Придуманные народы: половцы, куманы, печенеги, аланы

Больше
14 март 2020 12:46 - 24 март 2020 16:39 #1925 от Liberty
В истории оказывается много разных непонятных названий особенно из других языков, иностранных; чаще всего имён собственных: личных имён исторических героев, титулов, должностей, названий географических, названий простонародных, пежоративных и пр., которые историки на смогли понять, перевести или транскрибировать своими буквами достаточно верно!

Такая именно ситуация сложилась с названиями всяких народов, появившихся от разных прозваний в разное время по разным основаниям племён и народа руского.
Ну, в качестве примера обще известного, например от греков-ромеев: скифы - скиты, со значением кочевников, номадов, и получается, что греки просто взяли руское слово: скит-аться в смысле кочевать, и так назвали народ скиты - скит-альцы!
Другое прозвание народа руского не менее любопытно, но в данном случае они его ещё и перевели; я имею в виду "споры", то есть "рассеянные "- второе слово и есть буквальная калька транскрипция, а потом перевод: жители Руси - Расеи, вероятно от названия реки Волга - Ра - Ра-сея, Рассеяне и есть чуть изменённое Рассеянны-е! ну, а "споры" - синоним "рассеянных - рассеян"!

Такая же ситуация и с названием народа половцы, которое произошло от вариативности, неустойчивости на письме названия полотчане - полочане - половчане - это жители города Полотска и княжества Полоцкого в Беларуси , ранее Литве - Руси Западной!

Варианты написания жителей города Полотска в руских летописях

Полочане

Летопись Археологического общества. Літопис Археологічного ...
izbornyk.org.ua/psrl3235/lytov19.htm
1.
A полочане почали потом справоватися за се как y Beликом Новегороде и Пъскове, a пана над собою не мЂли. И возвратимся воспят. О княжати Скирмонте. Скирмонту же княжучи на Новегородцы князь Истислав луцкии и пинскии почнет валку и c князем Скирмонтом, хотячи его выгнати з отчизны своеЂ, ...
Слуцкая летопись. Слуцький літопис. Том 35. Литовсько-білоруські ...
izbornyk.org.ua/psrl3235/lytov17.htm
1.
И полочане возрадовалися и кликнули в рать, и люди ратныи отступили от Скиргаила и пошли к Вилни ко князю Кестутию. A князь \л.4об.\ [Скиригаило пошель] y Немци и в Ли[флянты] c малыми слугами. И князь пак великыи Кестутеи поидЂть к Северьскому Новугородку на князя Корбута, a своего сына, ...

До лЂта 6414 [906]. Повість временних літ. За Лаврентіївським ...
izbornyk.org.ua/pvllavr/pvllavr01.htm
1.
Тако же и ти словЂне пришедше и сЂдоша по ДнЂпру и нарекошася поляне, а друзии древляне, зане сЂдоша в лЂсЂх; а друзии сЂдоша межю Припетью и Двиною и нарекошася дреговичи; инии сЂдоша на ДвинЂ и нарекошася полочане, рЂчьки ради, яже втечеть въ Двину, имянемъ Полота, от сея ...
Евреиновская летопись. Євреїновський літопис. Том 35. Литовсько ...
izbornyk.org.ua/psrl3235/lytov27.htm
1.
великии Минкгаило собрал воиска своего и пошол ко граду Полотцку, ино мужи полочане вечом ся спроввалися, яко Великии Новгород и Псков. И напервеи пришли к городу, реченному Городец, и мужи полочане, собравшися полки своими, и стрЂти под Городцем. И велик бои и сЂчю промежи собою ...
Академическая летопись. Академічний літопис. Том 35. Литовсько ...
izbornyk.org.ua/psrl3235/lytov20.htm
1.
И на лЂто полочане и видбляне, не чюя собЂ помочи ниоткуля, и дашася вели\л.162.\кому князю Жикгимону Кестутевичю. И нача князь великии Жикгимонть княжити на великом княжень на Литовьскомь и на Рускомь. Сказание [о] великом князи ВитовтЂ. Таину цареву таити добро есть, a дЂла великого ...
Виленская летопись. Віленський літопис. Том 35. Литовсько ...
izbornyk.org.ua/psrl3235/lytov18.htm
И полочане урадовалися и кликнули на рать, и люди ратныи отступили К от князя Скиргаила и пошли к Вилни к велику КК князю Кестутю. И князь Скиргаило поидеть y НЂмци y Лифлянты c малыми слугами. Князь пак великыи Кестутии поедЂть к Северьскому Новугородку на князя Ко\л.441об.\рбута, a сына ...
Іпатіївський літопис. До лЂта 6414 [906].
izbornyk.org.ua/ipatlet/ipat01.htm - Перевести эту страницу
... друзии сѣдоша межи Припѣтью и Двиною . и наркоша с̑ 17 Дреговичи 18. и 19 инии сѣдоша на Двинѣ . и нарекошасѧ Полочане . рѣчькы ра д̑ . ӕже втечеть 20 въ Двину . именемь Полота . ѿ сеӕ прозваша с̑ Полочанѣ . Словѣне же сѣд о̑ша ѡколо ѡзера Илмера 21 . и прозвашасѧ своимъ именемъ ...
Летопись Красинского. Літопис Красинського. Том 35. Литовсько ...
izbornyk.org.ua/psrl3235/lytov23.htm
1.
Собравши воиска свои и поиде на город Полтеск и на мужи полочане, которыи вечм справовалися, яко Великии Новгород и Пъсков. И напервеи пришли к городу их, реченому Городець, и мужи полочане, ополъчившися полки своими, и стрЂтили их под Городцом. A великии бои и сЂчу межи собою вчинили, ...
ХРОНИКА ЛИТОВСКАЯ И ЖМОЙТСКАЯ. Хроніка Литовська й ...
izbornyk.org.ua/psrl3235/lytov02.htm
1.
63 побили Л, K 64 Новгородок Л 65 мацедомонов Л, K 66 раду Л, K 67 оный Л, К 68—69 всЂ Л, K 70митрополити Л 71 анфинский Л 72 Мигайло Л 73 полочане Л 73А Радивиловичъ K 74 околичных Л74А тежъ К 75 Полоцкаго Л 75А двадцети К 76 Микгайло Л 76А криком Л 77 Полоцка Л 77Астривожоное Л 78 ...

Половчане

Єрмолаївський список Іпатіївського літопису. Частина 1. - Ізборник
izbornyk.org.ua/ipatlet/ipatdod04.htm
1.
... Волохомъ же; 16 — насилующимъ; 19 — друзіи же; 20 — а иншіи Поморяне; 21 — тіи же Словены; 21 — по надъ ДнЂпръ; 22 — нарекошася: 23 — лЂсахъ; 24 — нарекошася Друговичи; 25 — 26 Половчане рЂчки ради; 27 — Половчане; 28 — Славене; 28 — озера Имери; 29 — содЂлаша; 30 — опущены: и, ...


Полотчане

Въ лЂто 6670 [1162] - 6677 [1169]. Іпатіївський літопис
izbornyk.org.ua/ipatlet/ipat22.htm
Полотчане 33 же посадиша 34 . в 35 Полотьски 36 . Василковича . Том 37 же лѣ т̑ поѣха Изѧслави ч̑Мьстиславъ ис Киева . розъгнѣвавъсѧ 38 на стръӕ 39 своего на Ростислава . и много рѣчи 49въста 41 межи ими . Двд҃ъ же безъ ѡтнѧ повелениӕ 42 . ѣха 43 въ Торцьскъıи 44 а посадника Мьстиславлѧ ...
Въ лЂто 6659 [1151]. Іпатіївський літопис
izbornyk.org.ua/ipatlet/ipat18.htm
40 Х. П. полотчане. 41 Х. П. приб. его. 42 Х. П. послоушанію. 43 Х. П. крсть. 44 Х. П. опущено. 45 Х. П. время. 46 Х. П. приб. его. 47 Х. П. изяславля. 445. Примѣчанія: А Буква а подправлена позже черными чернилами. Б Надъ я позже подъ дугой приписано з (яз). В Надъ а позже подъ дугой приписано м (нам).

Половцы

Єрмолаївський список Іпатіївського літопису. Частина 2. - Ізборник
izbornyk.org.ua/ipatlet/ipatdod05.htm
1 — 2 стр. другія дуги хребти къ себЂ а сія; 3 — человЂцы со воздыханіемъ; 4 — 5 сія знаменія на добро; 7 — сіи быша знаменія; 8 — 9 въ Рускія князи; 9 — 10 на Половцы; 14 — августа 11 в се же лЂто; 15 — въ Ляхи; 16 — ноемврія 16 в то; 20 — Рускимъ; 21 — 24 на ДолобеснЂ и сЂде Святополкъ со всею ...
Єрмолаївський список Іпатіївського літопису. Частина 4. - Ізборник
izbornyk.org.ua/ipatlet/ipatdod07.htm
1.
1 стр. же оставлшее возвратимся напредъ; 2 — Даніилъ же посла Деміяна къ тестеви; 3 — 4 не подобаетъ намъ держати Черторійска; 5 — Деміянови жъ; 6 — согрЂшихъ не дахъ тобЂ; 7 — 9 Судислава лестца совЂтомъ оболсти мя бо а еже Богъ восхощетъ поидевЂ; 9 — 10 Половцы; 10 — 11 Богъ его ...
Последнее редактирование: 24 март 2020 16:39 пользователем Liberty.
Спасибо сказали: lemur

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
15 март 2020 14:52 #1926 от Liberty
Цитаты разных старых историков, которые полагали половцев за готов, литву, славян, западную русь:

Матвей Меховский: "Половцы — это племя, обитавшее по северному берегу Эвксинского моря, за Меотидскими болотами <11>, которое другие называют готтами (Gotthos). Половцы в переводе <с. 48>на русский язык значит охотники или грабители, так как они часто, делая набеги, грабили русских, расхищали их имущество, как в наше время делают татары <12>. Матвей Меховский Трактат о двух Сарматиях. – М.-Лг. : 1936 г., с. 47-68.

Слово о Полку Игорове: "Красные готские девы въспеша на берегу синего моря звоня русским златом, поют время Бусово, лелеют месть за Шаруканя".

С. Герберштейн "Записки о Московии": "Руские называют половцев готами". (Герберштейн – посол Империи в Московской Руси в 1518 и 1524 гг.)

Скифская история (Лызлов, 1655 год): “Половцы же и печенези бяше народ военный и мужественный, изшедший от народа готфов и цымбров, от Цыммериа Босфора названных, от них же гепидов, и литву, и прусов старых изшедших явно произведе Стрийковский в начале книг своих, еже и Ваповский свидетелствует. Також-де и Белский, в Деяниях Казимера Перваго, краля полскаго, на листу 239 сице глаголя: Народ печенегов, и половцев, и ятвижев истинныя суть литва, точию имяху между собою в наречии малую разность, яко поляки и россианы; житие имуще в Подлесии, где ныне Дрогичин".

Там же: "И поселились татары в тех двух странах, что звались Болгария* и Золотая Орда: по обе стороны реки Волги, от места, где впоследствии встала Казань, до реки Яика и моря Хвалисского. И возвели они там многие города: Болгары, Былымат, Кумань, Корсунь, Тура, Казань, Ареск, Гормир, Арнач, Сарай Великий, Чалдай, Астарахань".

Александр Ригельман (генерал, 1785-86 год). «Но, однако, тех только козар Святослав себе покорил, кои жительствовали на стороне Европейской, то есть на сей стороне реки Дона, а по другую оного сторону, в Азии бывшие, козары, верою христиане, свою имели область до тех пор, доколе иной народ, именуемый половцы, от готфского народа происшедший (а готфы от цимбров произошли), совокупясь с печенегами, так, как с единоплеменными себе, во-первых над Понтом Евксинским, или Черным морем, изгнавши оттуда бывшие там народы, поселились, оттоль пошли на тех козаров и многие лета имели брань с ними и, повоевав, наконец, истребили козар и местами их обладали. Печенеги же выселились там, где ныне пребывание свое имеют ногайские татары, а половцы в Таврице (изгнавшие оттуда христиан) и, приходя вкупе с печенегами на Русь, многия пакости странам оным чинили.

Ibid: то как половцы от готфов, а готфы от цимбров произошли, кои были славяне, языка российского, следовательно, они от славян, а не от иного какого роду.

Софронович (1629 год) “Был тои народ (половцы) битныи и рыцерскиї, з народу готского и цЂмъбрииского, з которых литва и ятвежи пошли. Осады свои мЂли, з полночи кь восходу нахилившися, над озеромъ, Меотисъ названнымъ, и над Чорнымъ морем. Также около Дунаю і Волги рЂкъ, в поляхь і в Таврице, которую тепер Перекопскою Ордою называютъ, свои кочовиска мЂли. И побудовали значныи мЂста: Малкопъ, Киркелъ, Кримъ, Агофъ, Кафу, Монкастръ албо БЂлагород, Килию, Тарговицу.

Прозвали ихъ рус половцами от поля, же в поляхъ болеи жили и от полеваня звЂреи, котрымъ бавилися, албо барзЂи от полову людеи, же драпЂзтвомъ и половом людеи и добытковь ихь бавилися. А языкъ мЂли з рускимъ, з волоскимъ и з литовскимъ помЂшанныи.

Ятъвежи были едного народу з литвою и з половцами, и з прусами старыми, з готтов пошли, которых столечное мЂсто было Дрогиїчинъ, а Подляшъе все аж до Прус, з Волыня почавши, осЂли были, Новгородок Литовскиї и околичниї волости держали. Валечныи былъ, смерти не дбаючи народъ. Которых Владимерь Свтославичъ, самодержецъ рускиї, силою былъ себЂ зголдовалъ”.

Стрыйковский (1572): "И печенеги, и половцы, и ятвяги есть та же литва, разве что имеют в наречии своем некоторые отличия, подобно полякам и россиянам".

Егор Классен: "В писцовых книгах Новогородских погостов мы находим конных гофейских казаков, неизвестно откуда переселившихся в Бежецкую пятину, на опустелые земли. Казаки конные означают непременно войсковых людей, но под гофейскими мы подразумеваем Готов или Гетов - Уннов (Gothunni), живших, по вероятию соображений, в Архангельской губернии, и оставивших там до сих пор следы своего пребывания в названии бездомных батраков казаками; какового названия не существует в тех губерниях, в которых не живали в старину казаки. Это обстоятельство свидетельствует, кажется, что казаки - Унны, или северные Готфы, а по Нестору, Гофь или Гьте состояли в родстве с Русами".

Лызлов 1655 год: В рецензии: «Между прочим, Лызлов прямо пишет о том, что половцы и есть готы. Те самые готы, которых "официальная" историография относила к III в. нашей эры и причисляла к германским племенам. Далее Лызлов недвусмысленно упоминает о том, что не только половцы были, оказывается, не кочевым народом, а вполне оседлым: "И поселились татары в тех двух странах, что звались Болгария* и Золотая Орда: по обе стороны реки Волги, от места, где впоследствии встала Казань, до реки Яика и моря Хвалисского. И возвели они там многие города: Болгары, Былымат, Кумань, Корсунь, Тура, Казань, Ареск, Гормир, Арнач, Сарай Великий, Чалдай, Астарахань".

Святитель Димитрий Ростовский: Святослав подчинил себе лишь тех козаров, которые жили в Европе, на этой стороне Дона; а козары, что жили по ту сторону Дона, верой - христиане, - свою имели государство, пока другой народ, названные половцами, которые походили из готфского народа, (а готфи от цимбров* походят), соединившись с печенегами, как одноплеменными себе, сели прежде над Понтом Евкслинским, Черным ли морем, выгнав оттуда народы, которые там жили. (Святитель Димитрий Ростовський (Туптало). Дополнение житию св. Костантина и Мефодия.]

* Там же: Цибмбры: В той земле сначала жило племя первого сына Яфетового Гемера, что называлось раньше гемерами, по том греками названные были кимерами, руським же языком названные были цимбрами. От них же и устье Меотийского озера, которое в Понт Евкслинский впадает, называется "Босфор 1085 Кимерийский", то есть "теснина моря Кимерийского". Когда же те цимбри оттуда по северным землям разошлись, то позднее на другие сменились народы - на литву, на жмудь, на готфов, и на других.

GEORGIUS BUCHANANUS 1579 II.20 Geloni Translator’s note: “Geloni, inhabitans of Scythia Europaea upon the Rover Boristhenes.” He also identifies the Getae as a people of Dacia.
II.20 Gothunni Translator’s note “People of Sarmatia Europaea, so called because compounded of Goth and Huns, whence Claudian calls them mixti Gothunni.”

ISAAC NEWTON "the death of Hermanaric, brake into several smaller kingdoms. Hunnimund, the son of Hermanaric, became King over the Ostrogoths; Fridigern over the Visigoths; Winithar, <35> or Vinithar, over a part of the Goths called Gruthungi by Ammian, Gothunni by Claudian, and Sarmatae and Scythians by others: (OBSERVATIONS upon the PROPHECIES of DANIEL, and the APOCALYPSE of St. JOHN. By Sir ).

