Руская летопись и норманская теория призвания викингов

Больше
4 года 3 мес. назад - 4 года 3 мес. назад #2705 от Liberty
В Летописи руской нет никаких фактов, оснований для норманской теории, хотя многие историки именно на неё ссылаются, что, якобы, мол, там есть:

Ответ - отрицательный, нет!

ПСРЛ. — Т. 2. Ипатьевская летопись. — СПб., 1908. — Стлб. 1-21.

Во-первых, формально и фактически: Русь и руские назывались так до 862 года, а именно в 852 году с отсылкой на греческих авторов:

В лѣт̑ . ҂s҃ . т҃ . ѯ҃ . [6360 (852)] индикта . е҃ı . наченшю Михаилу цс̑рьствовати . нача сѧ прозывати Рускаӕ землѧ . ѡ семъ бо оувѣдахом̑ . ӕко при̑ сем̑ цс̑ри приходиша Русь . на Цс̑рьград̑ . ӕко же писашеть в лѣтописании Грѣцком̑ . тѣмь же

Посему, исходя из написанного, Рюрик с братьями не были первыми рускими в Новгородской земле и не приносили название Русь и руские ... на Русь 
Последнее редактирование: 4 года 3 мес. назад пользователем Liberty.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
4 года 3 мес. назад #2706 от Liberty
в записи 862 года нет викингов, нет норманнов, нет скандинавов, но сказано, что те варяги- купцы были русь, а не шведы, не готы, не немцы, не англичане!
Летописец исключил все эти народы из этой истории!

В лѣто . ҂s҃ . т҃ . о҃ [6370 (862)] ❙ И изгнаша Варѧгы за море . и не даша имъ дани .

идоша за море к Варѧгом̑ . к Руси . сіце бо звахуть . ты Варѧ̑гы Русь . ӕко се друзии зовутсѧ Свеє . друзии же Оурмани . Аньглѧне . инѣи и Готе . тако и си ркоша . Русь .

Урманы - это не норманны и не мурманны, но племя лесное в Башкирии

Урман — род в составе башкир, в значении «лесной», «живущие в лесу».

Населённые пункты

Урман — деревня в Бакалинском районе Башкортостана.

Урман — село в Иглинском районе Башкортостана.

Урман — деревня в Нуримановском районе Башкортостана.

Урман — посёлок в Берёзовском районе Красноярского края.

И

Урма́н — темнохвойный лес на заболоченных участках равнин или вдоль рек.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
4 года 3 мес. назад #2707 от Liberty
Три брата пришли со своими родами и встали во главе всей Руси, то есть народа и страны, которые уже были, а не пришли с ними:
и изъбрашасѧ . триє брата . с роды своими . и поӕша по собѣ всю Русь . и придоша къ Словѣномъ пѣрвѣє . и срубиша город̑ Ладогу . и сѣде старѣишии в Ладозѣ Рюрикъ . а другии Синєоусъ на Бѣлѣѡзерѣ . а третѣи Труворъ въ Изборьсцѣ .

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
4 года 3 мес. назад - 4 года 3 мес. назад #2709 от Liberty
Рассмотрим разницу между варягами и варязями в руской летописи!

ПСРЛ. — Т. 2. Ипатьевская летопись. — СПб., 1908. — Стлб. 1-21.

Варяги - купцы
так считает и Александр Даль, думаю и в других словарях русских старых можно то же самое найти!

Толковый словарь Даля

ВАРЯГ м. скупщик всячины по деревням; маяк, тархан, орел; или кулак, маклак, прасол, перекупщик; или офеня, коробейник, щепетильник, меняющий мелочной товар на шкуры, шерсть, щетину, масло, посконь и пр.

gufo.me/dict/dal/%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%B3

В словоре Дьяченко

Варяти - предВАРять, упреждать, приходить прежде.

Вагры - вагиры

тут же возможно и смешение варяги-варанги и вагры - вагиры из Вагрии - Руси с городом Мекленбургом стольным, там же не далече и Старгород, а у нас Новгород...

Ва́гры — западнославянское племя, жившее в Средние века на полуострове Вагрия. Одно из племён полабских славян. Вагры были наиболее северо-западным племенем союза ободритов.

