Добро пожаловать, Гость
Логин: Пароль: Запомнить меня
  • Страница:
  • 1

ТЕМА:

Руская летопись и норманская теория призвания викингов-скандинавов 20 нояб 2021 13:57 #1

В Летописи руской нет никаких фактов, оснований для норманской теории, хотя многие историки именно на неё ссылаются, что, якобы, мол, там есть:

Ответ - отрицательный, нет!

ПСРЛ. — Т. 2. Ипатьевская летопись. — СПб., 1908. — Стлб. 1-21.

Во-первых, формально и фактически: Русь и руские назывались так до 862 года, а именно в 852 году с отсылкой на греческих авторов:

В лѣт̑ . ҂s҃ . т҃ . ѯ҃ . [6360 (852)] индикта . е҃ı . наченшю Михаилу цс̑рьствовати . нача сѧ прозывати Рускаӕ землѧ . ѡ семъ бо оувѣдахом̑ . ӕко при̑ сем̑ цс̑ри приходиша Русь . на Цс̑рьград̑ . ӕко же писашеть в лѣтописании Грѣцком̑ . тѣмь же

Посему, исходя из написанного, Рюрик с братьями не были первыми рускими в Новгородской земле и не приносили название Русь и руские ... на Русь 

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Последнее редактирование: от Liberty.

Руская летопись и норманская теория призвания викингов 20 нояб 2021 13:58 #2

в записи 862 года нет викингов, нет норманнов, нет скандинавов, но сказано, что те варяги- купцы были русь, а не шведы, не готы, не немцы, не англичане!
Летописец исключил все эти народы из этой истории!

В лѣто . ҂s҃ . т҃ . о҃ [6370 (862)] ❙ И изгнаша Варѧгы за море . и не даша имъ дани .

идоша за море к Варѧгом̑ . к Руси . сіце бо звахуть . ты Варѧ̑гы Русь . ӕко се друзии зовутсѧ Свеє . друзии же Оурмани . Аньглѧне . инѣи и Готе . тако и си ркоша . Русь .

Урманы - это не норманны и не мурманны, но племя лесное в Башкирии

Урман — род в составе башкир, в значении «лесной», «живущие в лесу».

Населённые пункты

Урман — деревня в Бакалинском районе Башкортостана.

Урман — село в Иглинском районе Башкортостана.

Урман — деревня в Нуримановском районе Башкортостана.

Урман — посёлок в Берёзовском районе Красноярского края.

И

Урма́н — темнохвойный лес на заболоченных участках равнин или вдоль рек.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Руская летопись и норманская теория призвания викингов 20 нояб 2021 13:59 #3

Три брата пришли со своими родами и встали во главе всей Руси, то есть народа и страны, которые уже были, а не пришли с ними:
и изъбрашасѧ . триє брата . с роды своими . и поӕша по собѣ всю Русь . и придоша къ Словѣномъ пѣрвѣє . и срубиша город̑ Ладогу . и сѣде старѣишии в Ладозѣ Рюрикъ . а другии Синєоусъ на Бѣлѣѡзерѣ . а третѣи Труворъ въ Изборьсцѣ .

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Руская летопись и норманская теория призвания викингов 21 нояб 2021 15:32 #4

Рассмотрим разницу между варягами и варязями в руской летописи!

ПСРЛ. — Т. 2. Ипатьевская летопись. — СПб., 1908. — Стлб. 1-21.

Варяги - купцы
так считает и Александр Даль, думаю и в других словарях русских старых можно то же самое найти!

Толковый словарь Даля

ВАРЯГ м. скупщик всячины по деревням; маяк, тархан, орел; или кулак, маклак, прасол, перекупщик; или офеня, коробейник, щепетильник, меняющий мелочной товар на шкуры, шерсть, щетину, масло, посконь и пр.

gufo.me/dict/dal/%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%B3

В словоре Дьяченко

Варяти - предВАРять, упреждать, приходить прежде.

Вагры - вагиры

тут же возможно и смешение варяги-варанги и вагры - вагиры из Вагрии - Руси с городом Мекленбургом стольным, там же не далече и Старгород, а у нас Новгород...

Ва́гры — западнославянское племя, жившее в Средние века на полуострове Вагрия. Одно из племён полабских славян. Вагры были наиболее северо-западным племенем союза ободритов.

Написание «ва(г)ры» известно в конце X века у Видукинда Корвейского (Waris и Waaris), в XI веке — у Титмара Мерзебургского (Abodriti et Wari) и Адама Бременского (Waigri, Vagri и Waigros)[2]. В XII веке вариант названия Waigri Адама Бременского использовали в своих хрониках Гельмольд из Босау (Wagiri и Wairi)[3] и Саксонский анналист (Uuaigiri). Публий Корнелий Тацит использует название Varini (Germ. Ch. 40), Плиний Старший — Varinnae (Nat. Hist. IV, 99), Прокопий — Varni (cf. Ch. II,p. 62)[4], в аглосаксонской поэме Видсид — Wärne/Werne, у Фредегара — Warni (Chron. Ch. 15).

В летописи: варязи - народ рускославянский в Прибалтийской Германии, а варяги - купцы, торговцы!

думаю, как раз в расселении колена Иафета могли быть не варяги - купцы, но варязи - вагры - вагиры из Вагрии!

потому что называть море Купеческим не с руки! Чёрное же звали Руское!

Въ Афетовї же части сѣдить Русь . Чюдь . и вси ӕзыцѣ Мерѧ Мурома . Всь . Мордва . Заволочьскаӕ Чюдь . Пермь . Печера . Ӕмь . Югра . Литва . Зимигола . Корсь . Сѣтьгола . Либь . Лѧховѣ же и Пруси . и Чюдь . присѣдѧть к морю Вѧрѧскому по сему же морю сѣдѧть Варѧзи сѣмо къ вьстоку . до предѣла Симова . по тому же морю сѣдѧть къ западу . до земли Агарѧньски и до Волошьс̑кыє .

Афетово же колѣно и то Варѧзи . Свеи . Оурманє . Готѣ . Русь . Аглѧнѣ . Галичанѣ . Волохове . Римлѧнѣ . Нѣмци . Корлѧзи . Венедици . Фрѧговѣ . и прочии присѣдѧть ѿ запада къ полуденью

Купцы - варяги конечно же бывают местные и заморские, чужие, руские, шведские, готские, английские, урманские!