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
17 март 2020 11:07 #1928 от Liberty
Кстати, нет никаких свидетельств - ни в северо-русских летописях, ни в других источниках - что половцы, как народ были тюркоязычны.

Это еще один ничем не подтвержденный миф, созданный на обширнейшем "русофобском направлении"...

Ситуация с половецким языком точно такая же, как и со скифским: никаких следов его не осталось. Куда же он мог подеваться?.. В сущности, для анализа у нас есть только несколько имен половецкой знати. И эти имена вовсе не тюркские! В самом деле, ни один из исследователей половецкой проблемы не потрудился подыскать для этих имен тюркских аналогов. Их нет - зато есть аналоги скифские (имена типа Гзак, Буняк, Кончак звучат так же, как Палак, Таксак, Спартак и пр.; в них использован суффикс, сохранившийся в русском языке и сейчас).

Более того: имена, подобные половецким, обнаруживаются в санскритской традиции. Так, индийский переводчик "Слова о полку Игореве" обратил внимание, что имена типа Гзак и Гозака встречаются в Раджаторонгини, кашмирской хронике, написанной стихами на санскрите.48 Откуда же можно заключить о тюркоязычии половцев?..

Ясно, что сибирские половцы были такими же "скифами", аланами, как и жители Подонья - Приазовья, на чьи земли они пришли. Образование половецких княжеств в южнорусских степях 12-го столетия следует рассматривать как результат миграции славяно-арийского населения Сибири под давлением тюрков на запад, на земли родственных волго-донских ясов-аланов. Никакого "вытеснения" одного народа другим не было.

Об этом свидетельствуют и данные археологии. Существенного "разрыва" с алано-сарматским прошлым куль-туры южнорусских степей в половецкий период не пре-терпели. Более того. Культуры "половецкого поля" обнаруживают глубокое родство с северными, "киевско-русскими"! Так, например, в явно половецких поселениях на среднем Дону обнаружена только русская керамищ.49 Этот факт заводит в тупик сторонников устаревших концепций, поскольку единственный правильный вывод из него: "простые половцы"= русские!..

Современные источники свидетельствуют, что основное население "Половецкого поля" и в 12-м столетии продолжали составлять все те же русы-сарматы-аланы, что и прежде. Об этом в один голос говорят все авторитетные славянские историки 15-17вв,, пользовавшиеся не дошедшими до нас, уничтоженными врагами славян летописями. Так, польские историки Мартин Вельский и Матвей Стрыйковский прямо утверждают о РОДСТВЕ ХАЗАР, ПЕЧЕНЕГОВ И ПОЛОВЦЕВ СО СЛАВЯНАМИ. Напомним, что в 15-17вв. Польша, Белоруссия и Украина входили в состав единого государства "Великого княжества Литовского и Русского". Неужели официальные историки этого государства были хуже осведомлены о происхождении и родстве его народов, чем позднейшие русофобы?

Московский стольник Андрей Лызлов (автор "Скифийской истории" 1692г.), как и Мавро Орбини, архиепископ Рагузский (автор работы "О происхождении славян", 1601г.) утверждают, что "половцы" есть не кто иные, как те самые причерноморские "готы", которые штурмовали Рим в 4-5вв. н.э., а "готы", в свою очередь, есть те же скифы-сарматы... Родство западных славян и южнорусских степняков - хазар и половцев - очевидно, было обусловлено их общим происхождением от аланов-сарматов, как это и подчеркивают независимые (от тотальной "чистки" 18-го века) источники.

Сохранившиеся русские (а если точнее, северо - и западно-русские) летописи называли жителей приазовских, донских и кубанских степей ЯСАМИ и КАСОГАМИ. Относительно первого названия нет сомнения, что речь идет все о тех же аланах-сарматах, которых еще античные историки называли язоматами, языгами, язами, асами, по имени которых древняя Меотида получила название "Азовского моря", а возможно, и сама восточная часть Старого Света - имя "Азии".

По-видимому, средневековые ясы-аланы Приазовья-Причерноморья не только составляли значительную часть "половецкого" населения, но все еще сохраняли определенную политическую самостоятельность. Известно, что в 1116г. будущий киевский князь Ярополк Владимирович взял себе жену-аланку ("ясыню") из района Северского Донца; на ясской княжне был женат и знаменитый Андрей Боголюбский. В конце 12в. известны три сестры "ясыни", с которыми вступили в брак суздальский князь Всеволод Большое Гнездо, новгородский князь Ярослав Владимирович и черниговский князь Мстислав Святославич (то есть вся северная Россия оказалась охвачена династическими связями с южным Приазовьем).

Политическую самостоятельность приазовских ясских княжеств и их династические связи с русским севером, разумеется, принято изо всех сил отрицать (еще бы, ведь один этот факт отрицает начисто русофобскую версию "разрыва" преемственности России с Великой Скифией). Во многих сочинениях современных историков и в генеалогиях русские княгини-"ясыни" названы... осетинками!

Такая подмена современным этнонимом термина "ясы", означавшему в средневековой Руси сарматов-аланов, а вовсе не осетин, совершенно недопустима. Историку, сочиняющему на тему о России 12-го века, следовало бы призадуматься, зачем северорусской элите нужны были столь тесные отношения с одним из отдаленных кавказских народов. Неужели не понятно, что кровные связи северорусские князья поддерживали не с горцами Кавказа, а с народом, населявшим более важный регион Приазовских степей!

Кстати, ни малейшего намека на "иноязычие" ясов по отношению к жителям русского севера в летописях нет. По всему видно, что термин "ясы" представлял собой просто региональное обозначение приазовских русов, такое же, как более поздний термин "казаки".

Множество данных позволяет утверждать, что южнорусские ясы-аланы в средние века (как и прежде) вовсе не были "дикими кочевниками", но вели оседлый образ жизни; они имели также свои города. Сообщениями о "половецких городах" пестрят русские летописи, тем не менее существование их некоторые историки отрицают из последних сил. Еще бы: ведь города эти в состав "Киевской Руси" не входили; тогда оказывается, что за пределами государства, основанного варягами, было вовсе не "Дикое поле", но нечто совсем наоборот...

Между тем о южнорусских степных городах говорят достоверные иностранные источники. Арабский автор ал-Идриси (сер. 12в.) описывал бассейн Дона и Северского Донца так:

"ДОЛИНЫ ЭТИХ РЕК ОБИТАЕМЫ НАРОДОМ, НАЗЫВАЕМЫМ НИВАРИЯ, КОТОРЫЙ ВЛАДЕЕТ ШЕСТЬЮ КРЕПОСТЯМИ, НАСТОЛЬКО ХОРОШО УКРЕПЛЕННЫМИ, ЧТО ЖИТЕЛИ НИВАРИИ ВО ВРЕМЯ СВОИХ ОТСТУПЛЕНИЙ СТАНОВЯТСЯ НЕДОСТУПНЫ ВРАГУ. ОНИ НЕОБЫЧАЙНО ВОИНСТВЕННЫ И ПРИВЫКЛИ НИКОГДА НЕ РАССТАВАТЬСЯ С ОРУЖИЕМ".

Название страны "Нивария", употребленное Идриси, и связанный с ним этноним "навары" встречается в источниках начиная с 3-4вв. н.э. применительно к населению Северного Причерноморья. Смысл этого названия раскрывается довольно просто: оно образовано от того же древнеарийского корня, что и латинское слово "навигация" и др. "Навары" - это "моряки", жители азово-черноморского побережья; нет сомнения, что этим "функциональным" именем древние источники называли все тех же "скифов", "аланов", "русов", чей флот в 9-10-м столетии угрожал Константинополю.

Шесть крепостей на Дону, согласно ал-Идриси, называются: Лука, Астаркуза, Баруна, Бусара, Сарада, Абкада. Называние Баруна можно соотнести с распространенным в регионе левобережья Днепра и верховий Дона топониме Воронеж.50 Следует заметить, что арабский источник донес подлинную древнюю форму этого названия, имеющую явно "санскритскую" основу: Варуна в традиции Вед - имя верховного божества (позднеславянское - Сва-руна, Сварог).

Не исключено, что крепость Баруна арабского источника есть современный Воронеж, который был в раннем средневековье (как показали археологические раскопки) значительным городом, центром русского (ясского) княжества. Существование русского города Воронежа в раннем средневековье также принято отрицать, вопреки данным археологии, и все по той же причине: ведь в состав варяжского государства он явно не входил, а обнаруженная в нем культура была оставлена, несомненно, ясами-аланами...

Еще более значительные города принадлежали русам-аланам в Восточном Приазовье. Впрочем, существование этих городов (возникших на базе древних городов Боспорского царства) отрицать не возможно: слишком глубокий след оставили они в истории. Речь идет о загадочной Тмутаракани.

Вот что сообщал о ней тот же Идриси: "ВЕСЬМА ДРЕВНИЙ ГОРОД... МАТАРХА ОКРУЖЕНА ВОЗДЕЛАННЫМИ ПОЛЯМИ И ВИНОГРАДНИКАМИ, ЦАРИ ЕЕ ВЕСЬМА ОТВАЖНЫ, МУЖЕСТВЕННЫ, ПРЕДПРИИМЧИВЫ. ГОРОД ЭТОТ ГУСТО НАСЕЛЕН И ВЕСЬМА ЦВЕТУЩ". Арабский автор недаром назвал Тмутаракань "весьма древней": ведь этот город был ничем иным, как античной Гермонассой, и существовал к 12в. уже более полторы тысячи лет.

История средневековой Тмутаракани полна "загадок". Летописи часто упоминают ее, причем в качестве столицы русского княжества, входившего в состав владений черниговско-северской династии Ольговичей. Сторонники версии русской истории образца 18-го века просто вынуждены признать принадлежность Тмутаракани 10-11вв. "Киевской Руси", но... они утверждают, что это княжество было своего рода анклавом, "островком" русских владений среди враждебной тюркской Степи! Так и изображают его на картах, закрашивая Таманский полуостров, как и "Киевскую Русь", и оставляя пустое белое место между ними...

Этот абсурд слишком затянулся. Пора, наконец, перестать выворачивать наизнанку эелементарную логику, и признать, что князья "Киевской Руси" могли владеть Таманским полуостровом в одном и только одном случае: если они контролировали донские и кубанские степи. Прорваться через враждебную степь к Черному морю было совершенно невозможно.

Что за народ жил в средневековом Тмутараканском княжестве, бывшем Боспорском царстве? "Смешанное население", как утверждает русофобская традиция? Как бы не так. В 12-м столетии в Восточном Приазовье и на Кубани жили все те же русские - ясы - аланы, что и прежде. Недаром же греческая княжна Феофано, супруга Олега Святославича, правившего в Тмутаракани в 1080-е гг., подписывала грамоты как "архонтисса русов"...

В начале 12в. черниговские князья утратили контроль над Тмутараканью. Но, что интересно, это княжество не стало "половецким" (на его территории половецких следов не обнаружено). Видимо, в Тмутаракани утвердилась местная, алано-ясская династия, правившая вплоть до монгольского нашествия. Как свидетельствовал Идриси, приазовское княжество процветало и в этот период; о том же говорят и данные археологии. Между тем из поля зрения сторонников "усечения" истории русское Тмутараканское княжество в 12-м веке исчезает неизвестно куда!

И напрасно, потому что сам факт его существования позволяет объяснить многие занятные сведения. Так, по свидетельству мусульманских источников, в 1175г. 72 русских кора**** проникли с Каспия в устье Куры и заняли Шемаху, важный центр средневекового Аррана (античной Албании, нынешнего Азербайджана). Этот поход невозможно связать с княжествами "Киевской Руси", отделенными от Каспия половецкой степью (поэтому о нем стараются поменьше упоминать...).

Несомненно, Шемаху заняли русские Приазовья, из Тьмутараканского княжества; это событие показывает, что они все еще сохраняли свое влияние в Закавказье.51 Такое положение сохранялось, видимо, вплоть до татаро-монгольского нашествия.

Уже в 14-м столетии некий церковный деятель, отправляясь из Москвы в Царьград вниз по Дону, не мог без слез смотреть на развалины древних русских городов на берегах этой "Русской реки"... Об этой же разрушенной цивилизации писал итальянский купец Иосафат Барбаро, побывавший в 1336г. в городе Тане в устье Дона (не тот ли город, который на карте 12в. был обозначен как Росия?..). По его словам, приазовская Алания "заимствовала имя свое от народа аланского. Народ сей, исповедовавший христианскую веру, был истреблен и выгнан из жилищ своих татарами"...52

Как утверждает тот же автор-очевидец, аланы, которым до татарского нашествия принадлежали донские и приазовские степи, на своем языке называли себя "азы"... Те же ясы-христиане, о которых говорят северные и киевские летописи! В подтверждение сообщения Барбаро об аланских христианских могильниках с каменными крестами, именно такой крест был обнаружен на территории Кобякова городища на Нижнем Дону.53

Развитая еще в раннем средневековье, русско-аланская культура донских степей пришла в совершенный упадок на несколько столетий. Правда, города в Крыму сохранились, но при татарах попали под власть чужеземцев: в 14-16вв. здесь хозяйничали генуэзские купцы-работорговцы. После того как здесь утвердились турки-османы, города пришли в окончательный упадок.

Вот когда южная Россия в самом деле превратилась в "Дикое поле".., До 16-го столетия, до правления Ивана Грозного, первого "великого князя" новой России.

В "Истории о великом князе Московском", написанной недругом великого князя А.М.Курбским, как о чем-то само собой разумеющемся сказано:

"Тогда, говорю, царь всюду прославляем был, и земля Русская доброю славою цвела, и города претвердые германские сокрушались, и пределы христианские расширялись, И НА ДИКОМ ПОЛЕ НЕКОГДА БАТЫЕМ БЕЗБОЖНЫМ РАЗОРЕННЫЕ ГОРОДА СНОВА ВОЗРОЖДАЛИСЬ".54

Выходит, что еще в 16-м столетии все знали, что прежде - до татарского нашествия - "Дикое поле", то есть вол-го-донские степи, принадлежали Руси; мало того, что там стояли русские города, уничтоженные татарами. Об этих самых русских городах в бассейне Дона и Кубани писали арабские авторы раннего средневековья. Об этих самых городах жалел церковный деятель 14в., отправляясь в Царьград донским путем, и созерцая по берегам "Русской реки" их развалины. Эти города и были восстановлены при Иване Грозном, возродившем Скифскую Империю...

kladina.narod.ru/vasilyeva2/vasilyeva2.htm#6

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
18 март 2020 08:56 #1929 от Liberty
Половцы. Ханы Лукоморья.

www.kalitva.ru/2007/11/05/polovcy.-khany-lukomorja..html

"Хан Коза, очевидно, также был знатным аристократом и влиятельным лицом в степях. Недаром летописец, сообщая под 1180 г. о гибели этого хана, особо выделяет его из остальных убитых и плененных половецких аристократов: «И тогда убиша половецкого князя Козла Сотановича, и Елтука, Кончакова брата, и два Кончаковича яша, и Тотура, и Бякобу, и Кунячюка багатого, и Чюгая...» (ПСРЛ, II, с. 623). Из этого сообщения следует, что, как и Беглюк, Козел Сота-нович после потери веж отнюдь не утратил своего веса в степях — целых 11 лет он оставался одним из самых видных владетелей приднепровских половцев."

Поросье. Половцы в Поросье.

www.kalitva.ru/2007/11/04/porose.-polovcy-v-porose..html

"В конце XIX — начале XX в. в Поросье были проведены буквально тотальные раскопки курганов и курганных могильников. Основным их исследователем был генерал Н. Е. Бранденбург. Оказалось, что в подавляющем большинстве курганы принадлежат кочевникам. Обряд погребения дает возможность говорить, что в основном это были захоронения торков (гузов) и печенегов, датирующиеся XII — началом XIII в. При картографировании погребений удалось даже наметить территорию, занимаемую преимущественно печенегами (на Россаве), а данные летописи позволили разместить в Поросье и остальные упомянутые в нем этносы"

Этнические группировки Поросья.

www.kalitva.ru/2007/11/04/jetnicheskie-g...irovki-porosja..html

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
:

Поросье — так называлась в древней Руси область, ограниченная с севера рекой Стугной, с юга рекой Росью, с богатыми пастбищами для скота. Она служила местом военных поселений, образованных русскими[источник?] князьями для защиты Киева с юга. Первыми поселенцами поросья, по всей вероятности, были поляне и дулебы, из которых поляне, с появлением здесь печенегов, были отодвинуты на север. Успешно боровшийся с этими кочевниками Владимир Святой первый начал строить в Поросье военные укрепления (г. Родня), но наиболее сделал в этом отношении Ярослав Мудрый, построивший целый ряд поросских городков. С конца XI в. начинаются нападения половцев, и Поросье в значительной части делается их достоянием; только с начала XII в., когда победа перешла на сторону Руси, русские[источник?] переходят за реку Рось и возводят целый ряд новых военных укреплений. Из всех поросских городов летопись сохранила только следующие имена: Торческ — центр и главный город Поросья, Юрьев (Горгев), Василев (Васильков), Треполь, Красен, Варин, Святополч, Халепа, Михайлов, Заруб, Канев, Растовец, Ятин (Неятина), Володарев и Боровое. Ярослав I селил в Поросье пленных ляхов и "насельников" из северных областей, преемники его — тюркских кочевников, но преобладающим населением в городах было славянское племя, которое в летописи носит название "поршан", или "порошан". Наибольшим благосостоянием пользовалось Поросье во второй половине ХII века.

