- Сообщений: 1486
- Спасибо получено: 39
Масуди Золотые степи 2, 3 т.
10 март 2020 09:36 #1915
от Liberty
Liberty ответил в теме Масуди Золотые степи 2, 3 т.
www.vostlit.info/Texts/rus5/Masudi_3/text1.phtml?id=12479
АЛ-МАСУДИ
ПРОМЫВАЛЬНИ ЗОЛОТА И РУДНИКИ САМОЦВЕТОВ
МУРУДЖ АЗ-ЗАХАБ ВА МА'ДИН АЛ-ДЖАУХАР
Том I
Том II
3
/с. 66/ Царь ал-Бургар 7 в это наше время, в 332 году 8, — мусульманин. Он принял ислам в дни ал-Муктадира би-ллаха после 310 года 9 по причине сна, который он видел, и его сын уже совершил хаджж и прибыл в Багдад и принес с собой для ал-Муктадира знамя, ас-савад и деньги. У них есть мечеть, и этот царь совершает походы на области ал-Кустантинии во /главе/ около 50 тысяч всадников и более 10. Он распространяет свои набеги /на земли/ вокруг нее (ал-Кустантинии) к странам Румийа и ал-Андалус и к земле Бурджан 11, ал-Джалалика и ал-Ифранджа 12, От него до ал-Кустантинии расстояние в два месяца /пути по/ возделанным землям и степям.
АЛ-МАСУДИ
ПРОМЫВАЛЬНИ ЗОЛОТА И РУДНИКИ САМОЦВЕТОВ
МУРУДЖ АЗ-ЗАХАБ ВА МА'ДИН АЛ-ДЖАУХАР
Том I
Том II
3
/с. 66/ Царь ал-Бургар 7 в это наше время, в 332 году 8, — мусульманин. Он принял ислам в дни ал-Муктадира би-ллаха после 310 года 9 по причине сна, который он видел, и его сын уже совершил хаджж и прибыл в Багдад и принес с собой для ал-Муктадира знамя, ас-савад и деньги. У них есть мечеть, и этот царь совершает походы на области ал-Кустантинии во /главе/ около 50 тысяч всадников и более 10. Он распространяет свои набеги /на земли/ вокруг нее (ал-Кустантинии) к странам Румийа и ал-Андалус и к земле Бурджан 11, ал-Джалалика и ал-Ифранджа 12, От него до ал-Кустантинии расстояние в два месяца /пути по/ возделанным землям и степям.
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
10 март 2020 09:37 #1916
от Liberty
Liberty ответил в теме Масуди Золотые степи 2, 3 т.
www.vostlit.info/Texts/rus5/Masudi/text2.phtml?id=10614
КНИГА НАСТАВЛЕНИЯ И УБЕЖДЕНИЯ
КИТАБ АТ-ТАНБИХ ВА-Л-ИШРАФ
ИЗВЛЕЧЕНИЯ ИЗ «КИТАБ АТ-ТАНБИХ ВА-Л-ИШРАФ» АЛ-МАС'УДИ,
по изданию Do Goeje (EGA, VIII)
* Сведения о гузах
|60| И на нем (Хазарском море) (Хазарское море—Каспийское, стр. 146, прим 9) находятся многие из кочевьев гузов, из 4 (числа) тюрок, в пустынях, которые расположены там.
|62| А из больших известных рек, впадающих в это море (Хазарское), р. Черный Иртыш и р. Белый Иртыш,
вот так сразу Упс! и приходится толковать переводчикам-редакторам, почему Иртыши впадают в Каспийское море!
или всё-таки Арал и Каспий был единым морем до 18 века!?
КНИГА НАСТАВЛЕНИЯ И УБЕЖДЕНИЯ
КИТАБ АТ-ТАНБИХ ВА-Л-ИШРАФ
ИЗВЛЕЧЕНИЯ ИЗ «КИТАБ АТ-ТАНБИХ ВА-Л-ИШРАФ» АЛ-МАС'УДИ,
по изданию Do Goeje (EGA, VIII)
* Сведения о гузах
|60| И на нем (Хазарском море) (Хазарское море—Каспийское, стр. 146, прим 9) находятся многие из кочевьев гузов, из 4 (числа) тюрок, в пустынях, которые расположены там.
|62| А из больших известных рек, впадающих в это море (Хазарское), р. Черный Иртыш и р. Белый Иртыш,
вот так сразу Упс! и приходится толковать переводчикам-редакторам, почему Иртыши впадают в Каспийское море!