идоша за море к Варѧгом̑ . к Руси . сіце бо звахуть . ты Варѧ̑гы Русь . ӕко се друзии зовутсѧ Свеє . друзии же Оурмани . Аньглѧне . инѣи и Готе . тако и си ркоша . Русь


В пользу торгового, коммерческого контекста и понимания слова варяг, как купец привожу значения слова дань - сначала раннего, теперь уже забытого, и современное из того же Словаря Дьяченко, но сначала цитата из Летописи:

В лѣт̑ . ҂s҃ . т҃ѯ҃з҃ . [6367 (859)] имаху дань Варѧзи . приходѧще изъ заморьӕ . на Чюди . и на Словѣнехъ . и на М(е)рѧхъ . и на всѣхъ Кривичахъ . и а Козаре имахуть на Полѧнех̑ . и на Сѣверехъ . и на Вѧтичихъ . имаху по бѣлѣ . и вѣверици . тако ѿ дыма

avatars.mds.yandex.net/get-zen_doc/16121...9e66247de83eaee/orig


history-fiction.ru/books/all_1/section_9_8/book_1076/

Этимологический словарь русского языка т.1.

Авторы: А.Г. Преображенский

Год издания: 1910

Кол-во страниц: 716

Издательство: М.: Типография Г.Лисснера и Д.Совко

Варяти - предварити стр 65

варяг - купец, гвардия стр 66-67

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Последнее редактирование: от Liberty.

Руская летопись и норманская теория призвания викингов 22 нояб 2021 13:55 #5

Некторые историки легко перескакивают с варягов на викингов и вольно тракуют эту историю, переписывая её на викингов-норманнов.
Но Европа узнала о викингах очень поздно, только  в 19 веке.
Смотрим толковые (этимологические) словари иностранные и находим датировку первого письменного упоминания слова viking 

Французский

Le mot viking est attesté en français au xixe siècle et désigne, au sens moderne du terme, un « guerrier, explorateur originaire de Scandinavie »

Trésor de la langue française informatisé

Étymol. et Hist.

a) 1842 « titre d'un fils de roi scandinave lorsqu'il commande une station maritime » (Ac. Compl.); b) 1895 « Scandinaves guerriers, navigateurs » (Lorrain, Sens. et souv., p. 239);
1941 adj. (Morand, loc. cit.). Empr. à une lang. scand. (dan., norv., suéd.viking, de même sens que le fr.). Fréq. abs. littér.: 21.

www.cnrtl.fr/lexicographie/viking/0

в английском языке также указан 19 век

is an Old Norse term, of disputed derivation, which only came into common usage in the 19th cent. to describe ...

The Oxford Companion to British History (2 ed.)

Edited by: Robert Crowcroft and John Cannon

Publisher: Oxford University PressPrint Publication Date: 2015

www.oxfordreference.com/view/10.1093/acr...skey=zSEDAr&result=7

Word origin
C19: from Old Norse vīkingr, probably from vīk creek, sea inlet + -ingr (see -ing3); perhaps related to Old English wīc camp

Word origin

[1800–10; ‹ Scand; cf. ON vīkingr; cf. OE wīcing pirate; etym. disputed]

Collins English Dictionary. "Viking".

www.collinsdictionary.com/dictionary/english/viking

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Последнее редактирование: от Liberty.

Руская летопись и норманская теория призвания викингов 23 нояб 2021 15:10 #6

Нордманны - нордлюди
Нордманны сначала звались нордлюди, и это были руссославяне!
Смотрим как обычно первоисточники этого названия:

Лиудпранд Кремонский(ок. 920-971/2), «Антаподосис» (949 г.)

Город Константинополь (Constantinopolitana urbs)… расположен посреди свирепейших народов. Ведь с севера его ближайшими соседями являются венгры (Hungarii), печенеги (Pizenaci), хазары (Chazari), русь (Rusii), которых иначе мы называем норманнами (Nordmanni), а также болгары (Bulgarii).

Ведь на немецком (Teutonum) языке nord означает север, а man – человек; поэтому-то северных людей и можно назвать норманнами.

Habet quippe (Cplis) ab Aquilone Hungaros, Pizenacos, Chazaros, Russios, quos alio nomine nos Nortmannos appellamus, atque Bulgares nimium sibi vicinos.

Готы - такие же скифо-сарматы, как и славяне.

Вспоминаем, гиперборецев- северян, племя Северян. Норик, Аквилею- север.

Например, Никита Хониат выражается о руси так: «которых называют и скифами гиперборейскими» (168. Бон. изд.) Позд. прим.».*

Лиудпранда Кремонского, который в своём труде «Антаподосис» (949 г.) дважды упомянул норманнов, написав сначала: «Город Константинополь… расположен посреди свирепейших народов. Ведь с севера его ближайшими соседями являются венгры, печенеги, хазары, русь, которую иначе мы называем норманнами, а также болгары)». И далее продолжил: «Ближе к северу обитает некий народ, который греки по внешнему виду называют русью, мы же по местонахождению именуем норманнами. Ведь на немецком языке nord означает север, а man – человек; поэтому-то северных людей и можно назвать норманнами».
Труд хрониста Эйнгарда (ок. 770-840) «Жизнеописание Карла Великого», где он упоминал о норманнах в контексте вооружённых столкновений, которые имели с ними франки: «От западного океана к востоку протянулся некий залив, длина которого неизвестна, ширина же нигде не превышает ста тысяч шагов, хотя во многих местах является меньшей. По берегам его живёт множество народов; даны и свеоны, которых мы называем нордманнами (Nordmannos), заселяют северное побережье и все близлежащие острова…
Последняя из войн была предпринята против нордманнов, которых называют данами, сначала занимавшихся пиратством, а потом заведших большой флот и приступивших к опустошению берегов Галлии и Германии. Король их Годфрид до того был раздут пустой спесью, что подумывал о подчинении себе всей Германии, и Фризию и Саксонию называл не иначе, как своими провинциями. Уже покорил он и сделал своими данниками соседних абодритов. Уже похвалялся, что вскоре придёт с большими силами в столицу франкского государства Ахен.

Рассказывая о нападении норманнов на монастырь, Регино (9 век) запечатлел драматические картины: норманны опустошили всё вокруг, многие монахи были убиты, остальных увели в рабство; норманны унесли к своим кораблямм непомерно большую добычу и погрузив её на борт, отплыли в открытое море.3

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Руская летопись и норманская теория призвания викингов 23 нояб 2021 15:11 #7

Хроника Регино использовалась многими поколениями западноевропейских историков, и подтверждением тому служит, например, ссылка на Регино у шведского писателя Олауса Магнуса в его знаменитом труде «История северных народов» (Historia om de nordiska folken), опубликованном в 1555 г. В главе, где рассказывается о пиратстве новгородцев, которых автор называет рутенами или московитами, в Белом море или Финском заливе (Vendiska viken / Livfländska hafvet), он описывает способ, использовавшийся «московитами» для транспортировки судов по суше: «Когда они увидят, что не могут продолжать безнаказанно свои пиратские набеги, то взваливают суда на плечи и так переправляют их по суше, уходя вглубь лесов и укрываясь в известных им потаённых местах».