Археологическая карта Среднего Поросья (по материалам охранных разведок 1976-1980 годов)
Т.И. Латуха
Институт археологии
НАН Украины

archaeology.kiev.ua/journal/040701/latukha.htm

"подавляющее большинство киевских кладов зарыто в декабре 1240 г. во время штурма Киева войсками Батыя. Это относится и к провинциальным кладам в Поросье (Княжья Гора, Девичь-Гора), Чернигове и Владимире (1237-1239 гг.)." (ЯЗЫЧЕСТВО ДРЕВНЕЙ РУСИ Борис Александрович Рыбаков)

www.bibliotekar.ru/rusYazRusi/24.htm

Торческ (городище у с. Шарки Киевской обл.), впервые упомянутый летописью под 1093 г. - центр осевших в Поросье выходцев из тюркских племен, состоявших на службе у киевского князя. Во второй половине XII в. в Торческе основывается княжеский стол, держатели которого назначаются из Киева. В этот период город выступает как административный центр всего Поросья; к концу XII в. торческий князь возглавляет оборону южнорусской границы. Последнее упоминание Торческа относится к 1234 г.

В. Булгакова (Берлин)
Древнерусские печати XI-XIII вв. из Торческа.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
18 март 2020 16:07 #1930 от portvein777
ща лень пространно отвечать \\для начала штудируй нас
в смысле - привед карты www.kartap4.narod.ru/otk/otk1.htm
также жди нашей новой статьи
Visualization and GIS Analysis of Ptolemy’s One-Sided Globe in the Old and Modern Contexts

In this paper, we frame the results of our multi-year project devoted to georeferencing and visualization of data from Claudius Ptolemy’s seminal ‘Geography’ in the context of other ancient, medieval and modern cartographic sources, some of which were influenced
by or derived from Ptolemy’s massive and widely venerated classical work. Our GIS analysis involves such relevant old sources as Konrad Miller’s consolidated Tabula Rogeriana by Muhammad al-Idrisi, Tabula Peutingeriana, Hellenic Ptolemaic maps, and the Alfonsine
tables. We also discuss the challenges of visualizing Ptolemy’s one-sided globe of oikouménē, the ‘known world’ of the ancients, using such modern GIS tools for development of 3D virtual globes as Google Earth and Cesium.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
19 март 2020 14:07 #1931 от Liberty
Hellenic Ptolemaic maps
покажи-те хоть 2 карты на греческом Птолемея!

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
19 март 2020 14:19 - 19 март 2020 14:21 #1932 от Liberty
1094 — киевский князь Святополк Изяславич, заключив мир с половцами, взял себе в жёны дочь половецкого хана Тугоркана.

1107 — Юрий Владимирович (Долгорукий) женился на дочери половецкого хана Аепы. Так был заключён союз между ханом Аепой и отцом Юрия Владимиром Мономахом.
В том же году на дочери половецкого хана женился Святослав, сын Олега Святославича.

1117 — Андрей Владимирович женился на внучке Тугоркана.

1163 — сын великого киевского князя Ростислава Мстиславича Рюрик женился на дочери половецкого хана Белока.

1187 — сын новгород-северского князя Игоря Святославича (см. Слово о полку Игореве) Владимир женился на дочери половецкого хана Кончака.

1205 — сын владимирского князя Всеволода Юрьевича Ярослав женился на дочери половецкого хана Юрия Кончаковича.-первый брак
Мстислав Удатный был женат на дочери половецкого хана Котяна.



Самое интересное это имена дочерей этих половецких ханов:

1)Алжбета -Дочь хана Котяна и галицкой княжны ГАЛИЦИИ(имя такое) ,жена Стефана Угорского(Сын Белы)

2) Елизавета - дочь хана Котяна, сестра Алжбеты, жена Иштвана, от которых потом династия Арпадов пошла

ГВ тут вынужден пояснить, что Алжбета по-словацки и есть Елизавета! например вот как эта

Елизаве́та или Э́ржебет Ба́тори из Эчеда (венг. ecsedi Báthory Erzsébet (-Nádasdy)) или Альжбе́та Ба́торова-На́дашди (словацк. Alžbeta Bátoriová-Nádasdy; 7 августа 1560, Ньирбатор, Королевство Венгрия — 21 августа 1614, замок Чахтице, Королевство Венгрия, ныне Словакия)[1], называемая также Чахтицкая пани или Кровавая графиня — венгерская графиня из известного рода Батори,

ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%82...B2%D0%B5%D1%82%D0%B0
и словарь подтверждает:
Alžbeta
Gender: feminine; Type: proper;
Елизавета [ Елизаве́та ] { proper feminine }
Элизабет [ Эли́забет ] { feminine }
Alžbeta Bátoriová - Елизавета Батори
Alžbeta Bavorská - Елизавета Баварская
Alžbeta I. - Елизавета I
Alžbeta II. - Елизавета II
Svätá Alžbeta Uhorská - Елизавета Венгерская

3) Мария - сестра Елизаветы и Алжбеты, жена Ласло

4) Еще одна Мария (?)- дочь все того же Котяна, но жена Мстислава Мстиславовича Удатного, от которого у нее родилась:

-Василий Мстиславич, князь Торжский
-Ростислава (Феодосия) Мстиславна, княжна Торопецкая — вторая жена -- Ярослава II Всеволодовича, великого князя Владимирского - мать Александра Невского (что характерно, что обе жены Ярослава половецких кровей)
- Елена (Мария) Мстиславна, княжна Торопецкая — жена королевича Андрея, сына Андрея II Венгерского
- Анна Мстиславна, княжна Торопецкая — жена Даниила Романовича, князя Галицкого
Последнее редактирование: 19 март 2020 14:21 пользователем Liberty.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
19 март 2020 22:16 #1933 от portvein777
2 карты на греческом Птолемея!
видно что мене не читаем
им уже 10 лет
else one history-maps.ru/pictures/all_0/u_6_0/g_5_1/small_887/ history-maps.ru/pictures/all_0/u_6_0/g_5_1/small_886/

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
20 март 2020 12:00 - 21 март 2020 11:44 #1934 от Liberty
CODEX CUMANICUS
ПОЛОВЕЦКИЕ МОЛИТВЫ, ГИМНЫ И ЗАГАДКИ
XIII-XIV ВВ.

www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Zolotoo.../index.phtml?id=3018

VII. Поучение об исповедании грехов и покаянная молитва
Лист 61: 1-10
Преклонитесь, дети мои, исповедайте гре­хи ваши <следующим образом>.
Грешен я пред Господом Богом, Святой Девой (Женой) Марией, святым Франциском, святым Петром и святым Павлом, и пред все­ми святыми, пред тобою, духовный отче.
Грешен я смотрением, слушанием, бранием, излишним едением, излишним питьем.
Много грешен я моими злыми поступка­ми, злыми мыслями и словами, злыми намерениями, злыми желаниями.
Как я согрешил, так и сказываю Господу Богу.
Умоляю Деву Марию, святого Франциска, всех святых, пусть молятся за меня Господу Богу, да смилуется Он над грехами моими.
Ты, духовный отче, волею Господа Бога прости мне грехи мои!

1. вопрос о христианстве куманов очень щекотливый для тюркофилов, хотя они сразу вспоминают, что и среди "тюрков" были христиане, но я таких народов тюркских не знаю! К тому же насколько я понимаю и вопрос о тождестве куманов и половцев для некоторых окончательно и однозначно ещё не решён.

2. в данной молитве для меня есть два любопытных момента:
- "Бей Тенрига и Бей Тенри" переводится как господь Бог!

таким образом идея, что тенгрианство от имени высшего Бога Тенгри - это какая-то самостоятельная, отличная от других вера, религия древних тюрков, опять же находит ещё одно опровержение. Это не имя собственное Бога творца, но просто обращение, эквивалент христианского "Господь Бог"!

3. это конечно Святой Франциск:
удивляет упоминание католического Святого на Востоке православном, да еще даже перед Петром и Павлом?
откуда у куманов такое почтение к Франциску?

"Франциск скончался 4 октября 1226 г; уже два года спустя он был канонизован папой Григорием IX, бывшим кардиналом Уголино"
документы датируются вообще 13-14 веком, и как минимум удивляет такое быстрое распространение "почитание нового святого", да к тому же деятельность которого связана с западной Европой??

к тому же понимаем, что уже начались проблемы с вторжением татаро-монгол с Битвы на Калке 1223 год, далее:
"В 1228-1229 годах, взойдя на престол, Угэдэй направил 30-тысячный<3> корпус на запад во главе с Субэдэем и Кокошаем против кипчаков и волжских булгар. В связи с этими событиями в 1229 году имя татар вновь появляется в русских летописях: «сторожеве болгарьские прибегоша бьени от татар близ реки, еи же имя Яик» (а в 1232 году Придоша Татарове и зимоваша не дошедше Великого града Болгарьскаго<4>)."
далее ещё хуже как для куманов так и для их веры...

3. наличие молитв и цитат из Священного писания на куманском языке опровергает позднюю латинскую идею и принцип, что молитвы и писания могут быть только на 3 языках: латинском, греческом и еврейском! Похоже Ватикан её провозгласил, когда уже многие народы перевели священные писания и молились на своих языках!?

XIX. Господня молитва «Отче наш», по Евангелию от Матфея и от Луки
Матфей 6: 9-13; Лука 11: 2-4
Лист 63 об.: 27-32
9Atamïz, kim köktäsen! alγïšlï bolsun seniŋ atïŋ! 10Kelsin seniŋ χanlïχïŋ, bolsun seniŋ tilemegiŋ nečik kim köktä, alley yerdä!
11Kündegi ötmäkimizni bizgä bügün bergil.
12Daγï yazuqlarmïznï bizgä bošatqïl, nečik biz bošatïrbiz bizgä yaman etkenlergä. 13Daγï yekniŋ sïnamaqïna bizni küvürmägil, basa barča yamandan bizni qutχarγïl. Amen.
***
9Отче наш, сущий на небе! да благословит­ся имя Твое! 10Да придет Царствие Твое, да бу­дет воля Твоя, как на небе, так на земле!
11Хлеб наш насущный дай нам сегодня.
12И прости нам грехи наши, как мы про­щаем злоделателям нашим. 13И не введи нас в искушение диавола, но избавь нас от всего злого. Аминь.
Последнее редактирование: 21 март 2020 11:44 пользователем Liberty.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
20 март 2020 12:27 #1935 от portvein777
Отче наш, Сатана! да благословит­ся имя Твое!
не введи нас ко Диаволу

history-fiction.ru/get-book-file.php?id=276

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
21 март 2020 11:48 - 21 март 2020 11:51 #1937 от Liberty
www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Zolotoo...s/pred.phtml?id=3019

ЗНАМЕНИТОЕ НЕВЕДОМОЕ
ПОЛОВЕЦКАЯ ТЕТРАДЬ ФРАНЦИСКАНСКОГО МИССИОНЕРА

1. Накопление сравнительного материала в связи с бурным развитием тюркологии подготовило почву для появления трудов обобщаю­щего характера, к которым принадлежат ста­тьи Аннемари фон Габен , издание загадок Андреаса Титце , «Куманский синтаксис» Владимира Дримбы с приложением большинства связ­ных текстов, переданных тюркологической транскрипцией,
- я бы предложил попробовать литовско-латышским, поскольку Лызлов Меховский и многие другие называют их славянами западными латышами-литами.

2. На эпоху возникновения памятника неко­торый свет проливает специальная статья Владимира Терентьевича Пашуто о Половец­ком епископстве 1227-1241 гг. <1966>, из кото­рой целесообразно привести подробные извле­чения, ибо излагаемые в ней факты в таком ракурсе и объеме исследователями Кодекса во внимание все еще не принимаются, хотя Д. Дрюлль тоже упоминала о крещении полов­цев в 1227 г. как единовременном эпизоде . В.Т. Пашуто пишет:
«Когда Роберт, архиепископ Эстергома и примас Венгрии (родом франко-бельгиец), на­правлялся в крестовый поход в Святую Зем­лю, по пути ему встретился сопровождае­мый доминиканцами сын половецкого хана Бортца (Bortz – Борис?); он просил о креще­нии и сообщил Роберту, что послан отцом, который с 2 тысячами своих подданных то­же ждет крещения.

N.B.Роберт обратился к Папе за разрешением идти не на арабов, а в Поло­вецкую землю. Григорий IX назначил его 31 июля 1227 г. легатом для половцев и бродников (in Cumaniae et Brodnic terra), разрешив крестить население, строить храмы, ста­вить епископов и пр...

Архиепископ Роберт в сопровождении епископов Бартоломея и Рейналъда (оба родом французы) и Белы, сына короля, двинулся к половцам... Епископам удалось крестить хана Бортца с его ордой... Написание имени варьируется: Boricinis...

21.III.1228 Папа назначил провинциала венгерских доминиканцев Теодориха епископом половцев... а король Бела усвоил себе ти­тул «короля куманов»...
- теперь ещё один довод в пользу основания прихода Менгу-Хана из Арийской Персии (Рашид): Это был анти-крестовый поход с целью вернуть к вере предков, чем и по нашим источниками занимался Бату - Батя - Царь-батюшка.

3. В 1235 и 1237 гг. венгерские доминиканцы Юлиан и др. в качестве миссионеров-развед­чиков проникли и в Волжскую Булгарию и в Северо-восточную Русь...
В 1238 году монах Бенедикт докладывал генеральному капитулу о крещении нескольких князей со многими людьми. Наибольших успехов доминиканцы добились среди полов­цев Малой Валахии (к западу от Олта) в Юго-Западной Трансильвании...
Место изначального появления латинско-персидско-куманского словаря не ясно совершенно (это может быть и Крым, и Сарай, и Венгрия), а что касается места окончательного формирования Кодекса, то наиболее веро­ятной следует считать Кафу (Феодосию) – как по положению этого города в миссионерской деятельности католичества на Востоке, так и по его роли в экономических связях Европы с Востоком в 13-14 вв. Уже в 80-х годах 13-го в. в Кафе и других городах – Солхате (Солдайе), Керчи, Сарае, Вицине упоминаются Францис­канские монастыри. В письме одного из монахов-францискан в кардинальский коллегиум в Авиньйоне сообщается об изучении в мисси­онерской школе в Кафе «татарского» языка, причем отмечается, что венгерские францискане «татарский» язык усвоили быстрее, чем немцы и англичане, прибывшие сюда после них .
- смотри как все ринулись и францисканцы и доминиканцы! Целыми орденами, а то нам всё про послов одиноких сказки рассказывали!? так что крестовые походы были не только на севере: на Новгород и Псков , но и на юге Руси.

Не подлежит сомнению, что окончатель­ный вариант Кодекса был доработан именно представителем нищенствующего монашеско­го ордена францискан, основанного Францис­ком Ассизским (откуда название) в Италии в начале 13 в. Об этом красноречиво свидетель­ствует обращение к этому святому в покаян­ной молитве, провозглашаемой перед верую­щими самим проповедником:
Yügüniŋiz, ογlanlarїm, aytїŋїz kensi yazїqїŋїznї: Yazuqlїmen Bey Teŋrigä, arї Mariam qatunγa, arї Franasqa, arї Petrus arї Paulusqa, daγї, barča arїlarga, saa, tїn ata
«Преклонитесь, дети мои, ис­поведайте грехи ваши <следующим образом>:
Грешен я пред Господом Богом, Святой Девой Марией, святым Франциском, святым Петром и святым Павлом, и пред всеми святыми, и пред тобою, духовный отче».
В приведенной молитве, отредактирован­ной францисканцами, основатель ордена превознесен выше не только всех остальных свя­тых, но и выше апостолов. В связи с этим уме­стно вспомнить, что в латинском названии ита­льянской части, точнее в посвящении, предва­ряющем словарь, Франциск не упоминается, а это в свою очередь может указывать на то, что словарь изначально составлен не францискан­цем, а представителем другого ордена, не ис­ключено, что доминиканцем. В начальном по­священии упоминается св. Иоанн Евангелист, на основании чего выдвигалось предположение о составлении Кодекса в монастыре, посвящен­ном этому апостолу в окрестностях Ак-Сарая . Но возможно, свою роль сыграла здесь всего лишь приверженность воинствующего и экспансионистски настроенного ордена доминикан этому апостолу, наиболее пламенному из евангелистов. Как видим, проблематика происхождения, авторства, времени и места возникновения памятника и его окончатель­ной редакции остается открытой.
- значит не зря в глаза бросился Франциск впереди Петра и Павла!