или всё-таки Арал и Каспий был единым морем до 18 века!?
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
11 март 2020 10:43 #1920
от Liberty
Liberty ответил в теме Масуди Золотые степи 2, 3 т.
www.vostlit.info/Texts/rus5/Masudi_3/text2.phtml?id=12480
АЛ-МАСУДИ
КНИГА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПЕРЕСМОТРА
КИТАБ АТ-ТАНБИХ ВА-Л-ИШРАФ
2
1. /c. 56/ Рассказ о втором море – Румийском 46
Второе море — Румийское. Это — море ар-Рума, аш-Ша’ма, Мисра, ал- Магриба, ал-Андалуса, ал-Ифранджи, ас-Сакалиба, Румии и других народов. Его длина — 5 тысяч миль,
каких таких миль?
если имеем перевод с французского, то
ru.wikipedia.org/wiki/%CC%E8%EB%FF
Французская сухопутная миля=1/25° экватора = 4,17 русских вёрст= 4448 м
Откуда такая длина Средиземного моря у всё знающих арабских географов!?
2. "краткая история" Рима италийского:
/с. 123/ Рассказ о первом разряде из /числа/ царей ар-Рума — язычников (ас-сабийун) 55
Первым, от которого считают тех, кто правил Румией, был Га’йус Кайсар 56, Он правил 18 лет, но перед ним уже было в ней царство первых их царей — Румулуса и Армалуса 57, и оба ее (Румии) основателя были известны как сыновья волчицы. По их именам была названа Румийа. Был назван также по их именам ар-Рум...
Второй из /тесла/ царей Румии — Йулиус 58, /который/ правил 4 года и месяца; третий – Аугустус 59, и смысл слова "Аугустус" на древнем франкийском языке 60 — "сияние" 61, а объяснение имени "Кайсар" на этом языке — "разорван /с. 124/ из-за него" 62, и это — потому, что рассказывали, что его мать умерла накануне его рождения /от того, что/ от него был разорван ее живот и он /сам/ извлек /себя оттуда/.
и Восточного Рима - Царьграда, кратенько:
8
/с. 136/ Владетелем аш-Ша’ма и /того/, что /находится/ возле страны ал-Джазира и /некоторых/ мест из /числа/ земли ар-Рум, стал Максймийанус 63, а владетелем города Румии и /того/, что относится к этому /городу/ из /числа/ земли ал-Ифранджа, стал Максантийус 64, и вместе с ними обоими владетелем страны Бузантийа 65 и /того/, что /находится/ близ нее, стал Кустанс 66, отец Кустантйна. Затем Кустанс умер и управление царством перешло к его сыну Кустантину 67, известному по своей матери Хилане 68. У него были длительные войны с Максантийусом 69 близ Румии и других /городов/ до тех пор, пока не погиб Максантийус 69, и Максймийанус облек себя властью, и время их совместного царствования — около 9 лет.
10
/с. 145/ Второй из /числа царей ар-Рума/, принявших христианство, — Кустантин, сын Кустантина, сына Хиланы, который правил 24 года 70, Его отец Кустантин завешал ему царство при его жизни и назначил его правителем <77> ал-Кустентинии. Его брата Кустанса 71 он назначил правителем Антакии, аш-Ша’ма, Мисра и ал-Джазиры и определил место его /пребывания/ в Антакии; а его /другого/ брата Кустуса 72 он назначил правителем Румии и того, что примыкает к ней из /числа/ стран ал-Ифранджи, ас-Сакалиба и других народов, и он поселил его в Румие.
АЛ-МАСУДИ
КНИГА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПЕРЕСМОТРА
КИТАБ АТ-ТАНБИХ ВА-Л-ИШРАФ
2
1. /c. 56/ Рассказ о втором море – Румийском 46
Второе море — Румийское. Это — море ар-Рума, аш-Ша’ма, Мисра, ал- Магриба, ал-Андалуса, ал-Ифранджи, ас-Сакалиба, Румии и других народов. Его длина — 5 тысяч миль,
каких таких миль?
если имеем перевод с французского, то
ru.wikipedia.org/wiki/%CC%E8%EB%FF
Французская сухопутная миля=1/25° экватора = 4,17 русских вёрст= 4448 м
Откуда такая длина Средиземного моря у всё знающих арабских географов!?