Описание новгородского пиратства рождает у писателя стремление привести сходные параллели из мировой истории, и при этом он обращается к хронике Регино:
Другой поразительный способ в аналогичных (с «московитами» – Л.Г.) случаях перетаскивать суда описан в хронике Регино. В ней рассказывается о норманнах и о том, как они во время грабительского похода на Бургундию и Париж перетаскивали свои суда по суше на расстоянии двух миль и спустили их на воду, когда вышли на берег Сены.

Примечательно в этом отрывке то, что О. Магнус, говоря о Nortmannos, считает их иностранцами. Глава, где он приводит данное описание (девятая глава в 11-й книге), так и называется «О подобном у иностранцев» («Om utländska motsvarigheter» / «De externis exemplis»). Причем Магнус пишет о норманнах-иностранцах со ссылкой на хронику Регино как о чём-то общеизвестном. Более того. Как известно, название норманны, согласно пояснению Лиутпранда (см. далее), в переводе с «тевтонского», дословно означает северные люди или жители севера. Когда Магнус пишет о грабительском походе норманнов в Бургундии, он употребляет для их названия именно «тевтонское» слово Nortmannos. Когда же он описывает североевропейские народы, в том числе, и свои родные места, то он использует латинские термины, такие, например, как Septentrionalis Populi, Gentibus Septentrionalibus, что тоже означает жители севера, северяне. Почему это так, стоило бы задуматься.

Вот небольшой отрывок из его главы о языках под названием «О пяти языках, на которых говорят в северных странах» («Om de fem olika språk i de nordiska länderna»):

Там говорят на пяти языках – северо-лапландском или на языке жителей Ботнии, на московитском (русском), финском, шведском и гётском, а также – немецком (!).

Man här finner fem olika språk i bruk, nämligen de nordliga lapparnas eller bottningarnas, moskoviternas (ryssarnas), finnarnas; svearnas och götarnas samt tyskarnas (!).

Quintuplicis linguæ ufus reperiatur, Septentrionalium feilicet Lapponum, feu Bothniensium, Moscouitarum, Ruthenorum, Finningorum, Sueonum, ac Gothorum&Germanorum).5

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Руская летопись и норманская теория призвания викингов 23 нояб 2021 15:12 #8

Любопытные упоминания о норманнах содержатся в «Annales regni Francorum» – погодных монастырских записях, охватывавших период 741-829 гг. В записях за 798 и 799 гг. норманнами названо население, проживавшие за Эльбой, т.е. фактически саксы-трансальбинги:
Sed in ipso paschae tempore Nordliudi trans Albim sedentes seditone commota legatos regios… Nordliudi contra Thrasuconem ducem Abodritorum et Eburisum legatum nostrum conmisso proelio acie victi sunt… Domnus rex… Carlum filium suum cum medietate ad conloquium Sclavorum et ad recipiendos, qui de Nordliudis venerunt, Aaxones in Bardengauwi direxit.

Через несколько лет, в погодных записях за 804 г. можно отметить, что весьма любопытное название Nordliudi заменяется на более привычное норманы Transalbianos- Abobritis:

Aestate autem in Saxoniam ducto exercitu omnes, qui trans Albiam et in Wihmuodi habitabant, Saxones mulieribus et infantibus transtulit in Franciam et pagos Transalbinos Abodritis

«Саксонский анналист» (Annalisto Saxo). В данной хронике под 853 г. сообщается, что тех людей, которые вышли из нижней Скифии, зовут на варварском языке норманнами, т.е. людьми с севера, ибо вначале они пришли из этой части света. Сообщение это повторяется в несколько расширенном виде под 1053 г.:

Норманны зовутся на варварском языке «северными людьми» потому, что пришли поначалу из этой части света. Отправившись почти 166 лет [назад] во главе с неким герцогом Ролло из нижней Скифии, что лежит в Азии, от реки Дунай на север и плывя по Океану, они часто по пиратскому обыкновению тревожили набегами и германские, и галльские берега этого Океана, пока, наконец, не пришли в ту Галлию, что обращена в сторону Британии, – Францией тогда правил Карл, по прозвищу «Простоватый», и не овладели в ней городом Руаном, вплоть до сего дня [эта территория] зовётся по их имени Нордмандией. Позднее, укрепившись там, они пытались протянуть свои руки и далее.16

Предания и легенды о грозном нападении воинов, пришедших из-за моря, из пределов России, сохранялись на берегах озера Меларен в течение многих столетий. Еще сравнительно недавно, в конце прошлого века (в 1878 г.) русский путешественник Елисеев записал со слов местных жителей вблизи развалин Сигтуны предание о нападении русских судов на побережье Меларена.
Хронология старинного анонима:

“1187. Иерусалим взят Сольданом. В тот же год Иоанн архиепископ Упсальский умерщвлен в Альмарстеке язычниками и погребен в Уп-сале, и Сигтуна сожжена язычниками”.

474 “Швеция имела много бед

475от карел и много несчастий.

Они плыли от моря и вверх в Мелар

и в штиль, и в непогоду, и в бурю,

тайно проплывая внутрь шведских шхер,

и очень часто совершали здесь грабежи.

480 Однажды у них появилось такое желание,

что они сожгли Сигтуну,

и жгли все настолько до основания,

что этот город уже [больше] не поднялся.

Ион архиепископ был там убит,

485 этому многие язычники радовались,

что христианам пришлось так плохо,

это радовало землю карел и руссов”.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Руская летопись и норманская теория призвания викингов 23 нояб 2021 15:13 #9

в хронике Фредегара (VII в.) не единожды упоминаются венеды (Winedos) в привязке к славянам (Sclavos) в связи с событиями 623 г.: «Славянами, называемыми венедами», «Славяне, которые известны как венеды»[14].
Иона (англ.) из Боббио, живший в VII веке, в своем житии святого Колумбана писал: «Между тем запала в голову мысль отправиться в пределы венетиев (Venetiorum), которые также зовутся славянами (Sclavi)…»[15].

Англосаксонский писатель Алкуин, живший во времена Карла Великого, писал в своем письме (датируемое 790 г.): «Но в прошедшем году король с войском устремился на славян (Sclavos), которых мы называем вионудами (Vionudos)…»

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Руская летопись и норманская теория призвания викингов 24 нояб 2021 12:15 #10

В Германии были изданы генеалогии Мекленбургской династии славянорусской Вагрии - Руси, где указан Рюрик с братьями, таким образом он не имел отношения к Скандинавии, ни к норманнам!
Фридрих Томас издал работу

Avitae Russorum atque meclenburgensium principum propinquitatis seu consangvinitatis monstrata ac demonstrata vestigia

books.google.ru/books?id=AHFLAAAAcAAJ&pr...#v=onepage&q&f=false

"Показанные и доказанные следы древней близости или кровного родства руссов а также макленбургских князей",
где привел генеалогию Рюрика и выводил его происхождение от ободритских князей.