4. Несомненно доказанным следует считать утверждение о связи персидского языка сборника с классическим персидским в том виде, как он преподавался в школах Хорасана, и с разговорным языком персидских диалектов от Баку до Мазандарана ,

Whether the Persian parts came through Kipchak intermediaries or whether Persian was a lingua franca for Mediterranean trade well-known in Western Europe is a matter hotly debated by scholars.

- ну, вот, а то везде и всюду арабский подсовывают! вязь была персидская!

с английского: "Персидский язык был всеобщим языком для Средиземноморской торговли и хорошо известным в Западной Европе!"

en.wikipedia.org/wiki/Codex_Cumanicus
Последнее редактирование: 21 март 2020 11:51 пользователем Liberty.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
22 март 2020 14:45 - 23 март 2020 11:30 #1939 от Liberty
Теперь плавно незаметно переходим к слову и народу команы - куманы!

в европейских и византийских источниках — кума́ны (лат. cumani, comani, греч. kο[υ]μάνοι),

С этим словом произошло научное чудо! в том смысле, что его никто не разбирает, не анализирует, а просто пишут, что это то же самое, что и половцы, татары - кыпчак, а значит тюрки! и всё!

Источники
Согласно традиционной точке зрения[10][12][13][14][15][16][17], половцы, кипчаки и куманы — названия одного народа.

КИПЧАКИ | Энциклопедия Кругосвет. www.krugosvet.ru . Дата обращения 26 апреля 2019.
Баскаков Н. А. К вопросу о классификации тюркских языков // Известия Академии наук СССР. Отделение литературы и языка. — М., 1952. — Т. XI, вып. 2. — С. 121—134.
Половцы — статья из Большой советской энциклопедии.
Половцы // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Егоров В. Л. Русь и её южные соседи в X—XIII веках
Разгром племен торков и печенегов завершили пришедшие с востока кипчаки, получившие на Руси название «половцы», а в Западной Европе «куманы».

Рыбаков Б. А. Рождение Руси
В степях в те годы происходила смена господствующих орд: печенеги были отодвинуты к Дунаю, их место временно заняли торки, а с востока уже надвигались несметные племена кипчаков-половцев…

Голубовский, 1884, с. 18.
Кузеев Р. Г. ПРОИСХОЖДЕНИЕ БАШКИРСКОГО НАРОДА. ЭТНИЧЕСКИЙ СОСТАВ, ИСТОРИЯ РАССЕЛЕНИЯ. МОСКВА, НАУКА, 1974.
По другим версиям, кипчаки состояли из двух крупных ветвей[18]: половецко-кипчакской и куно-кипчакской (токсобичи)[19]; половцы состояли из западной ветви — половцев-саров и восточной — кунов[20]. По версии Ю. А. Евстигнеева[21], куманы, куны и половцы (сары) были разными народами. По версии С. А. Плетнёвой[22], кипчаки (шары, половцы) и куманы (западнее Днепра) были разными народами.

Куманы
Куманами половцы называются в западноевропейских[23][24] и византийских источниках (в частности, Анна Комнина в связи с битвой при Левунионе сообщает, что куманы и печенеги говорили на одном языке[25]). Плетнёва С. А.[22] локализует куманов западнее Днепра по отсутствию там каменных изваяний, встречающихся в низовьях Дона, Донца и вдоль северного побережья Азовского моря — местах кочевий сары-кипчаков (половцев).

и всё, и пишут дале про половцев, татар, кыпчак...

но пардон, а слово команы-куманы что значит? его этимология какая???

Неэ, я их всех, тех лингвистов и историков вполне понимаю: его, то слово только тронь, да посмотри корень руский, так всё же станет ясно, как Божий день! и народ исчезнет! и появится:

Комонь — конь, боевой конь (6):
И рече Игорь къ дружинѣ своеи: ...а всядемъ, братіе, на свои бръзыя комони да позримъ синего Дону. 5—6. Комони ржуть за Сулою — звенить слава въ Кыевѣ. 7. И рече ему (Игорю) Буи Туръ Всеволодъ: ...сѣдлаи, брате, свои бръзыи комони, а мои ти готови, осѣдлани у Курьска на переди. 7—8. Комонь въ полуночи Овлуръ свисну за рѣкою; велить князю разумѣти. 40. А Игорь князь ... въвръжеся на бръзъ комонь, и скочи съ него босымъ влъкомъ, и потече къ лугу Донца. 40—41. Коли Игорь соколомъ полетѣ, тогда Влуръ влъкомъ потече, труся собою студеную росу: претръгоста бо своя бръзая комоня. 41.

969: В Переяславци на Дунаи ... вся благая сходятся: отъ Грекъ злато, паволоки, вина и овощеве разноличныя, изъ Чехъ же, из Угорь сребро и комони, из Руси же скора и воскъ, медъ и челядь. Пов. врем. лет, 48 (1377 г. ← нач. XII в.). 1150: И рекоша ему угре: Мы гости есме твои; оже добрѣ надѣешися на кияны, то ты самъ вѣдаеши люди своя, а комони подъ нами, а добро, княже, другъ прибудеть, аже пакы ны сила а сеѣ ночи, како ны богъ дасть, поѣдемъ. Ипат. лет., 414 (XV в.). 1150: Кияне же дивяхутся угромъ множеству и кметьства ихъ, и комонемъ ихъ.

Там же, 416. 1151: И дарми многыми одариста и (венгров): и съсуды, и порты, и комонми, и паволоками, и всякими дарми. Там же, 419. Молвяше Андрѣи к своему брату Дмитрею... Сядемь, брате, на свои борзи комони, испиемь, брате, шеломомь своимь воды быстрого Дону, испытаемь мечи свои булатныя. Задон. К-Б, 549 (XV в. ← XIV в.). Сѣдлаи, брате Ондрѣи, свои борзи комони, а мои готови напреди твоих осѣдлани. Там же, 549. И молвяше Ондрѣи Олгердович брату своему Дмитрию: ...а сами сядем на борзыя своя комони, посмотримъ быстрого Дону. Задон. Ист.-1, 542 (кон. XVI — нач. XVII в. ← XIV в.). Рече ему князь Дмитреи Иванович: ...дружина нам свѣдома, имѣемъ под собою боръзыя комони, а на себѣ золоченыя доспѣхы. Там же, 543.

∆ Испроговорил Владимир стольно-Киевский: / Ай же ты, Ставер сын Годинович! / Ты что сидишь-сам да не хвастаешь?.. / Аль нет у тебя добрых комоней, / Аль не славна твоя родна матушка. Рыбн. Песни, I, 203. Ен (Дунай) оставил Добрыню середи двора. / Во левой руке два повода шелковыих, / Держит два комоня добрыих. Онеж. былины Гильф., 713. Порастроньтесь-ко, народ да люди добрыи, / Дайте мистечка вы мни да не сомношечко, / И с одну летную со малую тропиночку... / И не на добром мни комони проехать, / И единой пройти, кручинной мни головушке. Барсов. Причит. Сев. кр., II, 42. Мой добрый конь осердился, от сырой земли отделился, скакал мой добрый комань с горы на гору, с холмы на холму, горы, долы хвостом устилал, мелки речки перескакивал. Свадебный „приговор“. ЖМНП, № 3, 1899, 100.
Ср. В. И. Даль (ТСЖВЯ): Комонь. стар. конь; поныне в песнях, особ. свадебных. Опыт обл. слов.: Комонь — конь, лошадь. Арханг. Гринченко (Сл. укр. мови): Комонь. Конь. Ой як тяжко комоневі протів води плисти, ой так тяжко кохатися, не мавши користи.
Ср. Д. С. Лихачев (Устные истоки художественной системы „Сл. о п. Иг.“. — „Сл. о п. Иг.“. Сб. исслед. и статей. М. — Л., 1950, стр. 76—77): „...княжеский конь был окружен в феодальном быту особым ореолом. Летописец Даниила Галицкого уделяет особое внимание любимым боевым коням своего господина. Летописец Андрея Боголюбского отводит особое место описанию подвига его коня, спасшего Андрея... Это особое положение боевого коня в феодальном быту XII—XIII вв. придало ему особую смысловую значительность. В коне ценилась прежде всего его быстрота. Это создало эпитет коня «борзый»... С конем же был связан в феодальном быту целый ряд обрядов. Молодого князя постригали и сажали на коня. После этого обряда «посажения на коня» князь считался совершеннолетним“.

Для доказательства его бытования в языке древнерусской письменности обычно приводят одну и ту же цитату из ПВЛ (Повести временных лет, — В. В.) под 969 г. ...Еще один случай отмечен Ф. П. Филиным в Львовской летописи под 1103 г.: „И нача даяти на себѣ Бельдѣзь золото и серебро и комани“ (Ф. П. Филин. Лексика русского литературного языка..., с. 215, — примеч. В. Ю. Франчук).
(в древнечешском языке имелись слова «комонь» и «комоньство») (слово «комоньство» встречается в Ипатьевской летописи всего один раз у летописца Андрея Боголюбского: «Конь же его язвен велми, унес господина своего умре, князь же Андрѣи жалуя комоньства его повелѣ и погрести над Стырем» (стб. 391), — примеч. В. Ю. Франчук), о чем как будто свидетельствует и то, что, продолжая свое повествование, Петр Бориславич употребляет это существительное в обычной для древнерусского летописания форме: „Изяслав же всѣд на конь переиде Въздвиждень“ (стб. 415). Когда же его рассказ переключается на венгров, он снова говорит о „комонях“ (см.: Словарь-справочник «Сл. о п. Иг.», вып. 2, с. 202, — В. В.)».

NB Комонь - конь, комоньство - конница!

Літопис руський. Повість минулих літ. Роки 1096-1110.izbornyk.org.ua › litop › lit12
Перевести эту страницу
І дав Мстислав стяг Володимирів [хану] половчинові, на ім'я Куману 16, і, давши йому піших воїв, поставив його на правім крилі. І Куман, повівши піших ...

Іменний покажчик до Іпатіївського літопису. - Ізборникizbornyk.org.ua › ipatlet › ipatdod10
Перевести эту страницу
6691. Кулмій (Кулмин — Єрм.), бояр. теребовльський 91 6605. Куман (Кунам), хан половецький 96 6611. Куман (Кунуй — Лавр.), половчанин 67об. 6604.

Леонід Махновець. Іменний покажчик. Букви А-Л. Літопис ...izbornyk.org.ua › litop › lit29
Перевести эту страницу
— 432. Кульмій, очевидно, бояр. теребовльський Василька Ростиславича (VIII). — 151. Куман (Купам, Кунуй), п.


И-Л. Словник до Повісті временних літ за Лаврентіївським ...izbornyk.org.ua › lavrlet › lavrdod12
. 63об. комаръ 1 с. м. 85. комонь 1 с. м. 20об.

и далее поскольку комонь - конь, то комонник - конник, всадник, казак верховой.

КОМО́ННИК2, а, ч., заст. Вершник. По полю мчались козаки. Поперед усіх поспішав Сомко; за ним паволоцький Шрам; за ними ще з півдесятка комонників (П. Куліш, Вибр., 1969, 107); Старий патрицій пускає її [матрону] на своє місце, сам сідає коло комонника (Л. Укр., II, 1951, 527).

izbornyk.org.ua › samovyd › sam06
Перевести эту страницу
комонник — кіннота, кавалерія.

Часть 5. ХРОНИКА ЛИТОВСКАЯ И ЖМОЙТСКАЯ. Хроніка ...izbornyk.org.ua › psrl3235 › lytov06
Комонник зас литовский, котрого было 16 000 88А, тыи просто през ДнЂпр в брод А под Оршею порадным шиком з веселым серцем 89 охотне ...

ЛІТОПИС САМОВИДЦЯ. Українська література XVII ст.izbornyk.org.ua › old17 › old17_10
Перевести эту страницу
Але, же войсько не пущено за турками, комонник турецький, оглядівшися, знову одвернув, і так аж до самого табору войсько козацькоє і московськоє ...

Таким образом, и это название для казаков, всадников, конников, комонников руского народа становится ясным и отдельный народ то ли татарский, то ли угорский - исчезает!

PS в этой связи, может Комнины были Конники - Всадники - Всадниковы!
Комни́ны (греч. Κομνηνοί), реже Комнены, Компины — византийский аристократический род и императорская династия, правившая в Византии в 1057—1059, 1081—1185 гг. и в Трапезунде в 1204—1461 (под именем «Великих Комнинов»).

Komnenos (Greek: Κομνηνός), Latinized Comnenus, plural Komnenoi or Comneni (Κομνηνοί [komniˈni])
Grand Komnenoi (Μεγαλοκομνηνοί, Megalokomnenoi)

commons.wikimedia.org/wiki/Category:Komnenos_dynasty

Головин, Николай Гаврилович. Несколько слов о роде греческих князей Комниных. - М. : Тип. В. Готье, 1854. - 32 с. : ил. - Авт. установлен по изд. : Геннади. Справочный словарь.
elib.shpl.ru/ru/nodes/40844-golovin-n-g-...nspect/page/5/zoom/4
Последнее редактирование: 23 март 2020 11:30 пользователем Liberty.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
23 март 2020 11:43 #1940 от portvein777
В степях в те годы происходила смена господствующих орд: печенеги были отодвинуты к Дунаю, их место временно заняли торки, а с востока уже надвигались несметные племена кипчаков-половцев…
else one из МЕНЕ в 10 раз
Мы можем (в отличие от профисториков) провести серию аналогий народов, совмещенных в пространстве.

Летгола - Залинда

Корсь – Кариоты

Литва – Иллигоны –Алауны

Голять – Гутоны

Славяне Ильменские – Сали

Кривичи – Кариоты

Волыняне – Водини

Печенеги – Чуни

Хозары – Языги и Рохоланы

Ясы – Осы (ли)

Угличи – Обулены

Тиверцы - ..Тигры

Меря – Матери

Болгары камские – басилиски и гиппофаги сарматские

...............................

Отметим однако, что......, не имея в те времена перед собой древней карты также любил фантазировать. Приведем лишь один фрагмент из его рассуждений "Какой же народ знает наша летопись в степях Дона в X в.? Печенегов и торков. Услугами последних воспользовался в 985 г. Владимир Святой, когда шел на волжских болгар: «Иде Володимир на Болгары с Добрынею уем своим в лодьях, а Торки берегом приведе на конех», — сообщает летописец. Итак, узы — то же самое племя, которое называется торками в наших летописях....". По нашей первокарте history-maps.ru/pictures/max/0/767.jpg получается что печенеги -чуни, южнее которых народ Торрекады и далее Тавры. Что касается узов, мы встречаем их .. восточнее, в Скифии до гор Имаус, в устье реки Даикс (Яикс). Таким образом узы (аозы) никак не могут быть торками - туррекадами.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
23 март 2020 16:19 - 23 март 2020 16:23 #1941 от Liberty
Далее у нас идут своим чередом Печенеги - тоже народ вполне себе придуманный по одному лишь прозвищу!

Pieczyngowie or Piecinigi besenyő Pecenegi

Данное слово, прозвище имеет русский корень, значение, этимологию - печен-ег - печёный - загорелый. Печёными, загорелыми выглядят все русские крестьяне к сентябрю месяцу, как Нечерноземья, так и Черноземья, а уж про пастухов и крестьян Южных русских степей и Причерноморья и говорить излишне!!! Точно все печённые печенеги загорелые!

Однако, иностранный синоним, название это на других языках похоже имеют другую этимологию, и есть калька другого руского слова:

Pechenegs or Patzinaks «пацинаки» (англ. Patzinak) Pačanak-i Patzinakoi or Patzinakitai Pizenaci Bisseni or Bessi

Petchénègues ou Petchenègues2 (Peçenekler en turc, besenyők en hongrois, Pecenegi en roumain, Печенеги en russe, Պեչենեգներ en arménien, Πατζινακῖται en grec) Patzinakoi ou Patzinakitai (« Patzinaces »

Πετσενέγοι ή Πατζινάκοι ή Πατζινακίτες Pačanak-i Pacinnak Πατζινακίτες

Именно греческое написание даёт, по моему мнению лучшим образом верное понимание слова русского, которое иностранцы писали на своём языке и своими буквами - Пасынки, то есть сироты, дети без родителей, но именно те, с кем иностранцы чаще всего встречались и сталкивались!

Пасынки - это Дети (или сыны) боярские — сословие, существовавшее на Руси в конце XIV — начале XVIII веков. В XVI—XVII веках дети боярские вместе с дворянами несли обязательную службу, за которую получали поместья и записывались в десятни по уездам, и составляли русскую конницу[2].

Впервые этот термин упоминается под 1259 годом в Великом Новгороде. Татары, испугавшись народного мятежа, попросили князя Александра Ярославича выделить им охрану. «И повеле князь стереци их сыну посадницю и и всемъ детемъ боярьскымъ по ночемъ»[1].

Дети боярские как участники Куликовской битвы упоминаются в поздних списках «Задонщины» середины XVII века, в «Сказании о Мамаевом побоище» (датируемом от начала XV до начала XVI веков), а также в Устюжском летописном своде, составленном на основе летописи конца XV века. Однако достоверность этих упоминаний неизвестна, они могли быть добавлены поздними переписчиками. Тем не менее в Устюжском своде упоминаются «2 сына боярския, костромичи, имя единому Сабур и имя другому Григореи Холъпищев», нашедшие раненого Дмитрия Донского[2].

