- Сообщений: 103
Оригинальная “упаковка” (=рама) этой картины ещё пышнее, но я немного её “обрезал”, как бы в отместку за то, что она в свою очередь тоже немного “отрезает” у самой работы – полотно на самом деле чуть больше того, что нам тут показывают.
Например, когда картину в прошлом году возили на показ в Италию, то там было видно всё зеркальце, которое держит в руках мужчина (сайт той выставки, кстати, по-прежнему предлагает самое лучшее в сети изображение этой работы Тициана, которое можно зуммить до последнего кракелюра).
В каком-то смысле исторически так же “урезано” и название этой картины – она известна как Donna con uno specchio (дословно Woman with a mirror, Femme avec miroir, Женщина с зеркалом – но чаще на английский название переводится как Woman before а mirror, Femme au miroir, Женщина перед зеркалом). Но как ни переводи, самый главный момент этой картины – то, что зеркала-то тут не одно, а два – такое название пытается от нас скрыть.
fineartamerica.com/featured/x-ray-image-...y-volker-steger.htmlИскусство обнаружения подлога. Д-р Андреас Бурместер (Burmester )стоит рядом с рентгеновским снимком картины «Любовь Земная (Тщеславие)» Тициана (1514). Рентгеновские лучи используются для обнаружения подделки путем проникновения различных слоев краски, чтобы выявить скрытые детали. Картина могла быть создана поверх старого изображения, чтобы создать впечатление подлинности. Для данной оригинальной работы, однако, рентгеновский снимок показывает, как картина прогрессировала. Например, художник изменил положение головы женщины, и обе головы видны на рентгеновском снимке. Д-р Бурместер возглавляет Дорнер (Doerner) институт в Мюнхене, Германия. Институт специализируется на выявлении подлога в искусстве путем обработки изображений и химического анализа.
www.artehistoria.com/v2/obras/12940.htmРентгенограммы, сделанные на этом холсте, показали, что была первая версия, в которой девушка держит свои волосы левой рукой, и положение головы было изменено, чтобы она была более склоненной. Считается, что эти модификации были сделаны в семнадцатом веке или во второй половине XVI. Нечто подобное могло произойти с драгоценными камнями, отраженными в зеркале. Таким образом, как бы идеализированный женский портрет был превращен в настоящее изображение сообщения нравоучительной ученик Тициана. Отмечается, что автор этих изменений, идентифицируется как Ламберт Сустрис (Sustris). Сходство этого женского образа с женщиной, которая смотрит в зеркало на картине в Лувре, указывает на то, что есть столкнулись две работы с аналогичными характеристиками, связанны с работами, нарисованными Джорджоне, и также с участием красивых девушек.
onacle пишет: Венецианские зеркала Тициана. По мере обработки материала буду выкладывать. Детектив вещь серьезная! Много картинок будет.
Начну с перевода статьи «TITIAN AT APSLEY HOUSE. JULY–OCTOBER 2015»
Вот отсюда www.english-heritage.org.uk/content/impo...ian-exhibition-guide
Тициан в Апсли хаус. Июль-Октябрь 2015.
Демонстрация трех картин Тициана из коллекции Веллингтона (Wellington) в Апсли Хаусе ( Apsley House) – Возлюбленная Тициана (1550-60), Молодая женщины, держащая Гирлянду из Роз (1550-60) и Даная (1551-3) - вскрыла, что недавние реставрация и исследования пролили новый свет на работу Тициана.
Тициан в собрании Веллингтона.
Возлюбленная Тициана (1550-60) и Молодая женщина, держащая Гирлянду из Роз (1550-60), первоначально принадлежали испанской королевской коллекции. Эти два портрета зарегистрированы как выставленные во дворце Алькасар в Мадриде в1666 году и, после пожара там же в 1734 году, в новом королевском дворце с 1747 г. Даная (1551-3) также отображается в Алькасаре, но позже переехала в дворец Буэн Ретиро, Мадрид. Эти картины, наряду с почти 200 других, были захвачены герцогом Веллингтона и его войсками после последнего крупного сражения Пиринейской войны в Витории в 1813 году. Они были частью обоза бегущего Жозефа Бонопарта.
Король Испании Фердинанд VII представил эти картины герцогу в 1816 году. Несмотря на прекрасное происхождение, и будучи каталогизируемыми, как картины Тициана до 1911 года, считалось, что эти два портрета являлись копиями или подражаниями Тициана. Слои черной грязи, загрязнение окружающей среды, полинялый желтый лак и перерисовки затемняли их качество, и поэтому историки искусства полагали, что они принадлежали последователями Тициана. Последние очистки и реставрации показали их истинный источник. Аналогичным образом, состояние Данаи уже давно заслоняло качество работы, хотя она сохранила свою атрибуцию как Тициан.
Видела так классную коричневую краску для волос La Fabelo:
shop.lafabelo.com/hair_color_bio/hair_color_bruno .
Возлюбленная Тициана. Тициан 1550-1560.
Юная дама, держащая гирлянду из роз. Тициан 1550-60.
Даная. Тициан 1551-3
Возлюбленная Тициана. Тициан 1550-1560.
Незнакомка.
Эта картина определялась, как Возлюбленная Тициана в 18-м веке, но личность модели была неизвестна. Самые ранние испанские инвентарные описи, просто описывали картину, как «Портрет дамы в меховом халат и с шапкой на голове". Это могло быть изображение собственной возлюбленной Тициана, которую он принял после смерти своей второй жены. Однако нет никаких прижизненных рисунков или описаний ее, и в портретах 18-го века незнакомые женщины Тициана назывались "Любовница Тициана", чтобы сделать их более продаваемыми. Она могла быть возлюбленной одного из друзей или клиентов Тициана.
Документальное свидетельство указывает, что она могла быть возлюбленной Диего Уртадо де Мендоса, посла император Карла V в Венеции так, как картина в инвентарной описи его владений имеет аналогичное описание. Или она могла представлять просто идеализированную красивую женщину. Тициан написал ряд таких женщин в 1530 году (смотрим ниже).
Слева направо: Следующие примеры из серии идеальных прекрасных женщин, все написаны Тицианом. La Bella (или портрет женщины), 1536 год; Девушка в мехах, 1535; Портрет молодой женщины, 1536 год.
(картинок слишком много, придется тему разбить!)