Написание «ва(г)ры» известно в конце X века у Видукинда Корвейского (Waris и Waaris), в XI веке — у Титмара Мерзебургского (Abodriti et Wari) и Адама Бременского (Waigri, Vagri и Waigros)[2]. В XII веке вариант названия Waigri Адама Бременского использовали в своих хрониках Гельмольд из Босау (Wagiri и Wairi)[3] и Саксонский анналист (Uuaigiri). Публий Корнелий Тацит использует название Varini (Germ. Ch. 40), Плиний Старший — Varinnae (Nat. Hist. IV, 99), Прокопий — Varni (cf. Ch. II,p. 62)[4], в аглосаксонской поэме Видсид — Wärne/Werne, у Фредегара — Warni (Chron. Ch. 15).

В летописи: варязи - народ рускославянский в Прибалтийской Германии, а варяги - купцы, торговцы!

думаю, как раз в расселении колена Иафета могли быть не варяги - купцы, но варязи - вагры - вагиры из Вагрии!

потому что называть море Купеческим не с руки! Чёрное же звали Руское!

Въ Афетовї же части сѣдить Русь . Чюдь . и вси ӕзыцѣ Мерѧ Мурома . Всь . Мордва . Заволочьскаӕ Чюдь . Пермь . Печера . Ӕмь . Югра . Литва . Зимигола . Корсь . Сѣтьгола . Либь . Лѧховѣ же и Пруси . и Чюдь . присѣдѧть к морю Вѧрѧскому по сему же морю сѣдѧть Варѧзи сѣмо къ вьстоку . до предѣла Симова . по тому же морю сѣдѧть къ западу . до земли Агарѧньски и до Волошьс̑кыє .

Афетово же колѣно и то Варѧзи . Свеи . Оурманє . Готѣ . Русь . Аглѧнѣ . Галичанѣ . Волохове . Римлѧнѣ . Нѣмци . Корлѧзи . Венедици . Фрѧговѣ . и прочии присѣдѧть ѿ запада къ полуденью

Купцы - варяги конечно же бывают местные и заморские, чужие, руские, шведские, готские, английские, урманские!

идоша за море к Варѧгом̑ . к Руси . сіце бо звахуть . ты Варѧ̑гы Русь . ӕко се друзии зовутсѧ Свеє . друзии же Оурмани . Аньглѧне . инѣи и Готе . тако и си ркоша . Русь


В пользу торгового, коммерческого контекста и понимания слова варяг, как купец привожу значения слова дань - сначала раннего, теперь уже забытого, и современное из того же Словаря Дьяченко, но сначала цитата из Летописи:

В лѣт̑ . ҂s҃ . т҃ѯ҃з҃ . [6367 (859)] имаху дань Варѧзи . приходѧще изъ заморьӕ . на Чюди . и на Словѣнехъ . и на М(е)рѧхъ . и на всѣхъ Кривичахъ . и а Козаре имахуть на Полѧнех̑ . и на Сѣверехъ . и на Вѧтичихъ . имаху по бѣлѣ . и вѣверици . тако ѿ дыма

avatars.mds.yandex.net/get-zen_doc/16121...9e66247de83eaee/orig


history-fiction.ru/books/all_1/section_9_8/book_1076/

Этимологический словарь русского языка т.1.

Авторы: А.Г. Преображенский

Год издания: 1910

Кол-во страниц: 716

Издательство: М.: Типография Г.Лисснера и Д.Совко

Варяти - предварити стр 65

варяг - купец, гвардия стр 66-67
Последнее редактирование: 4 года 3 мес. назад пользователем Liberty.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
4 года 3 мес. назад - 4 года 3 мес. назад #2710 от Liberty
Некторые историки легко перескакивают с варягов на викингов и вольно тракуют эту историю, переписывая её на викингов-норманнов.
Но Европа узнала о викингах очень поздно, только  в 19 веке.
Смотрим толковые (этимологические) словари иностранные и находим датировку первого письменного упоминания слова viking 

Французский

Le mot viking est attesté en français au xixe siècle et désigne, au sens moderne du terme, un « guerrier, explorateur originaire de Scandinavie »

Trésor de la langue française informatisé

Étymol. et Hist.

a) 1842 « titre d'un fils de roi scandinave lorsqu'il commande une station maritime » (Ac. Compl.); b) 1895 « Scandinaves guerriers, navigateurs » (Lorrain, Sens. et souv., p. 239);
1941 adj. (Morand, loc. cit.). Empr. à une lang. scand. (dan., norv., suéd.viking, de même sens que le fr.). Fréq. abs. littér.: 21.

www.cnrtl.fr/lexicographie/viking/0

в английском языке также указан 19 век

is an Old Norse term, of disputed derivation, which only came into common usage in the 19th cent. to describe ...