Перед этой таблицей, он приводит следующее пояснение:

"Et cum Aribertum I. Rex Obetritorum XXVI. stirps & propago & quasi principium sit, unde tam, Russorum prosapia e filio primo-genito Ariberto II. quam Obetritorum, sive Meclenburgensium progenies e filio secundo-genito Bilungo I. derivetur, facilis est descendendi ratio, quam ob oculos ponit Shema nostrum Genealogicum... "

Потому что Ариберт I, 26-й король ободритов, предок, ответвление и словно основоположник был, откуда как род руссов от перворожденного сына Ариберта II, так и род ободритов или макленбургцев, от второго сына Билунга I ответвляется, и исследование нисхождения является легким, которое ставит перед глазами схема нашей генеалогии..."

Генеалогическое дерево восходит к Ориберту I(+724).

От него идет две ветви, одна из которых ведет к Рюрику и его братьям.

ОрибертII(+728)

Витслав(+795)

Готлиб(+808)

Рюрик(Rurich), Sinaus, Truwor

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Руская летопись и норманская теория призвания викингов 24 нояб 2021 12:15 #11

Юрист и историк Иоганн Фридрих Хемниц (1611-1686) в своей «Генеалогии королей, государей и герцогов Мекленбургских» упоминает Рюрика и первых русских князей. Оригинал этой рукописи хранится в Главном земском архиве города Шверин (федеральная земля Мекленбург – Передняя Померания, Германия).
В 1739-1745 гг. Вестфален издал в Лейпциге увесистое четырёхтомное собрание исторических источников и документов под названием «Monumenta inedita rerum Germanicarum præcipue Cimbricarum et Megapolensium»,

books.google.de/books?id=TgNdAAAAcAAJ&pr...#v=onepage&q&f=false

куда вошёл и историко-генеалогический труд Хемница.

Тогда в Европе Мекленбург на латыни назвали Мегалополис - Великий город

Гостомысл, сын Чедрага, тридцать второй король вендов и ободритов. Он был убит в 844 году по Р.Х., на 14-м году своего правления. Его супруга N родила ему сына Табемысла.

Табемысл, сын Гостомысла, тридцать третий король вендов и ободритов. Он был отстранён от власти из-за отпадения и мятежа против Римской империи на 17-м году своего правления.

Годлейб, сын Витислава II, князь вендов и ободритов, он был пленён в 808 году по Р.Х. в сражении, которое король Дании Готтфрид выиграл у его брата, короля Тразика, и по его приказу был повешен. Его супруга N родила ему трёх сыновей: Рюрика, Сивара и Эрувара, которые по своим русским корням были призваны в Россию, и та была отдана им в правление. Рюрик получил княжество Великий Новгород, Сивар – Псковское княжество и Эрувар – княжество Белоозеро; но оба последних господина умерли, не оставив потомства, и их земли в России отошли старшему брату Рюрику.

Рюрик, сын Годлейба, князь всей России, правил благополучно и достойно похвалы. Его супруга N родила ему сына Игоря.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Руская летопись и норманская теория призвания викингов 24 нояб 2021 12:16 #12

Приведем выдержку из «Генеалогии королей, государей и герцогов Мекленбургских и её краткого изложения Иоганна Фридриха Хемница».
Ориберт I, сын Визилава IV, двадцать шестой король вендов и ободритов. Он умер в 724 году по Р.Х. на 24-м году своего правления. Его супруга Вундана, дочь короля Сарматии, родила ему двух сыновей: Ориберта II и Биллунга I.

Сибилла, дочь Визилава IV, выдана за короля Швеции.

Ориберт II, сын Ориберта I, двадцать седьмой король вендов и ободритов. Он умер в 747 году по Р.Х. на 23-м году своего правления. Его супруга, дочь короля Альфреда из Англии, христианка, которая после долгих молитв предположительно привела своего господина к христианской вере, но умерла в 728 году по Р.Х. при родах сына, названного Витиславом II.

Витислав II, сын Ориберта II, двадцать восьмой король вендов и ободритов, родился в 728 году по Р.Х., начал править в 19-летнем возрасте и сильно преследовал христиан. По наущению его супруги в 782 году по Р.Х. венды напали на город Магдебург, разрушили и сожгли его вместе с церковью Св. Стефана и причинили христианам нечеловеческие мучения. В 789 году по Р.Х. Карл Великий пошёл войной на вендов-вильцев, построил два моста через Эльбу, прошёл всю страну вдоль и поперёк и завоевал город Бранденбург, после чего Витислав сдался Карлу, который его помиловал, заключил с ним союз и взял от него много заложников, отданных в знак союзнической верности. Город Бранденбург же он отдал Горлунгам, знатному роду из Эльзаса или Брайсгау, для заселения и присмотра за вендами. В 795 году по Р.Х., во время отпадения саксов, Карл Великий вновь вынужден был выступить против них и дошёл с большой силой до Бардовика. Король Витислав решил придти к нему со своими вендами, но когда он с частью своего народа переходил Эльбу, в желании встретиться в Карлом, недалеко от того места, где сейчас расположен монастырь Люне, он был атакован и убит саксами со многими своими людьми в возрасте 67-ми лет, на 48-м году своего правления. Его супруга, дочь князя из Руси и Литвы, родила ему трёх сыновей: Тразика, Годлейба и Славомира.

Тразик, сын Витислава II, двадцать девятый король вендов и ободритов. Как и его отец, он остался на стороне Карла Великого. В 798 году по Р.Х. нордальбинги изгнали из страны наместника Карла Великого Эбервина с его народом и убили его посланника к датскому королю Готтфриду Готшалька, вследствие чего Карлу пришлось снова идти на них войной, а когда он находился в походе, саксы напали со своей силой на Тразика, как на союзника Карла, но тот встретил их так, что 4000 саксов полегли в битве, а остальных, обращённых в бегство, преследовал и принудил дать заложников. В 804 году по Р.Х. Карл вновь пошёл на нордальбингских саксов, большое число их убил, а многие тысячи увёл из страны. Их землю и города он отдал королю Тразику и его людям. В 808 году по Р.Х. на Тразика, как на союзника Карла, напал датский король Готтфрид, разбил его, обратил в бегство и сделал своим данником, из-за чего тот должен был отдать ему своего сына в заложники. В 809 году по Р.Х. Тразик собрал войско и сполна возместил свой урон данам и вендам-вильцам, которые им помогали. Но когда он легковерно пришёл в место, куда даны просили его прибыть для переговоров, то был предательски убит в том же 809 году по Р.Х., на 14-м году своего правления. Его супруга N родила ему сына Чедрага.