2. "краткая история" Рима италийского:
/с. 123/ Рассказ о первом разряде из /числа/ царей ар-Рума — язычников (ас-сабийун) 55
Первым, от которого считают тех, кто правил Румией, был Га’йус Кайсар 56, Он правил 18 лет, но перед ним уже было в ней царство первых их царей — Румулуса и Армалуса 57, и оба ее (Румии) основателя были известны как сыновья волчицы. По их именам была названа Румийа. Был назван также по их именам ар-Рум...
Второй из /тесла/ царей Румии — Йулиус 58, /который/ правил 4 года и месяца; третий – Аугустус 59, и смысл слова "Аугустус" на древнем франкийском языке 60 — "сияние" 61, а объяснение имени "Кайсар" на этом языке — "разорван /с. 124/ из-за него" 62, и это — потому, что рассказывали, что его мать умерла накануне его рождения /от того, что/ от него был разорван ее живот и он /сам/ извлек /себя оттуда/.
и Восточного Рима - Царьграда, кратенько:
8
/с. 136/ Владетелем аш-Ша’ма и /того/, что /находится/ возле страны ал-Джазира и /некоторых/ мест из /числа/ земли ар-Рум, стал Максймийанус 63, а владетелем города Румии и /того/, что относится к этому /городу/ из /числа/ земли ал-Ифранджа, стал Максантийус 64, и вместе с ними обоими владетелем страны Бузантийа 65 и /того/, что /находится/ близ нее, стал Кустанс 66, отец Кустантйна. Затем Кустанс умер и управление царством перешло к его сыну Кустантину 67, известному по своей матери Хилане 68. У него были длительные войны с Максантийусом 69 близ Румии и других /городов/ до тех пор, пока не погиб Максантийус 69, и Максймийанус облек себя властью, и время их совместного царствования — около 9 лет.
10
/с. 145/ Второй из /числа царей ар-Рума/, принявших христианство, — Кустантин, сын Кустантина, сына Хиланы, который правил 24 года 70, Его отец Кустантин завешал ему царство при его жизни и назначил его правителем <77> ал-Кустентинии. Его брата Кустанса 71 он назначил правителем Антакии, аш-Ша’ма, Мисра и ал-Джазиры и определил место его /пребывания/ в Антакии; а его /другого/ брата Кустуса 72 он назначил правителем Румии и того, что примыкает к ней из /числа/ стран ал-Ифранджи, ас-Сакалиба и других народов, и он поселил его в Румие.
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
12 март 2020 11:24 #1922
от Liberty
Liberty ответил в теме Масуди Золотые степи 2, 3 т.
Проблема - датировка источников Масуди:
на востлите я не нашёл точного указания датировки наличных источников
www.vostlit.info/haupt-Dateien/index-Dateien/M.phtml?id=2053
жил-писал, в Европу попал...в русских изданиях, переводах нет точного указания, но идут ссылки на французское и английское издания 19 века.
нашёл я французское издание, начал читать
en.wikipedia.org/wiki/Al-Masudi
Prairies d'or, Arabic edition and French translation of Muruj al-dhahab by Barbier de Meynard and Pavet de Courteille, Paris 1861-77
Vol 1 of 9
издатели так описывают использованные ими для перевода источники:
стр. Х. в Императорской библиотке есть три рукописи,
№ 714 под литерой А была привезена из Константинополя 30 лет назад.
2 тома. 1 том - 473 листа, 2 т. - 359 листов.
1 том с 272 л. и 2 т - целиком были списаны Африканом Мухамедом сыном Ахмеда, эль-Бендери (Бендеры!?), который окончил свой труд
N.B. в 1120 (1708г.) !!!!!
этот источник лучший в Европе, без противоречий.
вторая копия под литерой Б № 598 - 137 стр. написана в Сафеде (Safed) в
N.B. 974 (1566г.)
стр. ХI. копия Д - 312 л. написана Хибет Алахом, сыном Мухамеда, сыном Али, сыном Хасана в
N.B. 591 г. (1194г.)
однако рукопись не внушает доверия издателям в отношении её древности.
на востлите я не нашёл точного указания датировки наличных источников
www.vostlit.info/haupt-Dateien/index-Dateien/M.phtml?id=2053
жил-писал, в Европу попал...в русских изданиях, переводах нет точного указания, но идут ссылки на французское и английское издания 19 века.