The Oxford Companion to British History (2 ed.)

Edited by: Robert Crowcroft and John Cannon

Publisher: Oxford University PressPrint Publication Date: 2015

www.oxfordreference.com/view/10.1093/acr...skey=zSEDAr&result=7

Word origin
C19: from Old Norse vīkingr, probably from vīk creek, sea inlet + -ingr (see -ing3); perhaps related to Old English wīc camp

Word origin

[1800–10; ‹ Scand; cf. ON vīkingr; cf. OE wīcing pirate; etym. disputed]

Collins English Dictionary. "Viking".

www.collinsdictionary.com/dictionary/english/viking
Последнее редактирование: 4 года 3 мес. назад пользователем Liberty.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
4 года 3 мес. назад #2711 от Liberty
Нордманны - нордлюди
Нордманны сначала звались нордлюди, и это были руссославяне!
Смотрим как обычно первоисточники этого названия:

Лиудпранд Кремонский(ок. 920-971/2), «Антаподосис» (949 г.)

Город Константинополь (Constantinopolitana urbs)… расположен посреди свирепейших народов. Ведь с севера его ближайшими соседями являются венгры (Hungarii), печенеги (Pizenaci), хазары (Chazari), русь (Rusii), которых иначе мы называем норманнами (Nordmanni), а также болгары (Bulgarii).

Ведь на немецком (Teutonum) языке nord означает север, а man – человек; поэтому-то северных людей и можно назвать норманнами.

Habet quippe (Cplis) ab Aquilone Hungaros, Pizenacos, Chazaros, Russios, quos alio nomine nos Nortmannos appellamus, atque Bulgares nimium sibi vicinos.

Готы - такие же скифо-сарматы, как и славяне.

Вспоминаем, гиперборецев- северян, племя Северян. Норик, Аквилею- север.

Например, Никита Хониат выражается о руси так: «которых называют и скифами гиперборейскими» (168. Бон. изд.) Позд. прим.».*

Лиудпранда Кремонского, который в своём труде «Антаподосис» (949 г.) дважды упомянул норманнов, написав сначала: «Город Константинополь… расположен посреди свирепейших народов. Ведь с севера его ближайшими соседями являются венгры, печенеги, хазары, русь, которую иначе мы называем норманнами, а также болгары)». И далее продолжил: «Ближе к северу обитает некий народ, который греки по внешнему виду называют русью, мы же по местонахождению именуем норманнами. Ведь на немецком языке nord означает север, а man – человек; поэтому-то северных людей и можно назвать норманнами».
Труд хрониста Эйнгарда (ок. 770-840) «Жизнеописание Карла Великого», где он упоминал о норманнах в контексте вооружённых столкновений, которые имели с ними франки: «От западного океана к востоку протянулся некий залив, длина которого неизвестна, ширина же нигде не превышает ста тысяч шагов, хотя во многих местах является меньшей. По берегам его живёт множество народов; даны и свеоны, которых мы называем нордманнами (Nordmannos), заселяют северное побережье и все близлежащие острова…
Последняя из войн была предпринята против нордманнов, которых называют данами, сначала занимавшихся пиратством, а потом заведших большой флот и приступивших к опустошению берегов Галлии и Германии. Король их Годфрид до того был раздут пустой спесью, что подумывал о подчинении себе всей Германии, и Фризию и Саксонию называл не иначе, как своими провинциями. Уже покорил он и сделал своими данниками соседних абодритов. Уже похвалялся, что вскоре придёт с большими силами в столицу франкского государства Ахен.

Рассказывая о нападении норманнов на монастырь, Регино (9 век) запечатлел драматические картины: норманны опустошили всё вокруг, многие монахи были убиты, остальных увели в рабство; норманны унесли к своим кораблямм непомерно большую добычу и погрузив её на борт, отплыли в открытое море.3

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Время создания страницы: 0.463 секунд
Работает на Kunena форум