Славомир, сын Витислава II, тридцатый король вендов и ободритов. В 815 году по Р.Х. по приказу императора Людовика он выступил против сына датского короля Готтфрида и помог придти к власти изгнанному королю Геринхольгу. В 816 году по Р.Х. он помог снова подчинить отпавших вендов-сорбов на Эльбе; отпал от императора Людовика в году … [дата пропущена] по Р.Х. и заключил союз с Данией, в 818 году по Р.Х. потерпел поражение, в 819 году по Р.Х. был пленён и доставлен к императору, который лишил его власти и ввёл в нужду, а на его место поставил Чедрага, сына Тразика. Но поскольку тот правил не лучше, Славомир был призван вновь, и ему была отдана держава, но он умер, ещё не добравшись до дома на 12-м году своего правления.

Чедраг, сын Тразика, тридцать первый король вендов и ободритов. Он пришёл к власти в 819 году по Р.Х., после отпадения своего родственника Славомира, но вскоре и он сам отпал [от союза с императором] и был лишён власти, к которой вновь призвали Славомира. После смерти Славомира его милостью он был восстановлен в правлении. Он умер в 830 году по Р.Х., на 9-м году своего правления. Его супруга N родила ему сына Гостомысла.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Руская летопись и норманская теория призвания викингов 25 нояб 2021 15:33 #13

Есть у сторонников норманской теории ещё одна ошибка формальная, они исправляют Летопись, а именно
урманны исправляются на норманны и\или мурманы.

В частности идёт ссылка на карту Массы, где есть Море Мурманское

Что касается карты Массы от друга моего виртуального Стафф-еева, то действительно написано там Море Мурманское!

avatars.mds.yandex.net/get-znatoki/15401...04ce7503a77eae/w1200

Только там же написано на земле и указаны земли прибрежные того моря!

Лаппония (крыпными буквами)

Выше на север на побережье написано Finmarchia - Финская марка

Мурманской leporie - лапори (?)

Терчанские волохи

а Норвегия в другом месте, на северо-западе полуострова, там где нет Мурманского моря.

Так что изучение карты Маассы даёт связь Мурманского моря не с норвеями, но с лапорями - Лаппонией!

Есть также отсылки на Летопись Новгородскую и события 14 века, где указаны мурманы:

Но свидетельства 14 века ничего не доказывают про 9 век - это неотносимое доказательство.
В летописи про 862 год нет мурман. Но сказано, что тот Рюрик с братьями и варягами не были свеи, готы, англяне, немцы, но были Русь.
Просто формально сказано, это факт!

Рассмотрим Новгородскую летопись 1339:

за море къ свЂискому князю 26 посольствомъ; и наихаша 27 его в Мурманьскои земли,Князь Свейский в Мурманской земле!Но в записи 862 года сказано, что свеи - не урманы!

 под 1419 написано так:

Того же лЂта, пришед 85 МурманЂ 66 воиною въ 500 человЂкъ, в бусах и въ шнеках, и повоеваша въ Арзуги 67 погостъ Корильскыи 68 и в земли Заволочкои 69 погосты: в НеноксЂ, в КорЂльскомъ манастырь святого Николы,

Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов. — М.-Л., 1950. — С. 404-416.

издатель даёт в тексте (может быть) имя собственное с заглавной буквы Мурман в ед. числе или название народа-племени, а если последнюю букву полагать, как дж , то получается Мурмандж или МурманЧ или МурманГ !?

и здесь даюта христианъ /л.251об./ черноризиць 7 посЂклЂ 8, и 8 заволочанЂ 9 д†10 шнеки Мурманъ избиша, а инии избЂгоша на море.

так что есть варианты толкования, имя собственное или название народа и\или земли свейской или лапоннской, а не норвежской.

  в 1444Того же лЂта ходиша КорЂла на МурманЂ, избиша ихъ и повоеваша, и пленивше, и приидоша здоровЂ.

Мурманы были такой сильный народ, что их корела побила!
Если полагать под мурманами норвеев - скандинавов, то Корела сильнее!!!

Таким образом, из совокупности информации  следует сделать вывод, что мурманы - небольшой народ или племя в Лаппонии на Корельском полуострове, который был под властью шведского князя, и который даже корела била и пленила, у которых никогда не было своего государства, и которые не могли дать Новгороду и Руси своих князей для управления всей Русью

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Последнее редактирование: от Liberty.

Руская летопись и норманская теория призвания викингов 26 нояб 2021 12:19 #14

Следующая путаница связана со смешением норманнов-нормандов из Норманнии-Нормандии, герцогства на севере Галлии-Франции со скандинавами-норманнами!

слово Норманния - это и есть старое название Нормандии нынешней!

Нормандия — (Northmannia, Normannia, Normendie, Normandie) — сначала особое герцогство, потом одна из провинций Франции.

Duchesne, "Historiae Normannorum scriptores autiqui (П., 1619);

Marion, "De Normannorum ducum cum Capetianis pacta ruptaque societate" (1892)

gufo.me/dict/brockhaus/%D0%9D%D0%BE%D1%8...BD%D0%B4%D0%B8%D1%8F

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Руская летопись и норманская теория призвания викингов 26 нояб 2021 12:21 #15

Что касается языка норманнов-нормандов, то и в Норманнии-Нормандии и в Англии это язык старофранцузский, а не "скандинавский"!

Вот это - диалект французского, и я его понимаю по-французски, а не по-скандинавски, который я не знаю такого языка! и никто не знает!
Англо-нормандская разновидность французского языка продолжала существовать в начале 15-го века, хотя она была в упадке, по крайней мере, с 1360-х годов

Великую прею продолжал французский язык, однако в конце 14 века автор языка Manière de называет французским:

... le plus bel et le plus grayous language et plus noble parler, apres latin d 'escole, qui soit au monde et de touz genz mieulx pris et am que nul autre (quar Dieux le fist si douce et amiable principalement à l' oneur et loenge de lue de luy mesmes. Et pour ce il peut comparer au parler des angels ciel, pour la grand doulceur et biault d 'icel),

Это французский, а не германский и не скандинавский!
написанные в Англии:

Le chevalier à la corb le,

Le chevalier qui faisait parler les muets,

Le chevalier, sa dame et un clerc,

Les trois dames,

Ла-Гаги,

Ле-Прётр-д "Алисон,

La bourgeoise d'Orléans (Бедье, Ле-Фё, 1895).

в своём "Roman de Rou" (изд. Хольден, Париж, 1970 - 1973), написанный в 1160 - 1174 годах, останавливается в битве при Тинчебрэе в 1106 году непосредственно перед периодом, для которого он был бы так полезен. Его "Brut" или "Ee des Bretons" ("Le Roux de Lincy", № 6 - № 8, 2 т.), написанная в 1155 году, является мерным переводом Жоффруа Монмутского.
"Wace, - говорит Гастон Пари, говоря о Романе де Роу, - traduit en les abrégeant des historiens latins que nous possédons; mais çà et là il ajoute soit des contes populaires, pare le sur Richard 1er, sor rober rober robe derbe guiil sul, sol, sol, sol, som, son, soul, som, som, soue, som, se. Sa ue est excell ; сын стиль clair, serré, простой, d 'aire assez монотонный, vous ât para sa saveur archaiveque et quelquefois par une aine grâce et une aine malice ".

