- Сообщений: 1486
- Спасибо получено: 39
Легендарные библейские патриархи
19 дек 2020 12:48 #2347
от Liberty
Liberty ответил в теме Легендарные библейские патриархи
Моисея Малика - царя мамелюков нашёл у Катремера и Макризи, а также в этих изданиях:
MELIK-MOEZZ - мелик-царь Моисей был первым султаном мамелюков в Египте с 1250 г.
Histoire des sultans mamlouks, de l'Égypte, écrite en arabe par ...
books.google.ru/books?id=y1QoAAAAYAAJ
Aḥmad ibn ʻAlī Maqrīzī - 1837 - Egypt
REGNE DU SULTAN MELIK-MOEZZ-IZZ-EDDIN-AIBEK, LE DJASCHENKIR-TURKOMANI-SALÉHI. Melik-Sâleh-Nedjm-eddin-Aïoub, après avoir appartenu à .
The Numismatic Chronicle and Journal of the Numismatic Society
books.google.ru/books?id=5II9AAAAYAAJ
1757 - Numismatics
Melik Moezz Izz-ed-din Aibek was the first Mamluk sultan, Melik-Mansur Nur ed-din Ali was the second, and Melik Modhaffer Kutuz the third. These three ..
History of the Afghans: Translated from the Persian of Neamet Ullah
books.google.ru/books?id=yTZFAAAAYAAJ страницу
Niʻmat Allāh, Bernhard Dorn - 1836 - Afghanistan
It was some time after this, that Sultan Shehab Uddeen ordered Melik Moezz Uddeen, one of his first Omras, to remove the whole nation of the Afghans from the ...
имя этого султана мамелюков и библейского Моисея по-английски и по-французски практически звучит и транскрибируется одинаково
англ.
Moses (/ˈmoʊzɪz, -zɪs/; Hebrew: מֹשֶׁה, Modern Moshe Tiberian Mōšéh ISO 259-3 Moše; Syriac: ܡܘܫܐ Moushe; Arabic: موسى Mūsā; Greek: Mωϋσῆς Mōÿsēs
фран.
Moïse (hébreu מֹשֶׁה בן עמרם Moché ben Amram, grec Mωϋσῆς ou Μωσῆς, Mō(y)sēs, latin Moyses, arabe موسى Moussa)
MELIK-MOEZZ - мелик-царь Моисей был первым султаном мамелюков в Египте с 1250 г.
Histoire des sultans mamlouks, de l'Égypte, écrite en arabe par ...
books.google.ru/books?id=y1QoAAAAYAAJ
Aḥmad ibn ʻAlī Maqrīzī - 1837 - Egypt
REGNE DU SULTAN MELIK-MOEZZ-IZZ-EDDIN-AIBEK, LE DJASCHENKIR-TURKOMANI-SALÉHI. Melik-Sâleh-Nedjm-eddin-Aïoub, après avoir appartenu à .
The Numismatic Chronicle and Journal of the Numismatic Society
books.google.ru/books?id=5II9AAAAYAAJ
1757 - Numismatics
Melik Moezz Izz-ed-din Aibek was the first Mamluk sultan, Melik-Mansur Nur ed-din Ali was the second, and Melik Modhaffer Kutuz the third. These three ..
History of the Afghans: Translated from the Persian of Neamet Ullah
books.google.ru/books?id=yTZFAAAAYAAJ страницу
Niʻmat Allāh, Bernhard Dorn - 1836 - Afghanistan
It was some time after this, that Sultan Shehab Uddeen ordered Melik Moezz Uddeen, one of his first Omras, to remove the whole nation of the Afghans from the ...
имя этого султана мамелюков и библейского Моисея по-английски и по-французски практически звучит и транскрибируется одинаково
англ.
Moses (/ˈmoʊzɪz, -zɪs/; Hebrew: מֹשֶׁה, Modern Moshe Tiberian Mōšéh ISO 259-3 Moše; Syriac: ܡܘܫܐ Moushe; Arabic: موسى Mūsā; Greek: Mωϋσῆς Mōÿsēs
фран.
