- Сообщений: 103
Императорский Эрмитаж. Каталог картин. Санктпетербург. 1863.«В 1814 году приобретено 38 превосходных картин из Мальмезонской галереи, за 940,000 франков. Многие из этих картин находились прежде в галерее Ланд-графа Гессен-Касельского, расхищенной Французами в 1806 г., (стр. 11).
Царствование Императора Николая I было блестящею эпохою для Эрмитажа. Он воздвиг здание нового Эрмитажа, выстроенное по проектам г. Кленце, архитектора короля Баварского. Этот музей, оконченный в 1850 году, не достаточно еще обширен для
удобного размещения всех драгоценностей Эрмитажа.
В царствование Императора Николая I картинная галерея Эрмитажа обогатилась многими прекрасными приобретениями. Исчислим в хронологическом порядке важнейшие из них.
В 1845 году, после смерти графа Д. П. Татищева, поступило в Эрмитаж завещанное им Императору, богатое собрание картин, скульптурных произведений, фарфора и проч. Из числа 182 картин, собранных Татищевым большею частью во время его бытности посланником в Вене, в Эрмитаже находятся: Богоматерь с Младенцем Іисусом — Моралеса (№ 401), Мурильо (№ 375), Бристовфсен (№ 444), Лунин (№ 75) и другие.
В 1850 году Император Николай I приобрел, в Венеции, галерею картин Барбариго. Каталог этой галереи, изданный в 1845 году, на французском и итальянском языках, живописцем Джованни Барло Бевилаква, заключает в себе 102 картины; лучшие из них находятся ныне в Эрмитаже; между ними Мария Магдалина Тициана (№ 98) бесспорно одно из лучших произведений этого мастера (стр.15).
99.Венера перед зеркалом. — Венера, придерживая правою рукой малиновую мантию, спавшую с ее плеч, любуется собою в зеркало, которое пред ней держит амур; другой амур надевает ей на голову венок.
(Фигура поколенная. — В. 27 3/4, Ш. 23 1/4). Из галереи Барбариго (стр.31).
(123,3 см на 103,3 см)
Школы Тициано Вечеллио.
108. Венера перед зеркалом . —Повторение, с небольшой переменой, картины Тициана, находящейся в Эрмитаже под № 99.
(Фигура поколенная. — В. 291/2, Ш. 25). Из Мальмезонской галереи (стр.33). (131, 1 см на 111,1 см)».
Художественная галлерея московского Публичного и Румянцовского музея. Критико – исторический очерк. Составил А. Новицкий. Москва. 1889.«Туалет Венеры. Богиня изображена сидящей. Бархатная драпировка вишневого цвета на собольем подбое оставляет обнаженной верхнюю часть тела. Она смотрится в зеркало, которое держат перед ней два амура. Фигура поколенная н. в.
Х. Ш. 21 х В. 25. (высота 111,1 см на ширину 93,5 см)
Старинная копия, работы Бонифачио, ученика Тициано (род. в Вероне, в 1492 г.; умер в 1562). Оригинал находится в Императорском Эрмитаже. Трикоцци говорит, что в лице Венеры изображена здесь Синьора Лара Данти, любовница, а впоследствии жена Альфонсо I Феррарского; она умерла 29 июня 1537 г., (стр. 78)».
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
Mit der Inventarnummer 1130 versehen ist nun ein weiteres Bild,
welches die eigentliche Ursache ist, dass wir uns mit den Bildern aus der
Ofner Königsburg eingehender beschäftigten, und in welchem wir nach langen
Wanderungen das Venusbild des Tizian wiederfinden. Wir geben eine Reproduktion
dieses jetzt ebenfalls im Privatbesitz zu Budapest sich befindenden
Gemäldes unter Nr. 6.