В нескольких Новгородских летописях, основанных на Новгородско-Софийском своде (не позднее 1418 г.), под 1386 годом сообщается о новгородских приставах, которые должны были собрать деньги для выплаты Москве в качестве компенсации за грабежи ушкуйников: «посадника Фёдора Тимофеевича, Тимофея Юрьевича, сына посаднича Юрья Дмитриевича, и иныхъ детей боярьскихъ и молодшихъ людей»[2].

В докончании Василия II с Василием Серпуховским 1433 года подтверждалось право детей боярских выступать в поход с тем князем, которому они служили, независимо от местонахождения их вотчин, а в случае осады города, при котором они располагались, дети боярские должны были встать на сторону оборонявшихся. В последующих договорах между князьями это правило подтверждалось. Кроме этого, князья обязывались «блюсти» детей боярских, живших в их княжествах, «как и своих», собирать с них такую же дань. До конца XV века служба детей боярских была вольной — они имели право на отъезд от господина[2].

Со второй четверти XV века упоминание детей боярских в грамотах и летописях становится регулярным. К примеру, в 1445 году, когда литовское войско подошло к Суходрову, то против них выступило русское войско, которое состояло из отрядов детей боярских, каждый из которых приводился князем и возглавлялся воеводой: «слышавъ то можаичи княже Ивановы Андреевича, и събрася ихъ 100 человекъ детей боярскихъ, а воевода у нихъ князь Андрей Васильевичь Луговица Суздальского; а княжихъ Михаиловыхъ Андреевича 100 же головъ детей боярскихъ, а воевода у нихъ князь Иванъ Федоровичь Судокъ; а княжихъ Васильевыхъ Ярославича 60 человекъ детей боярскихъ на помочь пришли»[2].

Происхождение
Вопрос происхождения детей боярских до сих пор недостаточно изучен. М. М. Щербатов предположил, что они были потомками боярских родов[3]. Этой версии позднее придерживались многие историки. И. Д. Беляев, исходя из того, что права детей боярских и дворян были почти одинаковы, предполагал, что они ранее принадлежали к старинным воинским дружинам, и едва ли не к городовым, которые принадлежали собственно городу, а не Князю, и о которых упоминается в договорной Грамоте Василия Васильевича Темного с Дмитрием Юрьевичем Шемякою 1434 года[2]:

«А где язъ Князь Виликiй пошлю своего воеводу котораго города, а которые люди тебе служатъ того города, и темъ людемъ идши подъ твоимъ воеводою».

В середине XVII века, по словам Григория Котошихина:

Дворяне городовые и дети боярские; бывают посыланы во всякие ж посылки, и по воеводствам, и в началные люди к рейтаром и к салдатом, и в какие чины годятца, и за службы бывают пожалованы многою честию. И тех детей боярских прозвание таково: как в прошлых давных летех у Московского государства бывала война со окрестными государствы, и в то время ратные люди збираны со всего Московского государства изо всяких чинов людей, и по покою роспущены по домом, а иные многою своею службою и полоном свободились от рабства и от крестьянства, и у кого были поместья и вотчины и ныне по прежнему за ними; а у которых людей поместей и вотчин не было, и им за службы и за полонное терпение поместья и вотчины даваны, жилые и пустые, малые, и служити им было с тех даных поместей и вотчин против прямых дворян не с чего; такъже у которых дворян были поместья и вотчины, а по смерти их те их поместья и вотчины розделены были детем их и от них дети потомуж розмножились, а дать им было из старых их отцовских поместей и вотчин и вновь не ис чего, потомуж и царских служеб не служивали — и их написали в дети боярские что беспоместны и малопоместны[6]

Сочинитель книги: Ebauche pour donner une ides de la forme du gouvernment de l’empire de Russie (Copenhague, 1774. 8) на стр. 7 описывая походъ Русскихъ въ 1689 г. противъ Крымскихъ татаръ, говоритъ: " Я зналъ одного старика Васильчикова, бывшаго въ етомъ походе, который мне разсказывалъ, что все дворянство, составлявшее ето ополчение, походило на орловъ, изъ которыхъ каждый имелъ при себе по 10, 20, и 30 слугъ (боярскихъ людей), конныхъ, хорошо вооруженныхъ саблями, винтовками, луками, стрелами, дротиками и проч. " — Сихъ боярскихъ людей однако же не надобно мешать съ боярскими детьми, которые некогда также составляли часть ополчения, а после перешли в состояние дворянъ и однодворцовъ (ШМ. I, 447)[3].

Дополнительные функции детей боярских
Помимо непосредственного участия в боевых действиях, на детей боярских возлагались и другие задачи. В мирное время они отправляли разные полицейские должности рассыльщиков, приставов, земских и даже губных старост по городам, и целовальников. Также на них лежала обязанность вместе с городовыми дворянами оборонять пограничные города, проводить оборонительные работы. Например, в 1536 году сын боярский Данило Загряжский был «приставлен над мастеры», строившими деревянные оборонительные сооружения Устюга. Иногда им поручалось расследование земельных вопросов[2].

Дети боярские, наряду с другими служилыми людьми, могли выполнять придворные функции. Например, в июне 1536 года и в сентябре 1541 года они сопровождали Ивана IV, ездившего в Троице-Сергиев монастырь. Принимали они участие в различных обрядах, церемониях и праздниках. К царским свадьбам в 1526 и 1547 годов были составлены росписи служилых людей, которые должны были стоять в караулах в Кремле. С начала XVI века дочери городовых и дворовых детей боярских, достигшие определённого возраста, должны были участвовать в смотре невест[2].

В марте 1491 года Иммануил Грек и дети боярские Василий Иванов Болтин и Иван Брюхо Кузьмин Коробьин возглавили экспедицию из 340 человек на реку Цильму, целью которой был поиск полезных ископаемых, серебряных и медных руд[2].

На детей боярских, как и на других служилых людей, возлагались дипломатические и разведывательные функции. В 1511 году Василий III, узнав о намерении брата Семёна Ивановича бежать в Литву, заменил его бояр и детей боярских на своих людей. Аналогично в 1541 году поступил Иван Грозный с князем Владимиром Андреевичем Старицким. В начале XVI века находившиеся на службе у московского князя Тимофей Фролов сын Беклемишев с отцом отъехали в Смоленск, в то время входивший в состав Литвы. Оттуда он Василию III «служил, и вести к нему посылал, и по его службе и Смоленск взял», за что был пожалован сёлами и деревнями. Дети боярские сопровождали иностранные посольства, а также входили в состав русских посольств, отправлявшихся за границу, где выполняли дипломатические и разведывательные поручения[2].

dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/427316

Кстати схожий перевод с таким смыслом имеем в Истории Великого Тамерлана, где эти "дети" состояли на службе в кавалерии Князя Донского, войска московского на войне против Тамерлана!

Histoire du grand Tamerlanes... tirée des monuments antiques des Arabes, par messire Jean Du Bec, abbé de Mortemer. Nouvellement reveuë et corrigée.
Fiscelle, Compagnie de Jésus – 1602
books.google.ru/books?id=QDBiNSjRu8kC&pr...#v=onepage&q&f=false

Стр. 18. Государь-Князь Танаиский-Донской (Prince de Tanais), родственник Тимура, со своим войском был в арьергарде и имел 40000 пехоты и 6 эскадронов – 3000 всадников, которые на их языке звались Олиаки (Oliaques), что значит «потерянные дети».

Ясно, что здесь в армии руской были не пасынки, не сироты, но род войска регулярного - дети боярские!
Последнее редактирование: 23 март 2020 16:23 пользователем Liberty.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
24 март 2020 16:28 - 24 март 2020 16:35 #1943 от Liberty
Думал, сделать ли отдельную тему про алан - рокс-алан - росалан - полян - русь, но поскольку ромбаб П777 их здесь помянул, то не буду плодить отдельную тему, а дам здесь, хотя здесь не совсем такой же случай, как с выдуманными печенегами, коуманами, но схожая ситуация как с половцами - полочанами, когда история одного народа переписывается на другой народ. - Случай кстати не единственный, не столь частый, но случается в исторической науке!

Было в русской истории общеизвестно и издавна, что народ рокс-/рос-аланы, это греческое название народа русского, было общеизвестно слово руськое лан - поле, земля, равнина, страна...
Было-было, пока историки иностранные не расшифровали одну надпись и нашли в ней якобы слово осетинское... и тут скоро кстати переворот октябрьский, когда уже совсем всех советских людей убедили, что аланы - это осетины.

А теперь можно перейти к тому, как лингвисты самым невероятным чудесным способом расшифровали аланские надписи и нашли в них осетинские слова!
Понимаю, что муторно следить за мыслью и анализом, но оно того стоит, ей Бо!

по-моему вывод должен быть сделан один - это чистой воды: подтасовка, фальсификация данных под искомый результат!

ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B5%D0%BB...BF%D0%B8%D1%81%D1%8C

Вся эта фальсификация началась кажется с "Зеленчукская надпись"

( Камболов Т.Т., д.филолог.н., "Очерк истории осетинского языка", Глава 3.3.1.1 )
и иже с ним Абаев, Миллер, Турчанинов.

я вот только не понимаю, как можно всё это вот так просто втюхивать по старому советскому принципу подготовки советских дипломных работ: "... а здесь мы поставим деревянные заклёпки...,

потому что это никто никогда читать не будет!"

место: Кубань, а не Осетия, казаки кубанские, а не осетины!

Летом 1888 г. несколько севернее Клухорского района в Кубанской области на правом берегу реки Большой Зеленчук, в месте, где на левом берегу находится поселение, называемое в то время Старое Жилище или Старое Место, переименованное в 1920 г. в Архыз

Что касается места обнаружения надписи и языка, выбранного для расшифровки:
По версии профессора Г. Ф. Турчанинова, «… сахъ(хъ) ири фу[до]х обау: Истури фурт Бакатар, Баката[р]и фурт Æнбалан, Æ[н]балæни фурт Лæк, ани цирт æ(й)» — 'Доблестных осетин скорбная могила: Истура сын Бакатар, Бакатара сын Анбалан, Анбалана сын Лаг, этих (-их) памятник есть'. Данная надпись сделана по нормам ясского языка, родственного осетинскому[5].

а Ясский язык - это:
Я́сский язы́к — язык венгерских ясов, является потомком скифо-сарматского и аланского языка. В англоязычной литературе часто называется диалектом осетинского языка.

Понимаете, они берут нормы венгерского языка для расшифровки надписи на Кубани!!!!????
и Сахъ ири - у них надо понимать и переводить как доблестные осетины!!!???

предмет:

Используя рисунок Д.М.Струкова и оттиск Г.И. Куликовского, В.Ф. Миллер опубликовал надпись в 1893 г

ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B5%D0%BB...0%B8%D1%81%D1%8C.jpg

толкование Миллера:

На основании четко разбираемого слова φουρτ = осет. дигор. furt 'сын' и собственного имени Ανπαλ = осет. ирон. Æmbal, дигор. Ænbal В.Ф.Миллер признал надпись осетинской


В.И.Абаев принял интерпретацию В.Ф.Миллера слова φουρτ = осет furt 'сын', а также имен Анбал и Бакатар.7 Ανπαλ он возводит к др.-иран. префиксу *ham- и основе *bal 'группа или партия, находящаяся в военном походе' = первоначально 'товарищ по походу', впоследствии - 'товарищ, спутник'

но самое смешное и ясно видно сразу в 7 строке нет "фурт", о чём они ниже единодушно рассуждают, и подправляют резчика, который ошибся!

Л.Згуста произвел детальное сопоставление особенностей начертания текста в оригинальной копии Д.М.Струкова и репродукции В.Ф.Миллера, которое позволило установить определенные расхождения. Так, Л.Згуста отмечает тот факт, что в своих комментариях к 7 строке В.Ф.Миллер поясняет, что слово φουρτ он пишет именно таким образом, поскольку в оттиске Г.И.Куликовского ясно видны две буквы ρτ, написанные над ου, но значительно мельче, чем последующие. По мнению Л.Згусты, это легко объяснимо тем, что таким образом резчик, вероятно, исправил допущенную им ошибку, пропустив эти буквы. Финальную палочку он считает остатком υ, который мог иметь форму ν, как на 14 строке копии Д.М.Струкова.

С другой стороны, обращает на себя разница в написании слова 'сын': хотя В.И.Абаев отмечает, что «гласный (дигорский) и передается всегда диграммой ου: φουρτ 4 раза.. .»18 представляется, что только в двух последних случаях оно написано таким образом - φουρτ, в то время как в двух первых случаях как φοιρτ , ср.


теперь что касается Анбал:

Ανπαλ он возводит к др.-иран. префиксу *ham- и (по всей видимости 15 строка)

но Турчанинов в своих средневековых надписях читает букву -п- как звук -А-; и буква обозначающая звук -б- в древнеосетинском у него пишется также по-другому!

однако толмачей это не смущает:

Передача звука b через π в именах Ανπαλ и Πακαθαρ также правильно объясняется В.Ф.Миллером тем, что в византийско-греческом не было звука b (β выражала спирант ν, а не смычный b).

с помощью отсылки к ромейско-греческому!? Хорошо что не очень далеко послали! потому что там всё нормально:

ru.wikipedia.org/wiki/%C3%F0%E5%F7%E5%F1...E0%EB%F4%E0%E2%E8%F2

Β β βῆτα βήτα бета (вита)

Π π πεῖ πῖ πι пи

и никто и никак -б- с -п- не путает!


6 строка -САХН-

С на картинке превращается в Σ в дешифровке

-н - в осетинском не -и-, но i - есть -и-

и всё слово САХН превращается в Σαχηρη и далее в осетинское Сахира!?

но у Турчанинова:

в древнеосетинском:
-s- есть -з-, -АЗ-
-з- есть звук -с-
чёрточка горизонтальная и вертикальная с двумя поперечными чёрточками - звук -с-
прямоугольник - звук -х-

в средневековом:
буква -х- есть -с-, а звук -х- совсем другая буква.

Толмачей даже не смущают явные исторические нестыковки:

В.И.Абаев греческий считает более сочетаемым с написанием самого имени святого Николая, имеющего не осетинскую форму Nikkola, а оканчивающегося на греч. -ος, хотя и отмечает палеографические трудности для его греческого прочтения, указанные профессором С.Каухчушвили.

а вот как притягивают асов-осетин к тексту (и не важно что ос- не есть ас-):

В итоге, он предлагает признать это слово непрочитанным. Б.А.Алборов видит в этом сегменте две буквы сигма, а само слово читает как οασσι, которое он интерпретирует как Οασσι, с произношением Wasi/Wasi, видя, таким образом, в нем название осетин.9 Л.Згуста считает неприемлемым предложение Б.А.Алборова относительно прочтения строки 3 на том основании, что оно, во-первых, невозможно палеографически, и, во-вторых, средневековое название осетин было Asi, а не Wasi. Также необоснованным он считает объяснение Б.А.Алборовым произведенной, по его предположению, замены начального о на w тем, что в осетинских мифологических именах Wastyrgi/Wasgergi, Wasilla/Wačilla и др. в первой части якобы содержится определение «осетинский», а сами имена означают «осетинский Георгий», «осетинский Илья» и т.д. Таким образом, у Б.А.Алборова и Wac-Nikolla предстает как «осетинский Николай». Л.Згуста отдает несомненное предпочтение интерпретации В.Ф.Миллера, связывающего осет. was-/wac- с иран. vāč 'слово'.

"Николай осетинский", "Георгий осетинский"- красота! как говорила героиня фильма "Красотка" после послушивания оперы: "Я чуть не ......!"

и тут снова не по-осетински:

В.И.Абаев поставил под сомнение устанавливаемую В.Ф.Миллером семантическую связь между именами надписи: Πακαθαρ Πακαθαη φουρτ - Бакатар Бакатая сын; Ανπαλ Αναπαλανη φουρτ - Анбал Анбалана сын.

N.B. Подобный порядок следования имени и отчества противоречит осетинским канонам, в соответствии с которыми отчество всегда предшествует имени. Более того, само использование одного и того же имени для отца и сына не принято у осетин.

С другой стороны, интерпретация В.Ф.Миллера аланских имен не позволяет установить какие-либо родственные связи между их носителями, что приводит к предположению о захоронении в одной могиле нескольких посторонних друг другу людей, что также противоречит осетинским традициям.


и тут снова исправляем автора-резчика и превращаем -ан- в осетинский -он-:

Несомненно, уместной представляется корректировка В.И.Абаевым прочтения имени третьего усопшего как Ανπαλαν (Ανπαλ + осетинский суффикс -on) вместо миллеровского Ανπαλ: в этом случае несоответствие форм именительного и родительного падежей имени Ανπαλαν легко объяснимо одной из указанных выше причин, в то время как трактовка В.Ф.Миллера не дает никакого объяснения трансформации Ανπαλ'a в Αναπαλαν'a, при которой приходится искать причины появления в родительном падеже лишней α и суффикса -αν.

