Очередная самая старая надпись с именем Христа и Друг Бога

Больше
22 нояб 2024 14:18 #3121 от Liberty
Самая ранняя надпись, провозглашающая Иисуса Богом, была обнаружена под полом израильской тюрьмы. Находку возрастом 1800 лет назвали величайшим открытием со времен свитков Мертвого моря, сообщает DailyMail.


www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-...cient-discovery.html

Слова были выложены на мозаичном полотне, которое нашли в 2005 году в строении, расположенном недалеко от древнего города Мегиддо в Изреельской долине

Раскопки, проводившиеся археологами из Израильского управления древностей (IAA), заняли четыре года, в результате чего был расчищен пол площадью 177 кв. м.

На мозаике изображена древнегреческая надпись: "Боголюбивая Акептус предложила стол Богу Иисусу Христу в память". Другая надпись гласит: "Гайан, римский офицер, стремясь к славе, создал мозаику за свои собственные деньги".

Здесь также были оставлены имена четырех женщин помимо Акептус, которая была упомянута за пожертвование стола для молитвенного зала: "Вспоминай Примиллу, Кириаку и Доротею, и, наконец, Хресте". На мозаике также замечены самые ранние изображения рыб

Археологи предполагают, что мозаика украшала первый в мире молитвенный зал в 230 году н.э.

Есть несколько фото мозаик

avatars.dzeninfra.ru/get-zen_doc/271828/...9b407d6dd/scale_1200

i.dailymail.co.uk/1s/2024/11/19/09/92196...44_1732008633053.jpg

i.dailymail.co.uk/1s/2024/11/19/09/92196...47_1732008633059.jpg

вот ещё статья про ту же мозаику

www.jpost.com/archaeology/article-755006

На фото тоже не видно всю эту надпись про Бога Исуса Христа,
на этом фото можно разглядеть надпись, третья и вторая строка снизу

avatars.mds.yandex.net/i?id=5fd9ec69d151...8-images-thumbs&n=13

THNTPAPE
S A N T W I Y X

Трапезу прочитать можно, но Бога Исуса не видно.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
22 нояб 2024 14:21 #3122 от Liberty
На первый взгляд сразу несколько сомнений, недоумений, вопросов:

Сразу нахожу букву русскую Юс малый, которая отличается от А обыкновенной:
на первом фото первая строка гласные А Юс малый О О А.
и в средней строке слово АМЕN через Юс малый.

Не очень понятно, почему археологи не узнали обычное имя древнеримское Гай - Гаi
"Гайан, римский офицер, ...
Гая-на я вижу, а вот "римского офицера" не нахожу, где слово римский или ромейский?  
После имени Гайана идёт ПОРФУРИС перед Хризмой, может посчитали, что этот Гай-ан имел багряные одежды?

Что касается женского имени АКЕПТУС спорить не буду, не знаю традиционных греческих имён в Палестине.

А вот этой фото надпись с другой стороны мозаики


avatars.dzeninfra.ru/get-zen_doc/5210062...bd2a2dc0a/scale_1200

В конце в последней строке есть
КАI XPHCTH

Это понятно!

на этом фото можно разглядеть надпись,

avatars.mds.yandex.net/i?id=5fd9ec69d151...8-images-thumbs&n=13

Может они прочитали в 3 строке сверху
ФИЛОТЕОС как друг Бога?

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
23 нояб 2024 10:48 #3123 от Liberty
Однако википедия даёт нам много Друзей Бога - Филотеосов:

Philotheos (Greek: Φιλόθεος, "friend of God"), Latinized as Philotheus, may refer to:
People
Philotheos Bryennios (1833–1918), Greek Orthodox bishop
Pope Philotheos of Alexandria, in office 979-1003

Philotheus of Samosata, a companion in martyrdom of Romanus of Samosata
Patriarch Philotheus I of Constantinople (c. 1300-1379)
a Byzantine court official, the author of the Kletorologion treatise, written in 899
Saint Philotheos

Philotheos

и по русски
Известные носители имени
Филофей (1300—1379) — патриарх Константинопольский.
Филофей — придворный во время правления Льва VІ Мудрого (886—912 годы), автор «Клиторология» — перечня титулов и чинов Византийской империи, изданного в 899 году.
Филофей Вриенний (1833—1917)— митрополит Никомедийский.
Филофей Сийский — автор жития Антония Сийского.
Филофея Афинская (1522—1589) — преподобномученица, святая Элладской православной церкви.
Филофея Румынская (ок. 1206 — ок. 1218) — мученица.
Филофея Тырновская (VII—VIII века) — православная святая, преподобная.


