выше уже сказано, что управление этим государством в руках улусных эмиров и визиря, как в царстве Иранском, но что у улусных эмиров и визиря этого (Золотоордынского) царства нет такой исполнительной власти, как там, т. е. что они ниже саном, чем улусные эмиры и визирь в Иране (См. выше стр. 229 и 249.). Вот это — те чины, которые упоминаются в письмах к ним, приведенных в (сочинении Эльмухибби) «Исправление». Улусных эмиров четыре; старший из них называется беклярибек, что значит эмир над эмирами 21... b) Визирь в этом государстве.
Я же (Элькалькашанди) говорю: тебе уже известно, что переписка с улусными эмирами и с визирем в этом (Кипчацком) царстве была ниже (т. е. менее церемонна), чем переписка с улусными эмирами и с визирем царства Иранского.

второй разряд: правители областей в этом государстве. Тут я укажу тех, письма к которым упомянуты в «Исправлении». Правитель в Крыме. Это местность к северу от Черного Моря; столица ее Солгат, город на полдня (пути) от моря; теперь ему большею частью дается имя Крыма. В «Исправлении» сказано, что в 750 году правителем в нем (был) человек по имени Зейнеддин Рамазан, после которого утвердился (там) Алибек, сын Исы, сына Тулуктемира (См. выше стр. 350.). Я (Элькалькашанди) видел в некоторых летописях, что правителем в нем, в течении 776 года, был Мамай, упомянутый выше.

Правитель в Азаке. Это город на Мэотийском море, упомянутом уже прежде в статье о путях и государствах и известном ныне под именем Азакского моря. Он лежит на юго-восток от Крыма (т. е. Солгата); между обоими около 15 дней пути. В «Исправлении» сказано, что форма переписки с правителем в нем (Азаке) была такая же, как с правителем в Крыме; но в упомянутом списке, который я видел, говорится, что она (производилась) на 1/3 листа и что (ставился) титул с буквою й, как для правителя в Крыме.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
27 окт 2019 11:52 #1540 от Liberty
Большой Майдан у Каира

Правило, как определить подлинность граматы:
Речение 4-ое... Глава 2-ая... Разряд 5-ый... Вид 1-ый... Часть 2-ая. О письмах, приходящих ко двору султанскому от жителей государств мусульманских. Переписка (исходящая) от такого государства и форма ее различны, (смотря) по различию способа выражения жителей (той или другой) страны и (смотря) по степени могущества лица, от которого пишется. Знание этого полезно потому, что когда секретарь знаком с терминологией каждого государства по части переписки, то для него ясно, что действительно исходит от царя его и что подделано под нее. Не безызвестно, какая в этом отношении (достигается) великая польза и большая выгода и как возвышается значение секретаря посредством обнаружения подлога при помощи оселка знания. К числу замечательных случаев в этом отношении (принадлежит следующий): прибыл посол с Востока, в дни Эззахыревы, знаменательные (?) (султана) Беркука — да оросит Аллах всевышний век его — и объявил путевым стражникам, что он посланник от Токтамыша, государя стран Узбековых. Дошла записка его (посла) об этом до «богохранимого Замка». Султан приказал наместнику-заправителю и старшим эмирам выйти на встречу ему по близости от Каира; они вышли и оказали ему почет на том основании, что это посол Токтамышхана, о котором было упомянуто выше. Он был помещен в «Большом Майдане» из уважения к сану его. Когда он предъявил грамоту свою, то ее рассмотрело его степенство Эльбедри Ибнфадлаллах — да объемлет его Аллах всевышний своим милосердием — бывший в то время начальником Приказа высочайшего письмоводства, и нашел, что она не соответствует условным правилам канских писем в отношении (формата) бумаги и (способа изложения) письма. Он потребовал от упомянутого посла разъяснения по этому предмету; дело его (посла) вызвало препирательства, и тогда последний сообщил, что он (послан) от правителя Крымского, (одного) из подвластных Токтамышхану. Он |стр. 403| (Эльбедри) не одобрил его (посла) за это и унизил его, за поступок его, перед султаном и его сановниками.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
27 окт 2019 11:53 #1541 от Liberty
правила написания грамат ченгезидами:
Обнимает (этот отдел) 4 «цели». Первая цель (трактующая) о письмах, приходящих с Востока (Вторая «цель» говорит о письмах, приходивших от царей Запада; третья — о письмах от царей Суданских; четвертая — о письмах с Севера, т. е. из стран Эррумских (византийских)), содержит (четыре) «стороны».