Moïse (hébreu מֹשֶׁה בן עמרם Moché ben Amram, grec Mωϋσῆς ou Μωσῆς, Mō(y)sēs, latin Moyses, arabe موسى Moussa)
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
- portvein777
- Не в сети
- Живу я здесь
-
Less
Больше
- Сообщений: 1055
- Спасибо получено: 107
19 дек 2020 15:46 - 19 дек 2020 15:48 #2348
от portvein777
portvein777 ответил в теме Легендарные библейские патриархи
коран еще проштудируй \\\ про принца мусу из дубовой бочки = корзинки 
бочка по морю плывет да орешки все грызет
а орешки не простые - в них скорлупки золотые
ядра чистый изумруд
...слуги бочку стерегут
бочка по морю плывет да орешки все грызет
а орешки не простые - в них скорлупки золотые
ядра чистый изумруд
...слуги бочку стерегут
Последнее редактирование: 19 дек 2020 15:48 пользователем portvein777.
Спасибо сказали: Liberty
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
21 дек 2020 13:10 #2350
от Liberty
Liberty ответил в теме Легендарные библейские патриархи
PS информация для размышления и сопоставления:
Впервые вся Библия была издана на еврейско-немецком наречии Исааком Блицом в Амстердаме, 1676—78. Издание было предназначено для польских евреев, бежавших от преследований Хмельницкого. Переводчик намеревался распространить его также в Польше, получив для этой цели патент от Яна Собеского III. Перевод его, однако, не пользовался большим значением, так как изобиловал голландскими словами и оборотами (Wiener, Jiddisch Literature, 19).
В противовес переводу Блица был издан в 1679 г., в Амстердаме, второй перевод, автором которого был Иосиф Витценгаузен. Последний добился для своего перевода одобрения «Ваада четырех стран», но его попытка вытеснить издание Фебуса вызвала большое недовольство (см. Иосиф Атиас).
Третий перевод Зисмана Редельгейма и Менахема Ман-Леви, под названиемמגישי מנחה, вышел в Амстердаме в 1725—29 гг.
Лишь по прошествии более ста лет был издан в Праге, в 1833—37 гг., другой полный немецкий перевод; но последний отличался сборным характером, так как его издатель, Б. Мейер, пользовался различными переводами (ср. Grünbaum, Jüdisch-deutsche Chrestomatie, 1882). — Более близкое знакомство евреев с немецкой литературой вызвало вскоре заметное недовольство еврейско-немецкими переводами Библии.
Византийский временник. 02.
Год издания: 1895
стр. 412 в тексте и сноска 2) Первый полный еврейский перевод Нового Завета был сделан Гуттером (Hutter) в 1591 г. Fabr.-Harl. Bibl.gr. IV, 597.
history-fiction.ru/books/all_1/book_3583/
Впервые вся Библия была издана на еврейско-немецком наречии Исааком Блицом в Амстердаме, 1676—78. Издание было предназначено для польских евреев, бежавших от преследований Хмельницкого. Переводчик намеревался распространить его также в Польше, получив для этой цели патент от Яна Собеского III. Перевод его, однако, не пользовался большим значением, так как изобиловал голландскими словами и оборотами (Wiener, Jiddisch Literature, 19).
В противовес переводу Блица был издан в 1679 г., в Амстердаме, второй перевод, автором которого был Иосиф Витценгаузен. Последний добился для своего перевода одобрения «Ваада четырех стран», но его попытка вытеснить издание Фебуса вызвала большое недовольство (см. Иосиф Атиас).
Третий перевод Зисмана Редельгейма и Менахема Ман-Леви, под названиемמגישי מנחה, вышел в Амстердаме в 1725—29 гг.
Лишь по прошествии более ста лет был издан в Праге, в 1833—37 гг., другой полный немецкий перевод; но последний отличался сборным характером, так как его издатель, Б. Мейер, пользовался различными переводами (ср. Grünbaum, Jüdisch-deutsche Chrestomatie, 1882). — Более близкое знакомство евреев с немецкой литературой вызвало вскоре заметное недовольство еврейско-немецкими переводами Библии.
Византийский временник. 02.
Год издания: 1895
стр. 412 в тексте и сноска 2) Первый полный еврейский перевод Нового Завета был сделан Гуттером (Hutter) в 1591 г. Fabr.-Harl. Bibl.gr. IV, 597.
history-fiction.ru/books/all_1/book_3583/
Спасибо сказали: lemur
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
- portvein777
- Не в сети
- Живу я здесь
-
Less
Больше
- Сообщений: 1055
- Спасибо получено: 107
24 дек 2020 22:08 #2353
от portvein777
portvein777 ответил в теме Легендарные библейские патриархи
с вайнахтом!