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Руская летопись и норманская теория призвания викингов 26 нояб 2021 12:22 #16

Англо-нормандский, также известный как англо-нормандский французский - диалект древнонормандского французского языка, который использовался в Англии и, в меньшей степени, в Великобритании и Ирландии в англо-нормандский период.
Когда Вильгельм Конкерор возглавил нормандский конкест Англии в 1066 году, он, его дворяне, и многие из его последователей из Нормандии, но также из северной и западной Франции, говорили о ряде ues d 'oign (северных разновидностей Галло-Романса). Одним из таких был Старый Норман, также известный как "Старые северные французы". Другие последователи говорили о разновидностях пикардского языка или западных реестрах общего старофранцузского. Эта амальгама развилась в уникальный островной диалект, ныне известный как англо-нормандский французский, который обычно использовался в литературных и в конечном итоге административных целях с 12-го по 15-й век.

Трудно много знать о том, что на самом деле было ken, так как то, что известно о диалекте, к тому, что было написано, но ясно, что англо-нормандский был, в значительной степени, ken языком высших социальных слоев в среднеанглийской.
Он был в судах, школах и университетах и, в свое время, по крайней мере, в некоторых секциях шляхты и растущего bourgeoisie. Частная и коммерческая переписка осуществлялась на англо-нормандском или англо-французском языке с 13-го по 15-й век, хотя её орфографические формы часто смещались континентальными написаниями. Другие социальные классы, кроме знати, начали учить французский язык: до сих пор существуют манускрипты, содержащие материалы для изучения неродных говоров, датируемые в основном концом 14-го века.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Руская летопись и норманская теория призвания викингов 26 нояб 2021 12:23 #17

Chronique des ducs de Normandie de Benoît de Sainte-Maure,
La Chronique des ducs de Normandie2,3,4, ou Histoire des ducs de Normandie5, est une chronique historique3,5 en 44 544 vers6 octosyllabiques2,5 à rimes plates2. Relatant la vie des ducs de Normandie, elle s'interrompt en 11355, à la mort du duc Henri Ier Beauclerc, le plus jeune des fils de Guillaume le Conquérant6.

La chronique nous est connue grâce à deux manuscrits2,4,5 : le plus ancien, dit de Tours, est daté de la fin du xiie siècle et est conservé à la bibliothèque municipale de Tours ; le second, dit de Londres, est daté de la première moitié du xiiie siècle et est conservé à la British Library.

Le Roman de Rou est une chronique versifiée, rédigée en anglo-normand par Wace « Pour remembrer des ancessours Les faiz et les diz et les mours », couvrant l’histoire du duché de Normandie de l’époque de Rollon jusqu’à la bataille de Tinchebray, en 1106.

Это тоже того же автора (старо-) французский, а не германский и не скандинавский язык!
Benoît de Sainte-Maure, Le Roman de Troie (extraits du prologue)

Salemons nos enseigne et dit,

E sil lit hon en son escrit,

Que nus ne deit son sens celer ;

Ainz le deit hon si demonstrer

Que l'on i ait preu e honor,

Qu'ensi firent li ancessor.

Se cil qui troverent les parz

E les granz livres des set arz,

Les philosophes, les traitiez

Dont toz li monz est enseignez

Se fussent teü, veirement

Li siecles vesquist folement :

Come bestes eüssons vie ;

Que fust saveirs ne que folie

Ne seüst hon fors esgarder.

Ne l'un de l'autre dessevrer.

Remembré seront a toz tens

E coneü par lur granz sens.

web.archive.org/web/20111205002304/http:...medievale/Benoit.htm

найдите здесь скандинавские слова и покажите
Benoit de Sainte Maure

Chronique des Ducs de Normandie

SI COM LI DUX GUILLAUME REPRENT SES SEREMENZ

APRÉS LA MORT SON PERE DE TRESTOTES SES JENZ.

Quant li buens dux fu trepassez,

Qui tant fu au siecle onnorez,

Si furent tuit mandé par non

Ensemble Normant e Breton.

Si ront Guillame Longe Espee

De rechef feeuté juree,

E si creez bien, sanz mentir,

Que moct soct bien terre tenir;

D’onnor e de grant dignité

Fu essaucié e alevé.

Maint riche conte e maint baron

Oct en sa lige diction.

Voa s’a Deu, ert a plaisir

Que il le deignast maintenir

Au renne garder e desfendre ;

Ne l’i voudra de rien osfendre.

Son sa valor, son sa puissance

Deslei ne tort ne desigance

N’i fera ja, son escient,

txm.ish-lyon.cnrs.fr/bfm/pdf/BenDuc1b.pdf

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Руская летопись и норманская теория призвания викингов 26 нояб 2021 12:43 #18

В Хронике Герцогов Норманских, в отрывке переведённом на русский язык не помянута Скандинавия, но Скифия, Славония и дикая Германия

И она начинается и сосредоточена

У Меотийских озер 3,

Которые полны великих чудес.

Между Дунаем и Океаном,

272

Текущим к северу,

Простирается эта область;

Поэтому она закрыта со всех сторон.

Она простирается до самой Германии,

280

Населяющих все это королевство,

Германию называют дикой,



288

Готы, очень выносливое племя,

Следуют затем, и алэны 6,

Свирепые, дерзкие и вспыльчивые,

А затем — роги 8 и унгры 9,

Далее — гуны и бугры 10

И даны 11, очень отважное племя,

300

А далее — народы Эсклавони
332

И я полагаю, что это Роси 15,

Огромным соленым морем

Окруженная со всех сторон.

И вот так же, как пчелы

336

Из разных их ульев.

Вылетают они огромными, могучими роями,

Где они исчисляются тысячами.

Или словно пришедшие в ярость,

340

Бросаются они в бой, выхватив мечи,

Мгновенно воспламененные гневом,

И так все вместе, и более того —

Этот народ может выходить,

344

Чтобы нападать на большие королевства

И совершать великие побоища,

[Захватывать] великую добычу и [одерживать] победы.


www.vostlit.info/Texts/rus15/Sent_Mort/text1.phtml?id=1322

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Руская летопись и норманская теория призвания викингов 26 нояб 2021 12:45 #19

2 Сис - Скифия. Изложение фрагмента "Этимологии" Исидора Севильского (Isidores, col. 504).

3 Меотийские озера — Азовское море. См. комм. 6 к "Орозию короля Альфреда" и комм. 10 к сочинению Бартоломея Английского "О свойствах вещей".