один перл лучше другого, если ясно читать и понимать, что не получается чтение по-осетински, ну никак!

Новый порядок сочетания имен и отчеств, установленный В.И.Абаевым, дает также возможность другой трактовки окончания текста. Обе версии прочтения последней строки надписи, предложенные В.Ф.Миллером, В.И.Абаев считает неприемлемыми. В варианте λακανη τζηρθε - юноши памятник12 единственное число юноши противоречит содержанию надписи, а чтение λακανητε ήρθε - юноши иры (т.е. осетины) не может быть принято, потому что, во-первых, осет. ir 'осетины' имеет собирательное значение, а не выражает множественное число. Во-вторых, надпись выполнена на дигорском диалекте, что исключает вероятность использования самоназвания ir.

и -к- с -г- тоже можно путать:

В.И.Абаев считает Лак из имени нарицательного læg 'человек',

ну, не получается честно пишет Абаев:

Однако следует вновь вернуться к аргументации В.И.Абаева, который применительно к другой части текста уже совершенно справедливо отмечал невозможность самоидентификации авторов надписи, выполненной на дигорском диалекте, с этнонимом ir.

Есть вариант чтения части надписи по-гречески:

Текст Л.Згустой прочитан следующим образом:


1. I(ησους
2. Χ(ριστός
3. ό άγι(ος
4. Ν(ικόλα
5. ος.
6. Σαχη
7. ρη φουρτ
8. Χοβς Η
9. στορη φ
10. ουρτ
11. Πακα
12. θαρ Πα
13. καθα(ρη
14. φουρτ
15. Ανπα
16. λαν Α(νπα
17. λανη φ
18. ουρτ
19. Λακ α
20. νη τζηρ
21. θε. όΘ(εός<γ>(ικα.


Таким образом, Л.Згуста предполагает, что надпись начинается с обращения к Иисусу Христу и св. Николаю и заканчивается христианской формулой, сулящей победу Бога над смертью. Только эти строки написаны на греческом, и они отражают сугубо христианский характер надписи без какого бы то ни было влияния язычества.

и далее опять тщетные потуги читать по-осетински!

В интерпретации Л.Згусты мы видим следующие недостатки. Во-первых, непонятно, на чем основано употребление им буквы у вместо i, ведь в этом случае речь идет о переводе текста дигорской диалектной формы в иронскую, а это противоречит явным «дигоризмам» типа furt, stur, ani. По этой же причине некорректна и замена g (=ğ на q. Эти замечания уже были высказаны ранее А.Алеманем, который также предложил свою трактовку для пассажа с 11 по 21 строку подписи. Рассматривая ее элементы Bagatar и Anbalan не как имена, а аланскис титулы, А.Алемань членит этот фрагмент подписи следующим образом: «...bæqætar bæqætari furt æmbalan æmbalani furt læqwæni cirtæ», что, по его мнению, означало Багатар, сын Багатара, Амабалан, сын Амбалана; памятник Лакуана (т.е. молодого человека).15 Полагаем, что конъектуру А.Алеманя, предлагающую рассматривать текст подписи как длинный ряд титулов одного человека, похороненного под стелой, было бы легче принять, если бы было объяснено и начало текста. Более того, и конец надписи мы читаем иначе

Хорс - славянский - аланский! спасибо. ну и как вместе ИХ и Хорс на одной плите помещаются? не мешают друг дружке!?

Таким образом, имя сына Сахира, отца Пакатара оказывается хорошо знакомым, тождественным имени славянского языческого божества Хорса, заимствованного, по мнению В.И.Абаева, в аланской культурной среде.

Выводы тоже перл!

По мнению В.И.Абаева, значение этого памятника определяется еще и тем, что это

N.B. единственный (на тот момент — Т.К.) обнаруженный памятник средневековой осетинской письменности,

N.B. свидетельствующий о тождестве осетин с аланами,

N.B о христианском вероисповедании алан, а также о возможности существования у алан письменной традиции,

N.B. утраченной впоследствии

время/датировка:

1 вариант: В.Ф.Миллер признал надпись осетинской и отнес ее ΧΙ-ΧΙΙ вв. н.э., правда, на основании датировки другого памятника, находившегося рядом с аланским надгробием.

N.B. ну и как вам основание датировки!?

2 вариант: Г.Ф.Турчанинов предположил, что время установки указано на самом памятнике: последние четыре буквы О Θ С Λ по местоположению должны означать дату, которая, по его мнению, исчислена по солнечному кругу, а буква О и является символом солнечного круга. Таким образом, при дешифровке получается 941 год и, соответственно, речь идет о X в.4 Эта датировка была признана и В.И.Абаевым.5 Л. Згуста отнес надпись к ΧΙ-ΧΙΙ вв

но в истории осетин процесс мусульмунизации осетин в 8-13 веках!? таким образом аланы - казаки христиане, а осетины - мусульмане в этот период!
Последнее редактирование: 24 март 2020 16:35 пользователем Liberty.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
25 март 2020 15:48 #1944 от Liberty
Поскольку сразу трудно разобраться во всем, что - Г. Ф. Турчанинов "наворотил", то сделал одно сравнение:
скопировал таблицы, положил рядом и сравнил все, выявил совпадения и различия

osetins.com/lit_i_pismennost

у Турчанинова почти в каждом очерке дана сводная таблица древнеосетинского алфавита, в которой написаны формы букв и их значение. Дан не весь алфавит.

я обнаружил и фиксировал принципиально разные написания, которые ясно видны и которые невозможно спутать, а не просто мелкие отклонения в написании.

Значение-звук имеют разные формы-написания:

С - 2 формы-буквы
М - 2
А - 7
Н - 2
О - 2
Т - 4 (последняя форма такая же как выше у -о-)
Р - 3

когда имеется или допускается такое количество вариантов идентификации-толкования (от 2 до 7), то я думаю можно творить, толковать всё и так, что и как душа позволяет, и подогнать хоть под какой язык, особенно который мало кто знает!

Так что полагаю данные работы лингвистические - фальсификацией!

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
25 март 2020 21:56 #1945 от portvein777

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
26 март 2020 16:32 - 26 март 2020 16:39 #1946 от Liberty
Учим скифско-сарматский-аланский язык древний, который некоторые лингвисты читают, как осетинский!

Кстати, Ура! советским лингвистам!

Шынок - шинок - шинковать

Шинкова́ть и шинка́рить юж. нем. быть сидельцем или хозяином шинка́ (шино́к м.), кабака, питейного дома, торговать чарочной продажей питей. Шинко́вый, шино́чный к шинку относящ. Будет шинковать, научится воровать. Шинка́рь м. шинка́рка ж. целовальник, сиделец шинка́. Выпьем же чарочку за шинкарочку! Пушкин. Шинкарев, шинка́ркин что лично их; шинкарский, к ним относящ. шинкарство, занятие, промысел этот. ||

Значение
истор. в дореволюционной России — небольшое питейное заведение ◆ Таким образом, как только чёрт спрятал в карман свой месяц, вдруг по всему миру сделалось так темно, что не всякий бы нашёл дорогу к шинку, не только к дьяку. Н. В. Гоголь, «Ночь перед Рождеством»

Русск. шинок (также стар. шинк — с 1697 г.), как и укр. шинк, шино́к, белор. шынк, — заимств. через польск. szynk «трактир». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Надпись на баночном сосуде из погребения близ с. Рубцы (V — начале IV в. до н. э. Северное Причерноморье)

osetins.com/2008/07/23/ocherk-3.-nadpis-...chnom-sosude-iz.html

Летом 1937 г. украинский археолог Н. В. Сибилев (М. В. Сiбiльов) при раскопке кургана близ с. Рубцы Краснолиманского района Донецкой обл. обнаружил впускное погребение со скорченным положением костяка. При погребенном оказался баночной формы сосуд высотой 17 см с диаметром горла 18 см. На сосуде, богато орнаментированном разнохарактерными значками в виде вертикальных и горизонтальных штрихов и точек, оказалась надпись (см. табл. III. рис. 1),

s005.radikal.ru/i210/1403/0a/3822b46dfb5b.jpg

о чем Н. В. Сибилев и сообщил в своей публикации.

s006.radikal.ru/i215/1403/e1/f828e72d940c.jpg

Понимать надо так, что шинкарка али шинкарщик, шобы посетители, туристы не тырили из кабака крынки, кувшины, в качестве бесплатных сувениров, нацарапали ШЫНОК - принадлежность, чтобы всегда можно было обнаружить сворованное и изъять свою собственность в случае кражи...
а лингвисты да историки всякие, которые ридну мову совсем не разумеют находят всякие древние тексты, письмена, да расшифровывают как древний язык и письменность, давно исчезнувших народов...

PS я так понимаю, что премудрая шинкарка - не знала, что Жи Ши пиши с буквой И!
Последнее редактирование: 26 март 2020 16:39 пользователем Liberty.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
27 март 2020 11:15 #1947 от Liberty
osetins.com/
полистал этот сайт, много материалов по истории, фольклору и пр.

Вырисовывается имхо следующая картина

1. есть древняя история до 4-5 в про скифов-сармат-алан, к которой пытаются "привязать" происхождение и древнюю историю осетин. Но фактов и доказательств не нашёл, есть только традиционное изложение, ...и разгром алан гуннами-кунами Атиллы, но кажется далеко от Осетии... в Западной Европе.
Куда и почему осетины делись из земли Волга-Дон-Кубань не ясно, тем более что аланы там (в Аланской митрополии) остаются до 13 века по свидетельству историков, а осетины как ос- ( а не как аланы) в Закавказье зафиксированы в то время.

2. есть история собственно осетин, примерно со средневековья, причём источниками основными является фольклор: легенды, стихи (вот бы нам историю русскую "дали написать" по былинам русским! Эх, ма! мы бы развернулись...),
во-вторых, можно найти "указатели временнные" в этих легендах и стихах:

например "монгольское кресло-престол" (не ранее 13 века),

или смерть героя от пули, т.е. никак не ранее 14-15 веков.

При этом если есть ссылки на историков грузинских или армянских, то земля происхождения (этногенеза) осетин называется Закавказье (с нашей точки географического зрения); нет указаний на земли Волга-Дон-Кубань.

а борьбу осетинский царь ведёт с царями чеченскими и ингушскими - чувствуете масштаб исторических событий: с одной стороны аланы от Волги до Иберии, а с другой стороны соседи.

Таким образом нет ни в фольклоре (из того, что смотрел), ни в исторических источниках фактов происхождения, либо присутствия осетин на север от Кубани - в Алании от Волги до Дона.

3. есть ещё одна проблема: принятие осетинами ислама

religia.org.ru/ms2.htm

www.ansar.ru/history/2010/02/09/1439

С исламом аланы начали знакомиться рано, еще с 8 века, когда Арабский халифат вел продолжительную войну на Северном Кавказе. Особого распространения тогда Ислам среди алан не получил.

Впоследствии, в 1312-1344гг., подавляющая часть равнинных алан принимает Ислам.

однако Аланская митрополия не прерывается, не попадалось и проблем в аланской митрополии, связанных с принятием осетинами мусульманства, если осетины жители Алании, что вряд ли могло пройти безболезненно и безследно.

www.azovhram.ru/content/view/83/51/

www.ruskline.ru/monitoring_smi/2001/03/3..._i_naskal_nyj_obraz_ hrista/

таким образом аланы остались христианами, в отличие от осетин!

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
28 март 2020 16:12 #1951 от Liberty
Лучшая монография, самая полная по истории алан на мой погляд это:

history-fiction.ru/books/all/book_4856/
Аланы в древних и средневековых письменных источниках
Авторы: Агусти Алемань
Год издания: 2003
Кол-во страниц: 404
Издательство: МОСКВА ИЗДАТЕЛЬСТВО «МЕНЕДЖЕР»

там же в комментариях скопировал его хронологию истории алан!
При этом факты истории осетин на Кавказе относятся только и как раз к истории кавказской!


Теперь можно дать подборку цитат из источников о аланах, росаланах, роксаланах:

Ф.Григоровиус История города Афин в средние века (от эпохи Юстиниана до турецкого завоевания)

Изд-во Альфа-Книга Москва 2009г.

Стр. 372 аланская лейб-гвардия в императорском дворце в Константинополе в 1305г..

Васильевский В.Г. Труды. Тома 1, 2(1), 2(2), 3, 4.{F}

history-fiction.ru/books/all/book_258/

материалы о 6000 корпусе русских в 11 в. в Константинополе, Малой Азии, на Кавказе, в Италии, а также вообще о варангах-варягах.

СИНОПСІС,

О НАРОДЂ РОКСОЛЯНСТЕМ И О НАРЂЧІИ ЕГО

От тЂх же сармацких а славяноросских осад той же народ росскій изыйде: онего же нЂціи нарицаху ся росси, а иныи аляны, а потом прозвашася роксоляны, аки бы «росси» и «аляны», понеже всЂ лЂтописцы всЂх тЂх народов предреченных нарЂчіем паче, нежле естеством раздЂляют, Афетово вяще племя быти повЂдающе, и Сармота праотца Мосоха сына его, нарицающе. Ибо тыяжде народы славенороссійскіи, по времени умножающеся и по различных мЂстЂх вселяющеся, еще и иными различными имены от рЂк, лЂсов, примЂтов, поль, от дЂл и от князей своих имен и нарЂчій прозваны быша...

litopys.org.ua/old17/old17_09.htm

www.vostlit.info/Texts/rus15/Mehovskij/frametext1.htm
Матфей из Мехова, доктор искусств и медицины, краковский каноник
ТРАКТАТ О ДВУХ САРМАТИЯХ DE DUABUS SARMATIIS
ТРАКТАТ о двух Сарматиях Азиатской и Европейской и о находящемся в них

Глава третья. Об аланах, вандалах и свевах.
Аланы — это народ, живший в Алании, 87 области Сарматии Европейской, у реки Танаиса и по соседству с ней.

Книга вторая. Трактат первый. Об описании верхней Европейской Сарматии.
Глава первая. О Руссии, ее округах, изобилии и о находящемся в ней.
После сказанного о Сарматии Азиатской, называемой Скифией, нам остается сказать о Сарматии Европейской. Первой тут перед нами лежит Руссия, некогда называвшаяся Роксоланией. 143 Восточный край ее прилегает к реке Танаису и Меотидским болотам, отделяющим Азию от Европы. В давние века у реки Танаиса жили аланы, а за ними к югу роксоланы.

М.Ломоносов писал: «С роксаланами соединяются у Плиния аланы в один народ сарматский… Роксалане у Птолемея, переносным сложением называются аланорсы (кн. 6, гл. 14). Имена аорс и роксане или россане у Страбона точное единство россов и аланов утверждают».

«Неподалеку… лежит Меотида, занимающая весьма большое пространство… Вокруг этих крайних и отдаленных болот обитает множество народов, весьма различных между собою по языку и обычаям: яксаматы, меоты, язиги, роксоланы, аланы, меланхлены, гелоны и агафирсы, у которых находятся обильные залежи камня-адаманта. За этими народами еще дальше обитают другие, нам неведомые, так как они живут дальше всех вглубь материка».

Князь Оболенский писал, что аланы существовали под тремя разными названиями: «Тавро Алан, Росс Алан и Алан», сообщая попутно слова летописца X века Григория, епископа Болгарского, считавшего потомками Яфета - Великими Скифами не только руссов, но также хазар (Летопись Русских царей, стр.2).

Он же отмечал аналогии археологических памятников алан и Летописца Русских царей сохранившгося в Переяславском летописце.

Птолемей писал, что алауны-скифы, являвшиеся ветвью сильных Сарматов, в неведодомые времена оставили свои места на Дону, Волге и Кавказе и отправились на еще более дальний север.
А Маркиан Гераклейский (V век) писал о Сарматии то же самое, что и Птолемей, добавив что Двина и Днепр вытекают из Аланских гор – то есть из района Волоков у города Белого Тверской области, где находился древний переход из Ра-Волги в Борисфен-Днепр и Рудон-Двину:«Река Рудон течет из Аланской горы, у этой горы и вообще в той области живет на широком пространстве народ алан-сармат, в землях которых находятся истоки Борисфена, впадающей в Понт».

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
28 март 2020 18:22 #1952 от portvein777
Птолемей писал, что алауны-скифы, являвшиеся ветвью сильных Сарматов,
такую чуШ он не писал

яблоко апельсиновое \\механичесмкий апельсин

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
29 март 2020 15:20 #1954 от Liberty
Алания не была на Кавказе и по картам и по многим документам:

Например вот эта карта от Табова от Бандуры, показывает Аланию между Доном и Кубанью, а не в Осетии на Кавказе!

new.chronologia.org/volume5_im/tab/f03b.jpg

new.chronologia.org/volume5/t_banduri.html

из ниже приведённого документа следует сделать вывод, что Алания - на Дону, а не на Кавказе, поскольку Аланийская не есть Кавказская.

www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Byzanz/...ty_Novoross/text.htm

Древние акты константинопольского патриархата, относящиеся к новороссийскому краю.