Radostne vanoci! Ahoj!
младенец в гостинице Хлевный двор в египте в Дендере -Вифлиееме =24.24px(Пер=24.24px-=24.24pxахет=24.24px[=24.24px‘дом хлеба’=24.24px] =24.24px–=24.24pxДендера=24.24px(также =24.24pxИунет=24.24px))
=32.3523pxМаммиси=32.3523px(‘дом рождения’) в =32.3523pxДендере=32.3523px, посвященный богу =32.32pxхлеба и пива =32.32pxИхы=32.32px, сыну Гора =32.32pxЭдфусского=32.32pxи богини =32.32pxХатхор=32.32px, =32.32pxбыл воздвигнут Августом, но не был декорирован до =32.3523pxправления Траяна=32.3523px.
Radostne vanoci! Ahoj!
младенец в гостинице Хлевный двор в египте в Дендере -Вифлиееме =24.24px(Пер=24.24px-=24.24pxахет=24.24px[=24.24px‘дом хлеба’=24.24px] =24.24px–=24.24pxДендера=24.24px(также =24.24pxИунет=24.24px))
=32.3523pxМаммиси=32.3523px(‘дом рождения’) в =32.3523pxДендере=32.3523px, посвященный богу =32.32pxхлеба и пива =32.32pxИхы=32.32px, сыну Гора =32.32pxЭдфусского=32.32pxи богини =32.32pxХатхор=32.32px, =32.32pxбыл воздвигнут Августом, но не был декорирован до =32.3523pxправления Траяна=32.3523px.
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
- portvein777
- Не в сети
- Живу я здесь
-
Less
Больше
- Сообщений: 1055
- Спасибо получено: 107
25 дек 2020 10:51 #2356
от portvein777
portvein777 ответил в теме Легендарные библейские патриархи
Это не Земля и не Африка, родной. Это планета Плюк, 215 в
Тентуре. Галактика Кин-дза-дза в Спирали. Ясно?
haritonov.wiki/%D0%A2%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0
как выглядит Тентура
haritonov.wiki/img_auth.php/6/6f/12345.jpg
Тентура сама по себе не обладает волей или сознанием, является бездушным механизмом наподобие компьютера. Ей вполне возможно управлять. Управление осуществляется через специально оборудованные пункты (Ptolomey naval station
)
pervokarta.ru/Gusev.pdf
Вифлеем-3: Дендера‣Фрагмент египетского словаря Эрмана и Грапова: Ахет–хлеб (также: разновидность хлеба)Пер-ахет[‘дом хлеба’] –Дендера(также Иунет)
pervokarta.ru/temp/temp/biflem/dendera.jpg
Где находится храм - Куда мария бежала в египет
pervokarta.ru/temp/temp/biflem/dender.jpg
Тентуре. Галактика Кин-дза-дза в Спирали. Ясно?
haritonov.wiki/%D0%A2%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0
как выглядит Тентура
haritonov.wiki/img_auth.php/6/6f/12345.jpg
Тентура сама по себе не обладает волей или сознанием, является бездушным механизмом наподобие компьютера. Ей вполне возможно управлять. Управление осуществляется через специально оборудованные пункты (Ptolomey naval station
pervokarta.ru/Gusev.pdf
Вифлеем-3: Дендера‣Фрагмент египетского словаря Эрмана и Грапова: Ахет–хлеб (также: разновидность хлеба)Пер-ахет[‘дом хлеба’] –Дендера(также Иунет)
pervokarta.ru/temp/temp/biflem/dendera.jpg
Где находится храм - Куда мария бежала в египет
pervokarta.ru/temp/temp/biflem/dender.jpg
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
- portvein777
- Не в сети
- Живу я здесь
-
Less
Больше
- Сообщений: 1055
- Спасибо получено: 107
25 дек 2020 10:52 - 01 янв 2021 19:49 #2357
от portvein777
portvein777 ответил в теме Легендарные библейские патриархи
Маммиси(‘дом рождения’) в Дендере, посвященный богу хлеба и пива Ихы, сыну Гора Эдфусскогои богини Хатхор, был
воздвигнут Августом, но не был декорирован до правления Траяна.