Zu Abb. 89. Venus mit dem Spiegel. München, Sammlung
von Nemes. Das Bild stammt aus der Sammlung des Erzherzogs I.eopold Wilhelm zu Brüssel, kam an das österreichische Kaiserhaus, war seit 1773 verschollen, kam dann nach Ofen ins Königsschloß. Die Bilder des Ofener Schlosses worden 1833 versteigert und gelangten so in Privathand. Von dem Petersburger Exemplar, das bisher als das einzige Original galt, unterseheidet sich tlas Exemplar der Sammlung Erzherzog Leopold Wilhelm in wesentlichen Punkten. Den zahlreichen alten Kopien des sehr beliebten Gemäldes hat das Exemplar der Sammlung
Erzherzog Leopold Wilhelm vorgelegen. (Siche: Hugo von Kilenyi,
Ein wiedergefundenes Bild des Tizian. Budapest 1906 bei Pallas). —
Leinwand. 125 : 105 cm.
Grund perlgrau, Gardine dunkeloliv, Gewand hordeauxrot mit Gold
und Silber, Laken gold und gelhgrün gestreift. Engelflügel türkisblau,
Schärpe und Köcher mattpfirsichrot, der Stoff' zwischen den Putten
blangrün und pfirsichrot. Haarband der Venus rot. Nach Abnehmen
einer alten Übermalung links neben dem Spiegel kam der zweite Putto
zum Vorschein, der auf sämtlichen bekannten alten Kopien fehlt, dagegen
auf dem wohl eigenhändigen Petersburger Exemplar in wenig glücklicher Veränderung vorkommt. (234)
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
Numerosa schiera intanto d’altri fanciull,i che avevano appese le faretre e gli archi a’tronchi, tentavano di far preda di timida lepre, che i caduti pomi cercati aveva di rapier, assalendola co’dardi mentre un’altra schiera di loro, fatto cerchio delle braccia, danzavano, e l’un sopra l’altro saltellava. Intorno al simulacro di Venere erano le Grazie suonando cembali e mirandosi in tersi cristalli.
At the same time, another large group of children who have hung their bows and quivers upon the tree-trunks are trying to catch a timid hare who has attempted to snatch the fallen apples, attacking him with darts, while another group has formed a circle with their arms, and they are dancing, with one leaping over the next. Around the image of Venus, the graces are playing cymbals and looking at themselves in polished looking glass.
В некоторых регионах Италии в народе используют это слово для обозначения бубна с погремушками (по расширению термина "цимбалы", обозначающий колокола).In alcune regioni italiane si usa popolarmente la parola cembalo per indicare il tamburello a sonagli (per estensione del termine "cembali", che designa i sonagli).
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
Другое новое необыкновенное творение Тициана «Венера и ее туалет», лучшая и самая знаменитая версия ее та, что в настоящее время находится в Вашингтоне. Это единственное сохранившееся изображение сюжета, полностью сделанное собственной рукой мастера. Здесь богиня сопровождается двумя амурами, один из которых держит зеркало, повернувшись спиной к зрителю. Второй Амур собирается поместить венок из обруча и крошечных белых цветов на голову, также как он делает это на картине Венера и Амур с Лютнистом. Темно-малиновый бархатный халат, подбитый мехом, сползает с ее плеч и покрывает нижнюю часть тела. Торс обнаженный, за исключением, укрытия одной груди с помощью левой руки, великолепно покрашенный и чуть более идеализированный, при большем упрощении поверхностей плоти, чем в картинах Лежащая Венера. Голова тоже имеет классическую красоту в ней гордость и спокойствие.
Каждая деталь изящна, например, безупречно нарисованная и сформированная левая рука, которая лежит на ее груди. Амур в полный рост, видимый сзади, показывает такое же мастерство и большое количество очарования, даже в том, как он стоит со слегка согнутыми коленями. Так как сюжет относится к древней богине, то естественно искать античные прототипы, и это является мерой гения Тициана, что точного ничего подобного не известно в древнем искусстве. Положение с закрывающей левой рукой несколько указывает на тип Венера Пудика (Pudica), самая известная по знаменитой Венере Медичи в Уффици. Но Тициан изменил позу и положил обе руки в диагональном положении, чтобы установить сильную сюжетную картину.
Фреска первого век до н.э., изображающая даму, причесывающую свои волосы с помощью горничной, в то время как амур держит зеркало.
Сцена в Помпеях не могла быть известна Тициану так, как фреска была раскопана, почти на три столетия позже. Он мог бы увидеть нечто подобное во время своего пребывания в Риме, или, возможно, изображение сидящей Венеры на старинном бронзовом зеркале могло бы предложить ему эту тему. Такой богиня любви и красоты должна представляться во время своего одевания, впрочем, это наиболее естественный из сюжетов.