CLXII. 6864—1356 8.

+ Синодальное низложение бывшего Аланийского архиерея. +

+ За несколько лет перед сим благочестивейшие священники Донские (Tanaitai) 9, протопоп Михаил, пресвитер Николай и другий с ними пресвитер Феодор вошли в немалые распри и ссоры, с бывшим apxиeреем Аланийским лишавшим их, как они утверждали, издревле принадлежащих и присвоенных им, прав церковных.


Потом же, по прошествии немалого времени, некоторые из начальства, из купцов и из обывателей богопрославленного, богохранимого и боговозвеличенного Константинополя, по обычаю бывающие в тех местах, — люди и по жизни и по совести достойные вероятия, и с этой стороны почти всем известные, как-то: г. Константин Агапит, и брат его родной Агапит, из Пигейцев Сгуропул, Монемвасиец, и другие, изведавшие и испытавшие бывшее, и самолично видевшие запрещенные оные и беззаконные действия его и воодушевившиеся отсюда надлежащею ревностию, находясь тогда в собрании Синода, в присутствии и заседании и самого Аланийского, <451> тщательно изложили божественному и священному собранию священнейших архиереев и пречестных обвинения на него и его преступления, в числе коих и то, что он бесстыдно осмелился рукоположить епископа на Кавказскую митрополию, издревле причисленную к священному Синоду, подлежащую патриаршему надзору и суду, и состоящую в нашей святейшей, кафолической и апостольской церкви. Хотя он и пытался софистически обмануть и увернуться утверждая, что иная есть Синодальная та Кавказская митрополия, и иная Кавказская епископия, состоящая в его ведении. По тщательном же, как и надлежало быть, исследовании, для чего — в уяснение истины — представлены были и канонические книги, и учинен надлежащий перечет всех митрополий и подведомых им епископий, по издревле существующему чину и уложению, не найдено было никакой епископии подведомой Аланийскому и называемой Кавказскою, как он оправдываясь говорил, а только найдена была на самом деле наша митрополия Кавказская, издревле сопричисленная к Синодальным митрополиям, по предписанному порядку.

Довольно и сего в том виде, как оно есть, чтобы подвернуть его низложению; ибо по слову Соломона: стьтъ кртьпка мужу свои устнтъ, и плтьняется устнами своих уст всякий, а тем более — человек, на священном суде Синода и всей почти Церкви сам собою, как сказано, признавшийся, что не ради чего другого он низложил беззаконно им рукоположенного на свою, Кавказскую будто бы, в самом же деле Синодальную сию святейшую митрополию, а именно за то, что тот неосторожно совершил рукоположение над пресвитером оным, женатым на вдове, бывшей за другим мужем, как сказано. Здесь сам Бог конечно, благоволящий, чтоб истина повсюду преобладала и являлась дерзновенно, помог словить его, и связать осуждением того, кто сам собственными устами, как бы нерушимыми нашими узами затянул <452> себя. Когда дело находилось в таком положении благоволением Божиим державнейший и святый мой Самодержец преславно вступил в сей богопрославленный, богохранимый и боговозвеличенный Константинополь, так как, за принадлежащее ему очевидное право на прародительское и отеческое начальствование, Бог оправдал его боголюбиво царствовать и сиять во всяком превосходстве, не менее же — и в человеколюбии, благости и правде. Вместе с тем, содействием Божиим, возвратилась и наша мерность из ссылки оной к своей церкви. В то время сказанные пресвитеры, Донцы, не были здесь. Между тем сюда прибыл брат его (Аланийского), не виновный в причиняемой тем священникам обиде, как это засвидетельствовали вышесказанные горожане и купцы, ушедший же к Персам по той причине, что не хотел (кто он или брат его — неизвестно) возвратить тех издержек, которые сделали священники, из за него (кого?) ездившие к Хану, там приставший к их (кого ?) нечестию и зделавшийся мусульманином 9. Он весьма просил Синодольно и нашу мерность и все священное при нем братство, что бы ради обращения от заблуждения и нечестия его брата, он (Аланийский, или брат?) получил некоторую временную отсрочку, и за тем самым отправился туда, обещаясь собственноручным письмом его (?), заверенным собственною его (?) подписью, неложно предстать священному и божественному при нас Синоду и оправдаться и в других, взводимых на него, преступлениях, в течение минувшего Октября месяца, на каковый конец вызваны были и находились здесь и его противники.

И опять, если по 35 Апостольскому правилу, буквально так уложившему, “Епископ не смеет вне пределов своих производить рукоположения в не подлежащие ему города и села, а если обличится, что сделал это без воли заведывающих теми городами и селами, то да низложится и он и тот, кого он рукоположил” и любоблагочестивые законы заповедывают прямо: “За пределами (своего ведомства) рукополагающий или другое что делающий вопреки своему долгу, подпадает гневу и отлучается”, — То не менее подвергся бы низложению тот, кто позволил себе такую дерзость, что святейшую великого Синода Кавказскую митрополию, издревле подлежащую ведению патриаршему и сопричисляемую прочим Синодальным митрополиям, самозаконно и вопреки правилам дерзнул подчинить себе, не только облыгая истину, но и прямо идя против другого своего письменного исповедания, ибо, когда производим был в apxиepeи, собственноручно слово в слово писал так: “при том же обещаюсь хранить и патриаршие права неизменно”. Сверх того, не подлежит ли низложению он и за другия нелепые и незаконные дела, в которых и сам он собственными устами признался, и обличаем был сказанными купцами и горожанами, спрошенными Синодально с надлежащими предосторожностями? Наибольшая же частъ непотребств его пройдены словом во избежание длинноты. Да довольно попасть в сеть и признанием собственного языка, чтобы Соломоновское cиe изречение послужило к низложению его. То, что он у святой Божией, кафолической и апостольской Церкви отнял святейшую митрополию Кавказскую, и бесстыдно присвоил себе, ставит его уже вне всякого снисхождения. Посему мерность наша, обсудивши дело с божественным при нас собором и братством священнейших архиереев: Ираклийским, Силиврийским, заступающим место Никомидийского, Никейским, Халкидонским, Ставропольским, Христопольским, Смирнским, Визийским, Кельчинским, Мидийским, Росийским 11, Сугдейским, Гарелльским и Литовским, положили быть ему отселе низложенным, так как он явно оказался презрителем божественных правил, обнаженным <455> от всякого священства, и совершенно отчужденным лика apxиepeeв, и ни от кого не приемлемым на какое бы то ни было архиeрейское и вообще священническое служение; поелику, после долгого и тщательного испытания справедливо и законно все мы сообща Синодально подвергаем его полному низложению. В постоянное же о сем уверение на будущее время состоялось писменное cиe Синодальное определение о низложении его, внесенное в священные Кодики, как требуют обычай и закон, по существующему издревле в Церкви Божией преданию и установлению.

+ Было: в месяце Июле, индиктиона девятого. +

CCXXI. (6873—1364). Сентябрь, инд. III.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
29 март 2020 15:38 #1955 от portvein777
history-maps.ru/pictures/all_1/max_923/ аланы жЫли в аланских гарах
казахский мелко сопочник

эх хвост чешуя не поймал я ни алана

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
30 март 2020 14:56 - 30 март 2020 15:00 #1957 от Liberty
Епископа Феодора "Аланское послание"

www.alanica.ru/library/Feod/text.htm

(Герман II занимал патриарший престол от 1222 по 1240 год, то и епископ Феодор принадлежит первой половине XIII века.)

Но так как мы были беглецами в аланском селении неподалеку от Херсона….
Этот богоненавистный сделал набег и, очутившись в Херсоне, грозил войною малым аланам (τοίς μικροίς΄Αλανοίς, ..

Близ Херсона живут аланы ('Аλανοί,

(5 глава): «Но так как мы были беглецами в аланском селении неподалеку от Херсона (племя это рассеяно и простирается от Кавказских гор до ивериян, древний предел их родины; они возлюбили посылать некие многолюдные выселки, так что наполнили почти всю Скифию и Сарматию)

Аланы значит никуда не исчезли к 13 веку, а жили в Северном Причерноморье, и в это время они могут быть (после Святослава, Владимира, Ярослава) только племенем русским (славянским) полян, поскольку лан значит поле.
И заполнять все Причерноморье могут только русы-поляне в это время, а не осетины.
И Южная граница алан на Кавказе - Северный Кавказ, а осетины живут по обе стороны Главного хребта.
На указанном сайте дана карта с христианскими церквами и другими памятниками алан, по моему они все на Кубани, и ни одна в Осетии

и по арабским авторам росаланы жили в Крыму в 13 веке

IX Эльмуфаддал стр 192:
Имя этой земли Крым; обитают её множество Кыпчаков, Русских и Аллан. ( 660-661 г хиджры - 1260-1263г. РХ)

Сборник материалов, относящихся к истории Золотой орды. Т.I. Извлечения из сочинений арабских
Авторы: Тизенгаузен В.
Год издания: 1881
Кол-во страниц: 588
Издательство: Тип. Императорской Академии Наук
Языки: русский, арабский
history-fiction.ru/books/all/book_806/
Последнее редактирование: 30 март 2020 15:00 пользователем Liberty.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
31 март 2020 13:40 - 31 март 2020 17:49 #1958 от Liberty
www.alanica.ru/library/FlaviusArrianus/dispositio.htm

В заглавии фрагмента враги Арриана названы аланами, а тексте — “скифами” (Σκύυαι: § 26; 31). Названия скифы – сарматы – аланы были взаимозаменяемыми. Эти два этнонима эквивалентны и у Арриана. Так, он два раза говорит о коннице савроматов и аланов (Tact. 4, 3; 7) а в третьем месте заменяет последнее название на скифов (Arr. Tact. 11, 2).

www.alanica.ru/index.htm

Ибн Руста (ок. 290 г.х./903 г.)

<...>Правитель аланов - могущественный, очень сильный и влиятельный среди царей, может выставить 30 000 всадников.
<...>Между царством аланов и Кавказом есть так называемый Замок Аланских ворот и мост на большой реке. Эта твердыня была построена персидским царём Исбандийаром б. Биштасфом, который оставил там гарнизон, чтобы препятствовать аланам доходить до Кавказа.

- значит аланы не жили на Кавказе, но в Предкавказье, там где живут казаки. Кавказ это их южная граница расселения.
- у горцев, жителей гор никогда не было лошадей и конницы в большом количестве, лошадь животное степное, равнинное!


Идриси (XII в.)
Река Русиййа (Кубань). Это большая река, вытекающая с высот гор ал-Кабк (Кавказ).

N.B. Далее она течет на север и пересекает землю ал-Ланиййа (т.е.землю алан).

На ней нет известных городов, но по обоим ее берегам — населенные деревни и обильные посевы. Затем эта река течет на запад до тех пор, пока не впадает в Море ан-Нитаси (Черное море). По ней плавают небольшие лодки, ко¬торыми пользуются для перевозки легких вещей из числа товаров и припасов, переправляемых из одного места в другое.
Белая Кумания велика и многолюдна. От ее до города Матрика (Тамань), название которого передается также как Матраха, 100 миль плавания. Город Матраха большой и населенный, имеет множество областей, обширные земли, благоустроенные селения, посевы, следующие непрерывно один за другим. Он находится на реке, называемой Сакир (рукав р. Кубани). От города Матраха до города ар-Русиййа 27 миль. Матраха — это вечный город, существует с древних времен, и неизвестно, кто его построил. Здесь есть виноградники и поля. Его владыки мужественны, благоразумны и решительны. Это — большой город со множеством жителей и процветающими округами, в нем имеются рынки и ярмарки, посещаемые людьми из самых дальних соседних стран и из ближайших округов.


нашёл Марию Стюарт из алан, но она оказалась не толька лан, но и Росс.

Король Роберт II Стюарт из Шотландии и его жена, Euphemia из Рос
Национальная библиотека Шотландии, 1592

upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e...ert_and_Euphemia.jpg

и в Англии и Шотландии а-ланы из народа рос, а Скоты как известно прибыли из Великой Скифии, а не из Кавказа, Осетии!

the Scots ... from Greater Scyfia!

Скоты приплыли из Великой Скифии!

www.nas.gov.uk/downloads/declarationArbroath.pdf

en.wikipedia.org/wiki/Declaration_of_Arbroath

ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B1...B0%D1%86%D0%B8%D1%8F

Арбротская декларация (англ. Declaration of Arbroath, 1320 год) — декларация независимости Шотландии в период борьбы за независимость с Англией.

ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B8%D1%82...B5%D1%80%D0%BD%D0%B5

Битва при Бэннокберне (англ. Battle of Bannockburn) — одно из важнейших сражений англо-шотландских войн XIII—XVI веков, состоявшееся 23—24 июня 1314 года близ реки Бэннокберн<1>. Разгром английской армии под Бэннокберном обеспечил восстановление независимости Шотландии.
Последнее редактирование: 31 март 2020 17:49 пользователем Liberty.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
01 апр 2020 13:55 #1959 от Liberty
«И, наконец, рассмотрим весьма интересный вопрос, откуда произошло само слово АЛАНЫ. Историки считают аланов предками современных осетин и, как правило, не дают объяснения этому имени, см, например, <88>, <988:0>. Тем не менее, объяснение существует. По мнению Е.П. Савельева слово «аланы» — РУССКОГО происхождения. Савельев пишет: «назовем несколько случайных имен, данных греками и римлянами народам нынешней Южной России... АЛАНЕ — скотоводы, пастухи, от «АЛАНЬ» — пастбище, в Тверской, Новгородской, Смоленской и других губерниях... Таких мнимых народов с испорченными в устах греков и римлян названиями можно привести сотни» <757:1>, с. 56.
В.И.Даль в своем известном «Толковом словаре живого великорусского языка» пишет следующее: «АЛАНЬ, ЕЛАНЬ ж. твр. ряз. тмб. луг, пастбище, пажить, пожня, ровное, потное, но не поемное травное место. Еланный ржавец, ручей по алани со ржавчиною» <224>, т. 1, стлб. 25. Таким образом, слово «аланы» по-русски и в самом деле означает «луговые» или «пастухи». Так действительно могли быть названы казачьи войска, ведущие кочевой образ жизни. Они были «пастухами», поскольку им постоянно приходилось пасти своих коней на лугах-аланях. Отсюда и их название «аланы», то есть «пасущие на лугах», «пасущие на аланях».
Это выдержка из книги ФиН «Славянское завоевание мира».
Носовский, Г.В. Н84 Славянское завоевание мира / Г.В. Носовский, А.Н. Фо-
менко. - М.: Астрель: ACT, 2010. - 379,<5> с. - (НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ для всех)
ISBN 978-5-17-061454-7 (ООО «Издательство ACT.) ISBN 978-5-271-24923-5 (ООО «Издательство Астрель»)

Вот, что меня здесь заинтересовало – происхождение слова «олень», а так же слова «лань».
ОЛЕНЬ
м. родовое названье животных; у нас более известен Cervus tarandus, олень северный, лапландский или ездовой; на Алтае и на Кавказе есть союз elaphus, о. благородный (немецк.) или настоящий, вост.- сиб. изюбрь, зап. сиб. марал; местами водится союз alles, лось, сохатый, волин; на Амуре союз dama, чубарый олень, ошибочно лань, потому что лань вообще самка оленя, корова; в Сиб. еще союз capreolus (pugargus) козуля, и кабарга. Сев. олень родится теленком, осенью он неблюй, или пыжик; перегодовав, лопанко и лоншак, а самка сырица; отелившаяся, важенка, матка; яловая, молодая, вонделка, старая, хаптарка: кладеный, ездовой, бык; нелегченый, гирвас и кора: в вост. сиб. оленем зовут только северного ездового оленя, а в диком виде он шагжой, шакшой; лань или корова его вязанка. Олень с первою, третьею головою, охотнич. рогами, т. е. стольких лет. Хвать оленя за рога - ан рассоха в руках! Хочешь оленя за рога поймать - а он в лес. Где два оленя прошло, там тунгусу большая дорога. | Сев. хороводная и святочная игра олень: девки с песнями ходят вкруг парня, который собирает с них по платочку и берет после выкуп. | Жук-олень, самый большой в Европе, лукан, рогач, со жвалами в виде оленьих рогов. Олененок мн. оленята, олений теленок, неблюй, пыжик. Олешек, мн. олешки, олень. Оленьи рога идут на токарные поделки и на клей (студень). Оленья постель, сиб. целая шкура старого оленя, для постилки. Оленье мясо, оленина ж. Олений мох, оленчина ж. всегдашняя пища северного оленя. Оленевина сиб. оленья шкура в деле. Ровдуги из оленевины. Оленистые места, обильные оленями. Оленщик м. погонщик или пастух оленей. Оленья упряжь весьма проста: кожаная лямка или подер на шее; от нее, под брюхом и меж задних ног, ременная сса, постромка, идет к чуркам, вальку, и к головкам саней; в упряжи четверка; у левого крайнего оленя сса начетверть подлиннее, он передовой или вожак, и от рогов его идет одна возжа, местыне: прочие без возжей. Даль