нашёл я французское издание, начал читать
en.wikipedia.org/wiki/Al-Masudi
Prairies d'or, Arabic edition and French translation of Muruj al-dhahab by Barbier de Meynard and Pavet de Courteille, Paris 1861-77
Vol 1 of 9
издатели так описывают использованные ими для перевода источники:
стр. Х. в Императорской библиотке есть три рукописи,
№ 714 под литерой А была привезена из Константинополя 30 лет назад.
2 тома. 1 том - 473 листа, 2 т. - 359 листов.
1 том с 272 л. и 2 т - целиком были списаны Африканом Мухамедом сыном Ахмеда, эль-Бендери (Бендеры!?), который окончил свой труд
N.B. в 1120 (1708г.) !!!!!
этот источник лучший в Европе, без противоречий.
вторая копия под литерой Б № 598 - 137 стр. написана в Сафеде (Safed) в
N.B. 974 (1566г.)
стр. ХI. копия Д - 312 л. написана Хибет Алахом, сыном Мухамеда, сыном Али, сыном Хасана в
N.B. 591 г. (1194г.)
однако рукопись не внушает доверия издателям в отношении её древности.
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
13 март 2020 10:38 #1923
от Liberty
Liberty ответил в теме Масуди Золотые степи 2, 3 т.
Проблема, старая-старая, сказка про великие, удивительные познания арабов в географии.
Общеизвестно, что они много и многих древних знали, включая Птолемея и его труд География, где собственно 7 климатов якобы описаны.
У наивного читателя (хотя может я один такой) от чтения современных изданий Птолемея и арабов может сложиться обманчивое впечатление, что арабы дошли до представления о земле как о шаре, сфере, с экватором и 4 сторонами света, о знании географических координат, в частности об использовании широты и долготы, одной координаты и долготы дня, который должен вроде как соответствовать максимальной долготе дня, то есть нашей современной широте, климатам Птолемея...
... но читаем издание "Масуди" французское,
Главу VIII стр. 179 на стр.811-812 (такая нумерация в книге), где перечисляются страны по этим самым климатам, даю по-французски:
1 климат: страна Babel, le Khoracan, el-Ahwas, Mocul, el Djebal
2 климат: le Sind, Inde, Soudan.
3 климат: la Mecque, Medine, le Yemen, le Tais, le Hedjas и страны между ними.
4 климат: l'Egypt, l'Ifrikiah, страна Berbers, l'Espagne.
5 климат: la Syrie, страна le Roum, la Mesopotamie.
6 климат: страна Turcs, страна Khazars, страна les Deimeliens и les Slaves.
7 климат: страна Dail, la Chine,
...и понимаю я, что долгота дня, которая должна увеличиваться от экватора к северу не имеет ничего общего с этими климатами, что эта система климатов не предназначена для Земли как шар, глобус, но скорее для круга и имеет свой центр в 1 климате, в центре определённой страны от Вавилона до Хорасана (Иран+Туран), а все остальные страны отдаляются от неё, от центра, может и примерно по окружностям, но вряд ли.
...и понимаю я, что карта вот эта "Птолемея "
upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4...y_map.jpg?uselang=ru
не была известна и не существовала ни во время Масуди, ни других просвещённых арабских географов и писателей и море- и земле-ходов
...а карта могла бы выглядеть как-то так, как максимум
upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c...World.JPG?uselang=ru
с центром земли и империи где-то между Бабьим Лоном и Хорасаном! и в 13 и в 15 веках...
Кажется уже "общеизвестно", что переписчики не стеснялись править "древних" авторов, их источники, в соответствие со знаниями своего более позднего и более просвещённого времени.
Приведу тому доказательство, пример: где у Птолемея "греческого и латинского" был 0-вой меридиан, начало отсчёта, в изложении Масуди, а точнее переписчика 1708 года:
Глава VIII стр. 179
Обитаемая часть глобуса простирается от 6 островов, называемых "Вечными" (Eternelles - Счастливыми - Fortunees), расположенными в Западном Океане.
то есть по копии 1708 года в данной главе арабы-Масуди знают острова Канарские, а вот далее
в главе XII стр. 256-257 при описании моря Средиземного, геркулесовых столбов и пролива - выхода в Океан Масуди цитирует общеизвестное "в кавычках":
"нет путей-дорог за столбами геркулесовыми в Океане.
стр. 258. "Ни один корабль туда не ходил, нет там земли обработанной заселённой, не известны ни его длина, ни ширина, ни чем он кончается, посему называется морем "Тёмным, окружающим"."