4 "написанное" (escriture), или "книга" (см. стих 318) — так называет Бе-нуа источник своих сведений ( Chronique des ducs de Normandie, ed. par C.Fahlin, t.III. Uppsala, 1967, p.71).

5 Ситы - скифы.

6 Алэны — аланы. Один из этнонимов, сообщаемых Исидором Севильским, который возводит его этимологию к названию реки Лан (Lanus), протекающей будто бы за Дунаем (Isidorus, col. 337).

7 Гепидии. Этноним, который в форме "Gipedes" встречается в "Этимологиях" Исидора Севильского (Isidorus, col. 337).

8 Роги - руги, племя поморских славян.

9 Унгры - венгры.

10 Бугры - болгары.

11 Даны - даки.

12 Эсклавони - обычно в памятниках средневековой французской литературы (например, в героическом эпосе) под этим названием выступают земли западных славян.

13 Подобное изложение находим у Дудона (Dudo, col.619), а также у Гильома Жюмьежского (Willelmus Gemmeticensis, col. 782).

14 Остров Канси - Скандинавия. Г. Андресен указывал в данном случае на Дудона и Гильома Жюмьежского как на возможные источники этого фрагмента (Andresen H. Ueber die von Benolt in seine normannischen Chronik benutzten Quellen. — Romanische Forschungen. Erlangen, 1883, Bd. I, S. 328— 329). Топоним "Скандинавия" имеет у Дудона форму "Canza", "Scanzia" и "Scansa"; у Гильома Жюмьежского - "Scanza" (Dudo, col.619; Willelmus Gemmeticensis, col. 782). На Равеннской карте мира Скандинавия представлена в виде острова, называемого "Scanza"(Kowalenko W. Baltyk i Pomorze w historii kartografii (VII—XVI w.). — Przeglad Zachodni, Poznan, 1954, N 7/8, s. 356).

15 Роси - Русь. Сообщение о Руси как об острове напоминает известия в сочинениях таких арабо-персидских авторов, как Ибн Русте, ал-Мукаддаси, Гардизи, ал-Марвази и некоторых более поздних (Новосельцев А.П. Восточные источники о восточных славянах и Руси VI—IX вв. - В кн.: Древнерусское государство и его международное значение. М., 1965, с.397 -400), где "под русами... следует понимать какую-то часть населения северной части славянских и угро-финских областей Восточной Европы" (там же, с. 408).

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Руская летопись и норманская теория призвания викингов 26 нояб 2021 13:23 #20

Меня например удивило в "Хронике Герцогов Нормандских" на сайте востлит, как переводчик Матузова и комментаторы слово французское - норманское
Russie что значит по-французски именно Россия
умудряются не видеть, не понимать, поскольку оно написано именно так, как французы Россию называют и пишут Роси , и всякую чупуху про остров ругов Рюген - Rugen - Rugia в комментариях придумывывать

стр. 14 строка 332

Зато остров Канзи строка 331 сразу признают за полуостров Скандия!!!

archive.org/details/chroniquedesducs01beno/page/14/mode/2up

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Последнее редактирование: от Liberty.

Руская летопись и норманская теория призвания викингов 27 нояб 2021 17:48 #21

Переходим к руской летописи и к Татищеву:
В.Н. Татищев. История Российская с самых древнейших времен. Книга 1.

Василий Татищев. Об истории Иоакима епископа новгородского

О князях Русских старобытных, Нестор монах не добре сведом бе, что ся деяло у нас Славян во Новеграде, а святитель Иоаким (1), добре сведомый написа, еже сынове Афетовы и внуки отделишася, и един от князь Славен с братом Скифом (3), имея многия войны на востоце, идоша к западу, многи земли о Черном море и Дуная себе покориша, и от старшаго брата прозвася Славяне, а Греки их ово похвально Алозони (4), ово поносно Амазони (5) еже жены без титек именовали, яко о сем стихотворец древний и великий глаголеть (6).

По смерти Владимира и матери ево Адвинды княжили сынове его и внуки до Буривоя, иже девятый бе по Владимире, имена-же сих осми неведомы, (15) ни дел их, разве в песнех древних воспоминают, (16). Буривой, имея тяжку войну с Варяги, множицею побеждаше их, и облада всю Бярмию до Кумини, (17) последи при оной реце побежден быть, вся свои вои погуби, едва сам спасеся, иде во град Бярмы, иже на острове сый крепце устроенныЪ, (18) идеже князи подвластнии пребываху, и тамо пребывая, умре. Варяги-же, абие пришедше град великий и прочии обладаша, и дань тяжку возложиша на Славяны, Русь и Чудь (19).

Людие же терпяху тугу велику от Варяг, пославше к Буривою испросиша у него сына Гостомысла, да княжит во велице граде; и егда Гостомысл прия власть, абие Варяги большие овы изби, овы изгна, и дань Варягом отрече, и, шед на ня победи, и град во имя старейшаго сына своего Выбора при море построи, (20) учини с Варяги мир, и бысть тишина по всей земли. Сей Гостомысл бе муж елико храбр, толико мудр, всем соседом своим страшный, а людем его любим, расправы ради и правосудия: cего ради вси окольны чтяху его, и дары и дани дающе, купуя мир от него. Многи же князи от далеких стран прихождаху морем и землею послушати мудрости, и видети суд его, и просити совета и учения его, яко тем прославися всюду.

F. Гостомысл имел четыре сына и три дщери. Сынове его ово на войнах избиени, ово в дому измроша, и не остася ни единому им сына, а дщери выданы быша суседним князем в жены (21). И бысть Гостомыслу и людем его о сем печаль тяжка, и иде Гостомысл в Колмогард вопросити боги о наследии, и возшед на высокая, (22) принесе жертвы многи, и вещуны угобзи.

Единою спящу ему о полудни, виде яко из чрева средния дщере его Умилы произрасте древо велико, плодовито, и покры весь град великий, от плод же его насыщахуся людие, (24) всея земли. Востав же от сна призва вещуны, да изложат ему сон сей. Они же реша: от сынов ея имать наследити ему землю, и земля угобзится княжением его. И вси радовахуся о сем, еже не имать наследити сын больший дщере, зане негож бе. Гостомысл же, видя конец живота своего, созва вся старейшины земли от Славян, Руси, Чуди, Веси, Мери, Кривич и Дрягович, яви им сновидение, и посла избраннейшие в Варяги, просити князя. И приидоша по смерти Гостомысла Рурик со двумя браты и роды его.

(Здесь о их разделени, кончине и пр. согласно с Нестором, токмо все без лет. Примечание Татищева)...