Выписываем Филофеев, высокого ранга, которые могли посетить данные места

Pope Philotheos of Alexandria, was the 63rd Pope of Alexandria and Patriarch of the See of St. Mark.
Papacy began 979
Papacy ended 1003

Патриа́рх Филофе́й (греч. Πατριάρχης Φιλόθεος, в миру Фока Ко́ккин, греч. Φωκάς Κόκκινος; около 1300, Салоники — 1379, Константинополь) — патриарх Константинопольский, занимавший престол дважды: ноябрь 1353—1354 и с 1364 по 1376 год.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
23 нояб 2024 10:50 - 24 нояб 2024 11:30 #3124 от Liberty
на этой части мозаики с именем Христа


avatars.dzeninfra.ru/get-zen_doc/5210062...bd2a2dc0a/scale_1200

в конце второй и в третьей строке можем прочесть
КЛИ КУРИАКИС КАЙ ДОРОФЕАС

Видим слово КАЙ как и перед именем Христа, а вот ДОРОФЕАС может быть Дорофей

Дорофей (греч. Δωρόθεος — «Дар Божий») — мужское имя греческого происхождения.

имеем следующих патриархов
Дорофей I — митрополит Афинский (ок. 1387)
Дорофей I — патриарх Иерусалимский (1376—1417)
Дорофей II — митрополит Афинский (ок. 1472)
Дорофей I (II) — патриарх Антиохийский (1219—1245)
Дорофей II — патриарх Иерусалимский (1506—1537)
Дорофей II (III) — патриарх Антиохийский (1436—1454)
Дорофей III (IV) — патриарх Антиохийский (1511—1524)
Дорофей IV (V) ибн Аль-Ахмар — патриарх Антиохийский (1585—1597)

в том числе находим Дорофея 1 патриарха Иерусалимского, который и по месту и по времени пересекается с Фелофеем, патриархом Царьградским.

Значит, есть вполне разумные основания прочитать надпись на мозаике в контексте 14 века о значимом событии, когда два патриарха посетили Мегиддо и устроили трапезу, торжественный обед во славу Христа или открыли новую Трапезную для паломников в Святую землю.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
25 нояб 2024 13:52 #3125 от Liberty
на мозаике, первое фото, про Гайана, они не перевели слова в первой строке
Порфирус Хризма Аделфос

Смотрим перевод слов:

Порфирус - Порфирия (болезнь) или имя Порфирий, цвет багряный был исключительным цветом деяний Ромейских василевсов.

Порфири́я, или порфириновая болезнь (греч. πορφύρος — «багряный; пурпурный»), — почти всегда наследственное нарушение пигментного обмена с повышенным содержанием порфиринов в крови и тканях при усиленном их выделении с мочой и калом. Проявляется фотодерматозом, гемолитическими кризами, желудочно-кишечными и нервно-психическими расстройствами.

Порфи́рий (греч. Πορφύριος — «багряный») — мужское имя греческого происхождения.

Носители, известные по имени
Порфирий (232/233 — 304/306) — древнегреческий философ-неоплатоник, теоретик музыки, астролог, математик, ученик Плотина, автор его жизнеописания, издатель его сочинений, критик христианства.
Порфирий Газский (прибл. 346—420) — епископ Газский, христианский святой.
Порфирий Эфесский (ум. 361) — раннехристианский мученик, лицедей.

πορφύρεος: стяж. πορφῠροῦς 3 (ῠ)
1 вздувшийся, т. е. потемневший, темный (ἅλς, κῦμα ποταμοῖο, νεφέλη Hom.);
2 предполож. мрачный, черный или кровавый (θάνατος Hom.);
3 темно-красный (αἷμα, χλαῖνα Hom.);
4 многоцветный, яркий, по по друг. сияющий, светлый (ἶρις Hom.; Ἀφροδίτη Anacr.);
5 багряный, пурпурный (χιτών Xen.; πέπλοι Eur.; ἱμάτιον NT);
6 одетый в пурпур (πορφυροῖ καὶ χρυσόχειρες Luc.).


Аделфос - брат, вместе с символом Хризма может означать Брат во Христе.