Таким образом, ясно, что переписчик 1708 года в начале добавил "знание Птолемея латинского" о Канарских островах в Океане и начале отсчёта от островов Счастливых, но в дальнейшем не исправил незнание полное и абсолютное Масуди арабского об Океане западном!
Общеизвестно, что они много и многих древних знали, включая Птолемея и его труд География, где собственно 7 климатов якобы описаны.
У наивного читателя (хотя может я один такой) от чтения современных изданий Птолемея и арабов может сложиться обманчивое впечатление, что арабы дошли до представления о земле как о шаре, сфере, с экватором и 4 сторонами света, о знании географических координат, в частности об использовании широты и долготы, одной координаты и долготы дня, который должен вроде как соответствовать максимальной долготе дня, то есть нашей современной широте, климатам Птолемея...
... но читаем издание "Масуди" французское,
Главу VIII стр. 179 на стр.811-812 (такая нумерация в книге), где перечисляются страны по этим самым климатам, даю по-французски:
1 климат: страна Babel, le Khoracan, el-Ahwas, Mocul, el Djebal
2 климат: le Sind, Inde, Soudan.
3 климат: la Mecque, Medine, le Yemen, le Tais, le Hedjas и страны между ними.
4 климат: l'Egypt, l'Ifrikiah, страна Berbers, l'Espagne.
5 климат: la Syrie, страна le Roum, la Mesopotamie.
6 климат: страна Turcs, страна Khazars, страна les Deimeliens и les Slaves.
7 климат: страна Dail, la Chine,
...и понимаю я, что долгота дня, которая должна увеличиваться от экватора к северу не имеет ничего общего с этими климатами, что эта система климатов не предназначена для Земли как шар, глобус, но скорее для круга и имеет свой центр в 1 климате, в центре определённой страны от Вавилона до Хорасана (Иран+Туран), а все остальные страны отдаляются от неё, от центра, может и примерно по окружностям, но вряд ли.
...и понимаю я, что карта вот эта "Птолемея "
upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4...y_map.jpg?uselang=ru
не была известна и не существовала ни во время Масуди, ни других просвещённых арабских географов и писателей и море- и земле-ходов
...а карта могла бы выглядеть как-то так, как максимум
upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c...World.JPG?uselang=ru
с центром земли и империи где-то между Бабьим Лоном и Хорасаном! и в 13 и в 15 веках...
Кажется уже "общеизвестно", что переписчики не стеснялись править "древних" авторов, их источники, в соответствие со знаниями своего более позднего и более просвещённого времени.
Приведу тому доказательство, пример: где у Птолемея "греческого и латинского" был 0-вой меридиан, начало отсчёта, в изложении Масуди, а точнее переписчика 1708 года:
Глава VIII стр. 179
Обитаемая часть глобуса простирается от 6 островов, называемых "Вечными" (Eternelles - Счастливыми - Fortunees), расположенными в Западном Океане.
то есть по копии 1708 года в данной главе арабы-Масуди знают острова Канарские, а вот далее
в главе XII стр. 256-257 при описании моря Средиземного, геркулесовых столбов и пролива - выхода в Океан Масуди цитирует общеизвестное "в кавычках":
"нет путей-дорог за столбами геркулесовыми в Океане.
стр. 258. "Ни один корабль туда не ходил, нет там земли обработанной заселённой, не известны ни его длина, ни ширина, ни чем он кончается, посему называется морем "Тёмным, окружающим"."
Таким образом, ясно, что переписчик 1708 года в начале добавил "знание Птолемея латинского" о Канарских островах в Океане и начале отсчёта от островов Счастливых, но в дальнейшем не исправил незнание полное и абсолютное Масуди арабского об Океане западном!
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
- portvein777
- Не в сети
- Живу я здесь
-
Less
Больше
- Сообщений: 1055
- Спасибо получено: 107
13 март 2020 13:57 #1924
от portvein777
portvein777 ответил в теме Масуди Золотые степи 2, 3 т.
познания арабов в географии.
жди грю нашей статейки \\\ надеюсь сваю Ж подымеш и пойдеш таки до нашей конференции в муму \\ в конце апреля \\ а пока - готовил БЫ тезисы
долбень
жди грю нашей статейки \\\ надеюсь сваю Ж подымеш и пойдеш таки до нашей конференции в муму \\ в конце апреля \\ а пока - готовил БЫ тезисы
долбень
Спасибо сказали: Liberty
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.