Первая сторона: письма, прибывающие от великих канов из потомков Чингизхана. Они двух родов; к первому роду относятся дела до вступления их (Чингизханидов) в религию ислама, и переписка их была ничто иное, как грубости и открытые вызовы к вражде. Я не нашел (ничего ни) относительно размера листов бумаги их писем, ни относительно порядка переписки (Затем помещена копия с не относящегося до Золотой Орды письма, которое Хулаку в 658 году писал Эльмелик-Эльмузафферу Котузу. См. D'Ohsson, Hist, des Mongols, Т. III, pag. 303. Quatremere, Hist, des sult. maml. I, 1, стр. 101-102.)... Ко второму роду (относятся) дела после принятия ими (Чингизханидами) мусульманской религии, при дальнейшей (однако же) вражде между обоими государствами. В переписке соблюдался (такой) обычай, что после «басмалы» (сначала) писалось «силою Аллаха всевышнего»; потом, после этого, писались (слова): «благодатью Кана фирман такого-то», т. е. «указ (собств. речь) такого-то». У них по этой части (соблюдаются) два способа: один из них (состоит в том), что «во имя Аллаха» пишется на одной строке, а (слова) «милосердного и милостивого» пишется на (другой) строке под нею, (затем) «силою Аллаха» в (особой) строке и «всевышнего» в другой строке, под нею. Потом, под (всем) этим пишется по средине, на поле между обеими сторонами, «благодатью Кана» в одной строке, а под нею, в другой строке: «указ такого-то» с именем (того) султана, от которого пишется (письмо). Второй способ (заключается в том), что вся «басмала» пишется на одной строке, а потом, под серединою «басмалы», пишется «силою Аллаха всевышнего» в одной строке и «благодатями веры мухаммеданской» в другой строке. Затем, под этим, пишется в другой строке, с небольшим перехватом в обе стороны: «фирман такого-то султана», т. е. «речь такого-то султана». Я не нашел (ничего) на счет (формата) листов бумаги, на которых тогда писали. Очевидно, что это (делалось) на цельных Багдадских (листах) из уважения их (Чингизидов) к сану того (лица), от которого писалось (письмо к ним). Вообще ясно, что письма, приходившие от них, были по образцу писем, посылавшихся к ним от этого (т.е. Египетского) государства, согласно с обычаем переписки этого государства; ибо большею частью они в своих письмах, в их формах и правилах, подражали величайшим монархам на Востоке и на Западе

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
27 окт 2019 13:57 - 29 окт 2019 16:38 #1542 от portvein777
право у нас одно - десятина по чину мелхи седека

мене не верите - обратитесь в дж денту и сыну 1912г
это территория первоматючки РУСИ
не путать с вонючими киевами и прочими масквами

все русские - в сирию!
хохлы - верните торкам их Исконные земли
=========================================
что важно - пилае сирия -- первосирия и первосилиция метют границу - где горы русских (на сей карте нет) - переходят в горы пиерус

лаодикея скабиозная - это тама где егорий храбрый мочился со змием Тифоном и Словом убедил его
после чего посадил на цепь == не путать мочилово персея с китом в селене (сЫрт)

как показал егермейстер history-fiction.ru/get-book-file.php?id=276
Сета отождествляли с Тифоном и обвиняли в убийстве Осириса. Волосы «цвета Тифона» были у рыжих и блондинов. Это заставляет сильно усомниться в том, был ли Сет родным сыном Геба. В когорте сыновей Иакова ему соответствует Дан. «Дан будет судить народ свой, как одно из колен Израиля;
Дан будет змеем на дороге, аспидом на пути, уязвляющим ногу коня, так что всадник его упадет назад.»