ОЛЕНЬ
род. п. -еня, диал. олень, петрозаводск. (Дурново, "Slavia", 9, 365), укр. олiнь, род. п. оленя, др.-русск. олень, ст.-слав. лень (Супр.), болг. елен, сербохорв. jелен, словен. jelen, род. п. jelena, чеш. jelen, слвц. jelen, польск. jеlеn, в.-луж., н.-луж. jelen. Основа на n- с различными вариантами; см. Богач, LF 35, 438 и сл.; Брандт, РФВ 22, 133. Родственно др.-лит. elenis, лит. elnis, alnis "олень, лось", лтш. alnis "лось", греч. "олень", "олененок" (из *elnos), кимр. elain, "косуля", ирл. elit – то же, арм. еn, род. п. еin "лань". Далее сближают с д.-в.-н. еlо, elawer "бурый, желтый"; см. Бернекер 1, 263 и сл.; М.–Э. 1, 68; Бецценбергер, ВВ 23, 297; Остхоф, Раrеrgа 1, 295; Мейе, Et. 431; В. Шульце, Kl. Schr. 123; Лиден, Stud. 68; Траутман, ВSW 68 и сл.; Арr. Sprd. 298 и сл. См. лань. Олешье – местн. н. при устье Днепра, др.-русск. Ольшье, соврем. Алешки. От ольха, а не из греч. , вопреки Соболевскому (РФВ 8, 179), Сумцову (РФВ 16, 190). Фасмер

Фасмер в своем репертуаре, откуда угодно, только не из славянского. Кстати, тут примечательно слово «ёlo». Не отсюда ли пошло «yellow»? А, в основе – слово «ель», «ёлка». Ведь ствол у ели бурый, а у сосны – желтоватый. Кстати, насколько помню, слова «ель» и «сосна» часто путались. Да, и «зеленый»→ «желтый» могли переходить друг в друга. Вспомните, что иглы у сосны могут быть и желтыми и зелеными. Другое рассуждение – связь с «елей», «ол», «лить». Далее из Старчевского: IEЛНNЬ –еловый лес, IEЛЬХА – ольха, IEЛЬ – белый тополь, IEЛА – ель. После этого «эллины» не кажутся трудным словом. В, конце-концов, у них там сосен завались! Но это так, непроверенные мысли. IEЛИНЪ – язычник, IEЛНNСКЪ –греческий, IEЛНNСТВО – язычество, IEЛЛНNЪ – еллинъ, грек, язычник. Как видите, могло писаться и без удвоенной «л».
ЕЛАНЬ, поляна среди леса, пастбище, луг. Термин распространен в разных регионах России (восток Европейской части, Урал, Сибирь и др.). В западной Сибири елань - редкие березово-осиновые леса. БЭС

елань, елани, диал. сиб., кое-где и в Евр. России: поляна, луг, открытое место, поляна в лесу, еланный (напр. о сене), нелуговой. Заимств. из тюрк.: башк. jалан. алт. jаланг – равнина. Преображенский
ЕЛАНЬ
ж. моск. ряз. тамб. обширная прогалина, луговая или полевая равнина; сиб. то же, возвышенная, голая и открытая равнина; лысина, плешина. Еланка или еланок умалит. Еланный, к елани относящ. Еланщик м. крестьянин, у которого пашня в лесу, на елани, куда и он иногда самовольно выселяется. Даль
ЕЛАНЬ
ялань ж. <также еланка, диал. – Т.> "луг, поляна, просторная просека в лесу", пенз., тамб., воронежск., самарск., сиб. (Преобр.). Заимств. из тюркск.: ср. башк., тат. jalan, алт., тел., кюэр., леб. jala "поле, долина, равнина", бараб., тел., уйгур. jala "нагой, голый", шорск. cala "равнина" (Радлов 3, 157, 1879): см. Корш, Акад. Сл.; Преобр. I, 213; Калима 7. Фасмер

ЯЛАНЬ
"безлесное место, луг в лесу, просека в лесу", тверск., тамб., владим., перм. (Даль), ряз. (ЖСт., 1898, 2, стр. 204), отсюда название реки Яланец (Подолие). Заимств. из тюрк., см. выше: елань. Следует отвергнуть мысль о родстве с др.-инд. arаnуаm ср. р. "пустынное, глухое место, лес", вопреки Потебне (РФВ 6, 155). Судя по геогр. распространению и знач., также не из фин. alanne "низменность, долина", вопреки Фасмеру (ЖСт., 16, 2, 81). Этимологический русскоязычный словарь Фасмера.
ЯЛАНЬ
ж. елань, твер. тамб. влад. перм. ровное, безлесное место, травное, но окруженное лесом и открытое ветрам и солнцу. Яланки, пролески, прогалины. Яланный, к ялани относящ. Толковый словарь В.Даля
www.slovopedia.com/search.php
Ну, кто у кого заимствовал, это еще большой вопрос

Яловый (говяжий) – блр.
У Старчевского – IAЛОВНЧЬ – телкин, яловкин
IAЛОВЪ – яловый, бесплодный, неплодоносный.
ЛАНЬ
ж. самка оленья, которую (сиб.) зовут коровой. Ланий, к лани относящ. Даль
ЛАНЬ
род. п. -и, ж., укр. лань, ланя, цслав. лани, ст.-слав. алънии (Супр.), сербохорв. лане, -ета, словен. lanjec "лань", чеш. lane, lan "самка оленя, лань", слвц. lan, польск. ani, аniа. Родственно (праслав. *olni) др.-прусск. alne "лань", лит. alne, elne "лань", лтш. alnis "лось", далее кимр. еlаin ж., арм. еn – то же, греч. "олень", "олененок"; см. Траутман, Арr. Sprd. 371 и сл.; ВSW 68 и сл.; Торбьернссон 1, 68; Лескин, Bildg. 282; Остхоф, Раrеrgа 1, 297; Буазак 238. См. олень.
Ну, хоть здесь Фасмер увидел связку со словом «олень». Только почему греческое, что, славяне до греков никак оленя не называли, а самку исключительно «важенка»?

А теперь – Старчевский: IEЛЕNЬ – олень, IEЛЕNЬ - Елена
С ума сойти, Елена и олень – одно и то же! Это что же получается, река Лена – Оленья река!? IEЛЕNН – Елена, IEЛЕNНЙ – олений, ЛАNН – лань, серна, ЛАNНШТЬ – молодой олень, ЛАNНЩЕ – детеныш лани, олешек, ЛАNНIA – лань, самка оленя, ЛАNЬ – козерог, дикая коза, сайга, ЛАNЯ – молодой олень.
А, если к этому пристрочить еще и чешское «ланова» - канат, веревка, то картинка становится еще интереснее. Вероятно, в дальнейшем, сюда добавились и линия, и land, и, каким то образом пристроившееся «ланиты».

Итак, подведем итог – олени, это животные, пасущиеся на яланях или еланях. С еланями или яланями, связаны и аланы, и яйлы – джайлы, да и много еще чего. Вопрос только в том, что первичнее. Но, главное, что явно это не с запада. Скорее всего, был некий корень «ял», «ел», который обозначал луг или место, достаточно влажное, что бы там мог пастись скот. Вероятно, сюда надо записать и слово «лей», «лить». А уже далее – елей, эль, олюй (пиво – Старчевский), оливы, oil

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
алань
ала́нь "просека, прогалина в лесу"; см. яла́нь.

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
аланя
ала́ня •• <тверск., владим., костром. ("офенский" язык – Даль) "пиво", ала́нный "пивной"; Абаев (Ист.-этимол. словарь 1, 131) объясняет из этнонима аланы. – Т.>

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
Вот где Ваш Абаев засветился
АЛАНЬ, елань жен., твер., ряз., тамб. луг, пастбище, пажить, пожня; ровное, потное, но не поемное, травное место. Еланный ржавец, ручей по алани, со ржавчиною. Аланка •умалит. (также •умалит. от оладьи, алашка). Аланя, алаха жен. слово офенское, но употр. в твер., влад., костр. пиво, пивцо, брага; то же означает офенское керо, кьяро.

Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
02 апр 2020 13:07 #1960 от Liberty
вот спасибо прояснили, откуда ноги растут у этого "оленя"!
я собственно и завёлся из-за этого "оленя" как этимология и тотем народа!

Олень-Елень - Аланы!

интересно, а кто-нибудь сказал осетинам, что они "олени"? любопытно было бы их реакцию узнать,... в живую бы не рекомендовал им такое говорить.

хотя даже простое нажатие поиска в нете даёт не оленя, но волка (и в этом опять находим совпадение, у русославян впрочем как и у турок волк тоже - тотемное животное!


Есть пару сказок осетинских, например

www.skazki-priskazki.ru/olen-medved-i-dva-ezha/

www.hobbitaniya.ru/osetiya/osetiya19.php

где олень далеко не героический персонаж.
А что касается древности этой народной сказки, то эта сказка напоминает нашу русскую и Пушкинского Балду!?


теперь наконец ещё раз об этимологии осетинской "олень" по Абаеву-Турчанинову:

osetins.com/2008/07/23/ocherk-5.-nadpis-na-sosude-iz.html

В свое время В. И. Абаев по поводу осет. саг 'олень' писал: «В соответствие древнеиндийскому sākhā ожидали бы в иранском sāxā, однако скифские факты указывают на существование параллельной арийской формы sākā.

таким образом

это не самоназвание осетин

если и мог какой народ называть осетин "аланами-оленями", то оказывается, что это могли быть только русославяне, но мы то точно их называли "ос", а не "алане"!

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
03 апр 2020 13:49 #1961 от Liberty
А вод донские казаки признают свой старинный (допетровский) герб "Елень пронзенный стрелой".... ну прям чисто скифы приазовские.

russiancossacks.getbb.ru/images/ranks/ru...etbb_ru/gerb_vvd.jpg

russiancossacks.getbb.ru/viewtopic.php?f=10&t=2498

как в жилу-то а? куда ни кинь, всюду казаки выходят!

так что полагаю, что аланы - это одно из названий казаков!
по всему выходит, их эта история!

Г. Губарев. Казачий исторический словарь-справочник, 1970 г.

ЕЛЕНЬ ПРОНЗЕН СТРЕЛОЮ

- древний герб Донских Казаков. Ген. А. И. Ригельман в "Повествовании о Донских Казаках" пишет: "От начала же оное Войско или правительство оного имело и ныне еще имеет небольшую печать с изображением оленя, пораженного стрелою и с надписью вокруг оного: Печать Войсковая, олень поражен стрелою. Оную употребляли да и ныне употребляют по Войску своему. Есть ли что малое какое повеление следует послать, то от Канцелярии, за печатью оной, дьяк на полулисте, то есть в четверть писанное, повеление без закрепы посылает, что приемлется за повеление Войсковое". Следовательно, было достаточно одной печати без подписи дьяка или атамана. Возрожденная в 1918 г. республика, Всевеликое Войско Донское, пользовалась тем же изображением для своего герба, но именовалось оно иначе: "Елень пронзен стрелою". В рамке простого геральдического щита на голубом поле изображался белый олень, пронзенный черною стрелою, а позиции стоящей, с рогами в три и четыре ветви.

Идея герба связана с преданиями глубокой старины. Легенда о таинственном олене, уходящем от охотников, была известна в Подонье (Танаиде) уже в первые века нашей эры и относилась историками к Киммерийцам, Гуннам и Готам. Она записана Прокопием из Кесарии (Война с Готами), Иорданом (Гетика), Созомоном (История Церкви) и некоторыми другими древними авторами. Может быть, не случайно иранское понятие "сака" - "олень" вошло в состав нашего первоначального имени Кос-сака. Кос-сака на скифском языке значило "белый олень".

www.velykoross.ru/1314/

P.S. так эта та легенда про того оленя? который перешёл через Керченский пролив в Крым!? так что казаки - они же тоже скифы.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
17 март 2021 17:25 #2476 от Liberty
Названия: тюрки, турки, кыпчак - топонимы, а не этнонимы!

Кажется, всплеск историографии тюрок начался после публикации работ Гумилёва, в которых он разделил и противопоставил Русь и Степь!

И тут казахи сразу сообразили, очень обрадовались и сообщили всем, что Степь, которая не Русь - это Дешт-и-Кыпчак, и следовательно все кто в степи, те - кыпчаки!
А посему все народы, кочевавшие в древности по степи на этапе отгонно-пастбищного животноводства своего общественно-исторического развития были - степняки, кочевники, а значит - кыпчаки и тюрки!!!
Те же скифы - скиты - скитальцы - кочевники по степи скитались, кочевали, а значит кто? - правильно тюрки и кыпчак!!!
И они конечно же правы! по своему! в своём понимании своих слов!

Вот тут и давайте разберёмся с названиями: что есть название народа по признаку его места и образа жизни - топоним, а что есть этноним, то есть название народа и группы народов по языку то есть этнос, и договоримся о терминах!

Итак, термины, названия:
I. Топо́ним (от др.-греч. τόπος — место + ὄνυμα [1] — имя, название) — разряд онимов , имя собственное , обозначающее собственное название природного объекта на Земле или объекта, созданного человеком на Земле [2] .
Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии. Изд. 2-е, перераб. и доп. / А. В. Суперанская. — М. : Наука, 1988. — 192 с. с. — ISBN 5-256-00317-8 .

и совсем другое слово:
II. Этно́нимы (от греч. έθνος — племя , народ и ὄνυμα [1] — имя , название) — названия различных видов этнических общностей , как народов и народностей , так и племён, племенных союзов, родов и тому подобное. [2
Г. Байраммырадов, Виды этнонимов и их семантика (на основе словарных данных) / Языки и культуры народов мира: Межкультурная коммуникация. – Москва: РУДН, 2019. – С. 10-18.

Э́тнос ( греч. ἔθνος — народ) — в некоторых теориях этничности — исторически сложившаяся устойчивая совокупность людей [1] , объединённых общими объективными либо субъективными признаками, в которые различные авторы включают происхождение, единый язык , культуру , хозяйство , территорию проживания , самосознание , внешний вид , склад ума и другое, синоним термина « народ ».

В научный оборот понятие «этнос» было введено в 1923 году русским учёным- эмигрантом С. М. Широкогоровым . В настоящее время в отечественной науке этот термин употребляется всё меньше, в связи с отходом от теорий этничности, созданных в советское время [4] .

Тишков В. А. От этноса к этничности и после // Этнографическое обозрение. 2016, № 5.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
18 март 2021 16:36 #2478 от Liberty
А теперь приводим свидетельства и подтверждения из исторических источников, что слова кыпчак, тюрки и турки - топонимы, названия географические

III. Начнём с Дешт-и-Кыпчак

Впервые термин «Дашт-и-Кипчак» встречается у таджикского автора Насира Хосрова в XI веке,
Который на поверку оказывается персом

Наси́р Хосро́в [1] ( перс. ناصر خسرو ‎; Кабодиён , 1004 — Ямган , 1088), — персидский [2] поэт, философ, религиозный деятель и путешественник.

( перс. دشت قپچاق ‎ [dašt-i qipčāq], тадж. Дашти Қипчоқ ‘ кыпчакская степь ’, крымскотат. Deşt-i Qıpçaq , кирг. Дашт-и-Кыпчак , каз. Дешті Қыпшақ даласы ; башк. Дәште Ҡыпсаҡ ; тат. Дәште Кыпчак, Däşte Qıpçaq ; узб. Dashti Qipchoq, Дашти Қипчоқ ; кум. Дешт Къыпчакъ

Как видим первое название пошло от ариев-иранцев из языка персидского,
Кипчак – (кипчак – колесо, колесница) – люди колесниц

- то есть смысл идёт о кочевниках, которые передвигаются по степи на телегах, арбах, колесницах.

Тюркское значение названия вряд ли есть первичное, но скорее уже более позднее, так сказать пан-тюркское, поскольку толкует слово кыпчак - как "целое дерево"; ибо в природе дерево и степь понятия мало совместимые! Ясно, что речь идёт скорее о новых политических идеях и целях объединения всех тюркских народов в "единое дерево", к тому же и дерево на прото-тюркском "игач" отличается сильно кыпчак! :

The Kipchaks themselves derived their name as meaning "hollow tree" ( Karakhanid kuv ‎ ağaç ‎, from Proto-Turkic *ïgač ( “ tree ” ) ). [1

^ Clauson, Gerard (1972). An Etymological Dictionary of Pre-13th Century Turkish. Oxford University Press. p. 581.

При этом арабские авторы и источники называют степь не Дешт-и-кыпчак, но Дешт-Берке:

предок, от которого кыпчаки-татары ведут ханский род, - это Берке! иногда их род называет Берковичи!

И всё было бы хорошо, если бы автор не перевёл "имя" Берке с арабского "береке", что значит "благодатный"!
И получается, что это не имя собственное, но титул!
И сама степь Дэшт-кыпчак иногда называется Дэшт-Берке, то есть "Степь благодатная"!


Сборник материалов, относящихся к истории Золотой орды. Т.I. Извлечения из сочинений арабских

Авторы: Тизенгаузен В.

Год издания: 1881

Языки: русский, арабский
history-fiction.ru/books/all/book_806/

Итак, пункт 1 слово, название кыпчак - не этноним, но топоним!

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Работает на Kunena форум