Однако Тициан пришел, чтобы выбрать такой сюжет, где он достиг одной из своих самых замечательных и радостных новшеств в работе с совершенной красотой. Аналогичная картина, которую видел К. Ридольфи (Ridolfi) в середине семнадцатого века в знаменитой коллекции Никколо Крассо (Crasso) в Венеции, описывается как «Венера, которая смотрит в зеркало с двумя амурами».
Эскиз, сделанный Ван Дейком, предполагается, и вполне разумно, как сохранивший сюжет картины Крассо. Основные отличия от версии из Вашингтона в том, что оба Амуры держат зеркало, а один тот, что справа, повернул голову, чтобы смотреть наружу на зрителя. Представляется наиболее вероятным, что картина Крассо была также оригинальным собственноручным произведением Тициана.
Среди многочисленных вариантов Венеры Тициана во время ее туалета с двумя Амурами, одна, которая сейчас в Вальраф - Рихардс музее в Кельне, как представляется, лучше всех. Она имеет яркую историю, от его первого появления в 1638 году в коллекции Бартоломео делла Наве в Венеции, где ее отнесли к работе брата Тициана, Франческо Вечеллио.
Так как прошло всего только шестьдесят два года после смерти Тициана, то традиционное определение могло быть правильным, и довольно трудна методика полной совместимости с известной работой Франческо. Двадцать лет спустя, когда картина принадлежала эрцгерцогу Леопольду Вильгельму, она имела только одного амура, и только в течение нынешнего века внутренний Купидон был обнаружен во время очистки и восстановления картины. Столь же знаменитая история отличает более слабую копию, в которой, кажется, единственный Амур, испытывает некоторые трудности, поддерживая зеркало.
Этот экземпляр принадлежал шведской королеве Кристине, когда она жила в палаццо Риарио в Риме; позже переданный Герцогу Орлеанскому в Париж в 1721 году, и несколько лет назад он был приобретен семьей Бергстен из Стокгольма. Здесь драпировки не зависят так близко от оригинала из Вашингтона, как в версии картины из Кельна, хотя ювелирные изделия близки. Добавление лука Амура в правую руку Венеры меняет мотивацию драпировки, и в целом рисунка, кроме того примененные краски менее искусны во всем.
Единственный из шедевров Тициана другого сюжета, который можно рассмотреть здесь, это Венера в одиночестве во время своего туалета из музея Ка д’Оро (Ca d'Oro )в Венеции. Немецкий ученый несколько лет назад пытался обосновать этот опыт в качестве первого исследования Тициана, которое позже превратилось в композицию картины из Вашингтона. Очевиден обратный случай так, как устранение зеркала и Амуров оставляет позу Венеры без какой-либо логической мотивации. Исполнение Венеры из Ка д’Оро является слабым и робким в моделировании и черчении. Любопытно настольное покрытие и большой ящик для ценных вещей справа, а также занавес, который является дополнением переписчика, который не был одним из лучших имитаторов Тициана.
Совершенно иная ситуация сложилась в отношении потерянной картины Венеры, одевающейся во время своего туалета с одним Амуром, которая существует только в копии, но в данном случае другого великого мастера, Питера Пауля Рубенса. Оригиналом Тициана была почти наверняка картина, которую испанский консул в Венеции объявил, как отправленную Филиппу II 6 декабря 1567. Она также появляется в списке картин, за которые никогда не было оплачено Тициану, когда он написал знаменитое письмо с жалобой министру короля, Антонио Пересу, 22 декабря 1574, там описана как «Венера с Амуром, который держит зеркало для нее». После этого Венера Тициана цитируется в 1626 году Кассиано даль Поццо, который добавил тот факт, что она носила женское платье-рубашку ( 'Camicia'). Наиболее полные описания встречаются в дворцовой описи 1636: "Венера с обнаженной грудью с малиновой одеждой, которая может быть поднята вверх, с браслетом из жемчуга на правой руке и кольцом на пальце левой руки, и обнаженным Амуром с зеркалом, в которое она смотрится.
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.