αδελφός

αδελφός κ. αδερφός ο
1) брат;
2) монах (εν Χριστώ αδελφός — брат во Христе):
ο αδελφός Αρσένιος — брат Арсений

η μονή των αδελφών Τιμίου Σταυρού — монастырь братьев Честного Креста;

ΦΡ.
πνευματικός αδελφός — духовный брат
Этим.
дргр. < αδελφός < α- + δέλφος «утроба, матка». Слово первоначально означало единоутробного брата, происходящего от одной матери
Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > αδελφός

Как верно заметил один из комментаторов, это машинный перевод, ИИ не справился с задачей.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
15 дек 2024 12:55 #3130 от Liberty
В конце в последней строке есть
КАI XPHCTH
Это понятно!
Или перед ХРИСТИ стоит слово ДЕКАI , тогда это может быть десятина
δεκάτη [dekáti] др.-греч. δεκάτη

Если в контексте патриархи, то десятина Христу вполне может быть.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
15 дек 2024 12:58 #3131 от Liberty
Здесь также были оставлены имена четырех женщин помимо Акептус, которая была упомянута за пожертвование стола для молитвенного зала: "Вспоминай Примиллу, Кириаку и Доротею, и, наконец, Хресте".

вот здесь они нашли имена


avatars.dzeninfra.ru/get-zen_doc/5210062...bd2a2dc0a/scale_1200

Про Дорофея я уже писал, а теперь посмотрим Кириаку

Κυριακή

η воскресенье;
την Κυριακή — в воскресенье
Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > Κυριακή

Κυριακή των Βαϊων — Вербное Воскресенье – двунадесятый переходящий праздник Вход Господень в Иерусалим
Этим.
< βαϊον «пальмовая ветвь» < егип. b’j, сравните с копт. bai
Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > βάι

Κυριακή η
1) Воскресенье – первый день недели, посвящаяемый Господу (στον Κύριο), то есть Иисусу Христу;
ΦΡ.
Κυριακές των Νηστειών — Воскресенья (Недели) Великого поста, когда служится литургия св. Василия Великого;
Κυριακή των Βαϊων (η) — Вербное Воскресенье (Вход Господень в Иерусалим) – двунадесятый праздник;
2) Кириакия – имя некоторых святых жен Православной Церкви;
3) женское имя
Этим.
< κύριος «Господь, повелитель, хозяин». Употребление слова в значении «первого дня недели» восходит к первым векам христианства, вместо иудейской Субботы
Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > Κυριακή

Кириаки́я Никомиди́йская (греч. Κυριακή εκ της Νικομήδειας, также известная как Свята́я Неде́ля, болг. Света Неделя, серб. Света Недеља; ум. ок. 303 года) — раннехристианская святая мученица.

Житие мученицы Кириакии Никомидийской
Святая мученица Кириакия пострадала за Христа в Никомидии во время гонения Диоклитиана. Она была единственной дочерью благочестивых христиан Дорофея и Евсевии, которые дали обет посвятить свою дочь Богу.

В начале гонения святые Дорофей и Евсевия были разлучены с дочерью и преданы суду правителя Иуста, а святая Кириакия послана в Никомидию к соправителю Диоклитиана – Максимиану Геркулу. Святая мученица с твердостью переносила истязания, молясь Богу. Господь совершил много чудес для вразумления идолопоклонников: идолы пали в языческом капище, лишь только святую привели туда; выпущенные на мученицу дикие звери покорно ложились у ее ног. Видя это, многие язычники обратились ко Христу. Когда был прочитан смертный приговор, святая Кириакия попросила время для молитвы. По окончании молитвы она мирно скончалась, избавленная Господом от рук римских палачей (IV).

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
17 дек 2024 12:11 #3132 от Liberty
Всё-таки я решил написать несколько мыслей по поводу якобы имён 4 женщин на мозаике:

"Вспоминай Примиллу, Кириаку и Доротею, и, наконец,  Хрес\те".

Хресте, оказывается это не Христос, а тоже имя женское ! Они даже гласные поменяли в транскрибции.

On the opposite side of the central platform another panel has two Greek texts, one asking that four Christian women be remembered. They are named as Primilla, Kyriakê, Dôrothea, and Chrêstê. The other Greek text, facing in the reverse direction from the commemoration of the women records that a god-loving woman by the name of Akeptous presented the table (τὴν τράπεζαν), by which an altar-table is unquestionably meant, to God Jesus Christ:

Mνημονεύσατε | Πριμίλλης καὶ Κυρι|ακῆς καὶ Δωροθέας, |
ἔτι δὲ καὶ Χρήστη<ς>

“Be mindful of Primilla and Kyriake and Dorothea, and also of Christe.”