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Руская летопись и норманская теория призвания викингов 28 нояб 2021 11:15 #22

Будинский изборник IX-XIV вв.: Арамейская Библия и Аскольдова летопись: (текст, перевод, комментарии, статьи).
Под общей редакцией Ю.К. Бегунова.
Санкт-Петербург. Из-во Искусство России, 2013. 551с.
history-fiction.ru/books/all/book_4912/

А се родъ Гостомысловъ а мЪзiна адельфiя Ъго же Радомысла iже чады БурiсъвалдовЪ

Родословие Гостомыслово: род Гостомысла и младшего брата его Радомысла, они дети Бурисвальда (годы от РХ)

СЪмiя ГостомысловЪ

По прЪставлЪнiю же БурiсъвальдовЪ осташася чада Ъго Гардъмундъ а Радъмундъ а роды iхъ словЪнъскiя на прЪдЪлахъ iхъ Русi СловЪнъской же аже прострiся от ЪзЪрi Варяжьско а до IръмЪрi а далЪ до БяръмiЪ аже на ръцЪ Коуманi А от Ладыжiя аже до БЪлЪЪзЪрЪ А сь iхъ же прЪдЪлы…

Въ лЪто 6308 пояша кънязъ вЪлiй словЪнъской Гардъмундъ iже Гостъмыслъ наречЪнъ от рода нуръманъ яко нЪтiю Улафову пълъняньку НьЪрунъ А родi Ъмоу съвараха Сiгурда А въторiцЪю родi Туръвалда А послЪжьдЪ мЪзiна Гунънара же родi

Въ лЪто 6310 пояша мЪзiнъ братаръ Гостомысловъ iже Радьмундъ а наречЪнъ Родомыслъ словЪньку

Нежьдану аже родi Будiгоста а дъщЪръ же ОлЪву

Въ лЪто же 6312 пояша Гостъмыслъ въдругые въ жЪно словЪнъку же Руяну аже съ отока РюгЪнЪ iдЪ вiтаЪ прiснь ГостъмысловЪ суть варязЪ-ругЪнЪ А сь Руяна родi же дъщЪрi Радуну а Умiлу а мЪзiна Ларъса въ лЪто же 6317

Аже въ лЪто 6317 пояша Гостъмыслъ въ трЪтiе жЪны Софiю пълънянъку от гърЪцi аже родi Ъему дъчi мЪзiну Русълаву а наречЪна яко Славуна

Въ лЪто 6330 Сiгуръдъ сутъ съварахъ Гостъмыслъвъ пояша дъщЪрь сътрыЪву ОлЪву аже родi Ъмоу сына Айскалъда iже вънучЪ пьръвъ Гостъмыслъвъ А наречЪнъ Оскълодъ в словЪнЪхъ

Въ тоЪ же лЪто 6330 поiдi Радуна за Туръслава iже ТорiслЪйфъ суть кънязя от поморянъ iже варязЪ-прусi а вiтающЪ на мЪжЪхъ съ Данъмаркъмъ А родi сына Вадъмунда iже наречЪнъ Вадiмiъ суть вънучЪ въторый Гостомыслъвъ СiцЪ Айскалдъ а Вадъмундъ сутъ вънучЪ старЪйшiе ГостомысловЪ

Въ лЪто 6334 пояша дъщЪрь Умiлу ГостомысловЪ вЪлiй кънязъ Халдълавъ iже Годiславъ от ОбодърiтЪ iже варязЪ-русЪ бо сущi от колЪна Руса СiвЪръца А оувЪдi сь Умiлу за морЪ въ гърадъ МекЪлъ iже оу ОбодърiтЪхъ А вЪны прЪвЪлiкъ въдаяшЪ Гостомыслу А сънастiе а лодiе а анъкiры а сЪкоры аркудЪасъвЪ а аръмЪлiны а алатосъ а камЪнiЪ дърагыя дъщЪрЪй Гостомысловыхъ дъля А афiсъхы же вiнъныя а варелакы ратъныя же А рядъ на вьсь вЪкы сътъворi съ Русью

А родi Умiла въ ОбодърiтЪхъ трiехъ сынъвъ а вънучЪй сърЪдънiхъ же ГостомысловЪхъ А едiнъ РодЪрiгъ А въторъ СiгънЪтръ А трiетiй Торъвардъръ А онЪ же чада ГодiславовЪ iже вiтанiе iхъ въ ОбодърiтЪхъ въ МекЪлЪ оу варязi-русi бо от Руса СiвЪръцЪ iхъ зачяло А бяхутъ въ сь МекЪлЪ до възъмужанiя оу отня Годъслава

Семья Гостомысла

После смерти Бурисвальда остались дети его Гостомысл и Радомысл и роды их словенские в пределах Руси Словенской, которая простерлась от Варяжского озера и до Ильменя, и дальше до Биармии, до реки Кумани, и от Ладоги до Белоозера, и это есть границы их…

В год 800-й женился великий князь словенский Гостомысл на племяннице Улофа полонянке Ньёруне, и родила она ему первенца Сигурда, а во второй раз родила Турвальда и потом младшего Гуннара родила.

В год 802-й женился младший брат Гостомысла, то есть Радомысл, на словенке Неждане, которая родила ему Будигоста и дочь Олеву.

В год 804-й женился Гостомысл вторым браком на словенке Руяне, которую привез с острова Рюген, где живут его родственники, варяги-ругены, и Руяна родила ему дочерей Радуну и Умилу и маленького Ларса в год 809-й.

В год же 809-й в третий раз женился Гостомысл на греческой полонянке Софье, и родила она ему дочь младшую Руславу, она же Славуна.

В год 822-й женился первенец Гостомысла Сигурд на Олеве, своей двоюродной сестре, дочери его дяди Радомысла, и родила ему Олева сына Айскальда, нареченного у словен Аскольдом, это был первый внук Гостомысла.

В тот же год 822-й вышла Радуна замуж за Турислава, он же Торислейф, князь поморянский из рода варягов-пруссов, которые живут на границе с Данией, и родила она сына Вадимунда, нареченного Вадимиром, это второй внук Гостомысла. Так, Айскальд и Вадимунд - это старшие внуки князя Гостомысла.

В год 826-й женился великий князь Хальдлав, который наречен Годславом; он - из племени ободритов, которых называют варягами-русами, потому что ведут они свой род от колена Руса Сиверца. И увез (Годслав) Умилу, среднюю дочь Гостомысла, за море, в город Мекел, к ободритам, и дал выкуп огромный за невесту Гостомыслу: и снасти, и лодки, и якоря, и шкуры медвежьи, и пушнину, и соль, и камни драгоценные для дочерей Гостомысла, и кувшины с вином, и бочки винные, и заключил вечный мир с Русью…

И родила Умила у ободритов трех сыновей, а внуков средних Гостомысловых: первый Родериг, а второй Сигнётр, а третий Торвардр, и они от Годслава, и жизнь их проходила в Мекеле-граде, у ободритов, которые есть варяги-русы, ибо от Руса Сиверца их начало, и жили они у отца своего Годслава до своего возмужания…

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Страница:
  • 1