с др стор
Оказывается, имя Зевс в оскских надписях имеет падежные формы diuvil и diuvilam. Это обстоятельство немедленно наводит на мысль, что Зевс — не простой демон, а сам Дьявол. Вспомнив мифы, где Зевс похищает и соблазняет женщин, а также превращается в рогатых животных, таких, как бык и баран, от этого отождествления трудно отказаться.
Поединок Зевса и Тифона
так что = учитывая что это именно Та ласия в Пространстве времени
делаем смелое допущение

et cetera


Вложения:
Последнее редактирование: 29 окт 2019 16:38 пользователем portvein777.
Спасибо сказали: Liberty

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
28 окт 2019 11:31 - 28 окт 2019 11:33 #1543 от Liberty
Кстати о разрушении города Фустата столицы Мисра в 12 веке, в котором в 19 веке один еврей нашёл генизу - архив синагоги, а в нём сотни тысяч древних документов, которые он привёз в Лондон на удивление и восхищение научной публики, ... ибо...

как сказал классик, рукописи не горят!
а я добавлю: папирусы не тленны!


www.vostlit.info/Texts/rus17/Al_Kalkasandi/text1.phtml?id=12554

ШИХАБ АД-ДИН АЛЬ-КАЛШАКАНДИ

СВЕТОЧ ДЛЯ ПОДСЛЕПОВАТОГО В ИСКУССТВЕ ПИСЦА

СУБХ АЛ-АША ФИ СИНААТ АЛ-ИНША

про Фустат старую столицу Египта:

И сказал Ибн Хаукал, что в его время в Фустате была гостиница известная, как дом Ибн Абд ал-Азиза, на находившихся в ней жителей ежедневно расходовалось 400 ведер воды. И в ней пять молелен, две бани и две мельницы.

Говорю я: и не переставали расти в Фустате здания, гордость его жителей, пока не установилось в Египте правление Фатимидов и не был основан Каир, о чем будет речь. И остановился рост его, и стало падать его значение, и люди стали переселяться из него в Каир и его окрестности. И ушла большая часть его жителей, и следовало за этим разрушение его зданий до тех пор, пока франки не овладели окраиной Египта во времена Адида, последнего фатимидского халифа. А везиром его в то время был Шавар ас-Саади, и он испугался, что франки овладеют Фустатом и укрепятся в нем. И он пустил огонь в жилища его и сжег их, и увеличилось разрушение его, и усилилось запустение. И не переставало ухудшаться его положение, пока не наступило в Египте правление Захира Бейбарса (Захир Руки ад-дин Бейбарс Бундукдари — египетский султан из тюркских Мамлюков (1260-1277)), одного из тюркских государей.

И старались люди ломать опустевшие кварталы и строения, перенося их на побережье Нила в Фустате и Каире. И увеличивались разрушения в нем (Фустате), и так продолжается до сего времени, так что сохранились лишь те строения его, которые по берегу Нила и рядом с ним, примыкая к Старой мечети и ее окружению. А большая часть древних кварталов исчезла, и следы их сгладились, и пропало то, что оставалось от них.
Последнее редактирование: 28 окт 2019 11:33 пользователем Liberty.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
28 окт 2019 14:48 #1544 от portvein777
про Фустат старую столицу Египта:
каир говориш

да не каир а агатодемон
не путать с вавилоном - который нах0дился на троянском потоке - либо рядом с руинами трои либо сама Троя
Вложения:

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Работает на Kunena форум