Бог Хнум лепит младенца Ихы из гончарной глины в маммиси Дендеры
m2.tart-aria.info/wp-content/uploads/201...vorjat-cheloveka.png
поклонения волхвов в тентуре
www.everythingselectric.com/wp-content/u...athor-suckling-4.jpg
pervokarta.ru/temp/temp/biflem/dendera2.jpg
ну кто не понял последние 3 сообщ - это тезисы к нашей будущей статье про антитентуру
воздвигнут Августом, но не был декорирован до правления Траяна.
Бог Хнум лепит младенца Ихы из гончарной глины в маммиси Дендеры
m2.tart-aria.info/wp-content/uploads/201...vorjat-cheloveka.png
поклонения волхвов в тентуре
www.everythingselectric.com/wp-content/u...athor-suckling-4.jpg
pervokarta.ru/temp/temp/biflem/dendera2.jpg
ну кто не понял последние 3 сообщ - это тезисы к нашей будущей статье про антитентуру
Последнее редактирование: 01 янв 2021 19:49 пользователем portvein777.
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
27 янв 2021 17:11 #2421
от Liberty
Liberty ответил в теме Легендарные библейские патриархи
Толкования на Гал. 4:24
Свт. Иоанн Златоуст
Ст. 24-30 В этом есть иносказание. Это два завета: один от горы Синайской, рождающий в рабство, который есть Агарь, ибо Агарь означает гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму, потому что он с детьми своими в рабстве; а вышний Иерусалим свободен: он - матерь всем нам. Ибо написано: возвеселись, неплодная, нерождающая; воскликни и возгласи, не мучившаяся родами; потому что у оставленной гораздо более детей, нежели у имеющей мужа. Мы, братия, дети обетования по Исааку. Но, как тогда рожденный по плоти гнал рожденного по духу, так и ныне. Что же говорит Писание? Изгони рабу и сына ее, ибо сын рабы не будет наследником вместе с сыном свободной
Свт. Иоанн Златоуст
Ст. 24-30 В этом есть иносказание. Это два завета: один от горы Синайской, рождающий в рабство, который есть Агарь, ибо Агарь означает гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму, потому что он с детьми своими в рабстве; а вышний Иерусалим свободен: он - матерь всем нам. Ибо написано: возвеселись, неплодная, нерождающая; воскликни и возгласи, не мучившаяся родами; потому что у оставленной гораздо более детей, нежели у имеющей мужа. Мы, братия, дети обетования по Исааку. Но, как тогда рожденный по плоти гнал рожденного по духу, так и ныне. Что же говорит Писание? Изгони рабу и сына ее, ибо сын рабы не будет наследником вместе с сыном свободной
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
- portvein777
- Не в сети
- Живу я здесь
-
Less
Больше
- Сообщений: 1055
- Спасибо получено: 107
28 янв 2021 10:48 #2423
от portvein777
portvein777 ответил в теме Легендарные библейские патриархи
else one
staff2.chat.ru/ioann.htm
staff2.chat.ru/ioann.htm
Спасибо сказали: admin
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
30 янв 2021 15:41 #2425
от Liberty
Liberty ответил в теме Легендарные библейские патриархи
ну, так и тут ты Бабийлон - Бабье Лоно - дельту реки на и у Нила находишь и на\у Ефрата с Тигром!
Бабийлон - Бабье лоно - Дельта - Устье она же Остия!
Бабийлон - Бабье лоно - Дельта - Устье она же Остия!
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
- portvein777
- Не в сети
- Живу я здесь
-
Less
Больше
- Сообщений: 1055
- Спасибо получено: 107
30 янв 2021 15:45 #2426
от portvein777
portvein777 ответил в теме Легендарные библейские патриархи
уже 100 раз обсуждали
бабилон он не на ниле --- на самом деле (п0 птоломею -а ему я верю - хоть он и осел) - он Рядом с нилом - на троянском потоке спадающем с троянопесчаных гор\\рядом с троей
бабилон он не на ниле --- на самом деле (п0 птоломею -а ему я верю - хоть он и осел) - он Рядом с нилом - на троянском потоке спадающем с троянопесчаных гор\\рядом с троей
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.