and

3 These three mosaic inscriptions are reviewed by Denis Feissel in the Bulletin épigraphique 2008. 6 (...)
Προσήνικεν | ̓Ακεπτοῦς | ἡ φιλόθεος | τὴν τράπε‖ζαν Θ(ε)ῷ ̓Ι(ησο)ῦ Χ(ριστ)ῷ | Μνημόσυνον 3

“The god-loving Aceptous presented the table to God Jesus Christ as a remembrance.”

journals.openedition.org/syria/6289?lang=en

Сначала замечание самого общего плана про переводы древних греческих и латинских текстов, когда переводчики и историки находят неизвестное им слово, которое они не находят в древнегреческих и латинских словарях, то они называют его именем собственным или человека или места (топонимом). Они даже не допускают возможности, что это может быть слово из другого древнего языка, потому что они все профессора и знают древний греческий и латынь и высокое чувство собственного достоинства (снобизм) и звание цивилизованного европейского ученого не позволяет им опускаться до языков варварских народов. И так появились в истории древней множество героев с самыми смешными именами, помните, как во французском фильме про Астерикса и Обеликса в Древнем Египте.

По поводу Акепты я уже, кажется писал, что такого греческого имени никто не знал до открытия этой мозаики, оно не имеет даже похожих в этом регионе, и даже не было греческим словом, но вывели его из латыни, хотя Акептус - это не Аксепта:

The name Akeptous has no parallel in the region. It seems to be a feminine form of the Latin name Acceptus, common in the West. Its standard feminine form was Accepta, but in this inscription it bears the Greek ending –oûs, which characterizes a small group of female names, like Philous and Pallous.

dig.corps-cmhl.huji.ac.il/epigraphicals/...othnai-aula-ecclesia

а теперь есть такое имя!

Имя Кириакия с моей точки зрения сомнительно, но поскольку есть у славян имя Неделя
Неде́ля (святая Неделька, святая Анастасия[1]) — в народной традиции славян персонификация воскресенья, как дня недели[2]. Соотносится со святой Анастасией (у болгар — и со святой Кириакией[3]).

Но, в пользу моего предположения о патриархах Фелофее и Дорофее, могу сказать, что здесь по контексту вполне подошло было известное греческое слово куриос

Кириос или куриос (греческий: κύριος, латинизированный: куриос (древний), кириос (современный)) - это греческое слово, которое обычно переводится как "господь" или "мастер". Оно используется в переводе на Септуагинту еврейской Библии (христианского Ветхого Завета) около 7000 раз, в частности, при переводе имени ЯХВЕ (Тетраграмматона), и встречается в греческом койне Нового Завета около 740 раз, обычно имея в виду Иисуса.

Kyrios

Далее Примила, такого имени тоже никто не знает, есть только испанское слово, даже без вской латинской этимологии.

primilla f
1) прощение первой ошибки (вины)
2) Анд. зоол. пустельга
Universal diccionario español-ruso > primilla

Вот на этом сайте гадают 50 на 50 индуское оно или романское?

И даже есть карта мира, где указано, где имя Примилла популярно.
Готовы?
Where is the name Primilla popular?
International Interest for Primilla

www.names.org/n/primilla/about

В Гане, в Африке! и на островах Тринидад и Тобаго!

А сколько всего было женщин с таким именем? - 5!
How unique is the name Primilla?
From 1880 to 2023 less than 5 people per year have been born with the first name Primilla. Hoorah! You are a unique individual.

Это птичка вот такая 
namesdir.com/img/Primilla-2.png

namesdir.com/img/Primilla-1.png

namesdir.com/img/Primilla-3.png
 

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
17 дек 2024 12:14 #3133 от Liberty

Thietmar2  писал(а):   07 дек 2024, 16:54'τους · η Φιλοθεος την τραπεζαη · θω · Ιυ · Χω'

Об 'Ακεπτους'

На второй строке мозаики, сверху, хорошо заметен пробел между двумя частями предложен-ного авторами женского имени 'Ακεπτους'.

Вторая часть τους - является притяжательным местоимением 3-го лица, мужского рода, мно-жественного числа, винительного падежа - их, (принадлежащий - им).
Притяжательные местоимения в греческом языке (μου, σου, του, της, μας, σας, τους) не могут употребляться отдельно от существительных.
Местоимение изменяется по родам, числам и падежам, согласуется с существительным в роде, числе и падеже, и всегда следует за существительным, выбираемое по смыслу.

В случае написания имени 'Ακεπτους' для женщин мужского рода, их должно быть множество.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Работает на Kunena форум