- Сообщений: 1055
- Спасибо получено: 107
Труды Якинфа (Бичурина)
- portvein777
- Не в сети
- Живу я здесь
-
Less
Больше
6 года 10 мес. назад #1144
Автор: portvein777
portvein777 ответил в теме Труды Якинфа (Бичурина)
хюхю
Мышин, задумавшись над словами Фаола, упал со стула.
— Хо-хо, — сказал он, лежа на полу, — че-че.
Фаол продолжал: «Возьмем любовь. Будто хорошо, а будто и плохо. С одной стороны, сказано: возлюби, а, с другой стороны, сказано: не балуй. Может, лучше вовсе не возлюбить? А сказано: возлюби. А возлюбишь — набалуешь. Что делать? Может возлюбить, да не так? Тогда зачем же у всех народов одним и тем же словом изображается возлюбить и так и не так? Вот один артист любил свою мать и одну молоденькую полненькую девицу. И любил он их разными способами. И отдавал девице большую часть своего заработка. Мать частенько голодала, а девица пила и ела за троих. Мать артиста жила в прихожей на полу, а девица имела в своем распоряжении две хорошие комнаты. У девицы было четыре пальто, а у матери одно. И вот артист взял у своей матери это одно пальто и перешил из него девице юбку. Наконец, с девицей артист баловался, а со своей матерью — не баловался и любил ее чистой любовью. Но смерти матери артист побаивался, а смерти девицы — артист не побаивался. И когда умерла мать, артист плакал, а когда девица вывалилась из окна и тоже умерла, артист не плакал и завел себе другую девицу. Выходит, что мать ценится, как уники, вроде редкой марки, которую нельзя заменить другой».
— Шо-шо, — сказал Мышин, лежа на полу. — Хо-хо.
Фаол продолжал: «И это называется чистая любовь! Добро ли такая любовь? А если нет, то как же возлюбить? Одна мать любила своего ребенка. Этому ребенку было два с половиной года. Мать носила его в сад и сажала на песочек. Туда же приносили детей и другие матери. Иногда на песочке накапливалось до сорока маленьких детей. И вот однажды в этот сад ворвалась бешеная собака, кинулась прямо к детям и начала их кусать. Матери с воплями кинулись к своим детям, в том числе и наша мать. Она, жертвуя собой, подскочила к собаке и вырвала у нее из пасти, как ей казалось, своего ребенка. Но, вырвав ребенка, она увидела, что это не ее ребенок, и мать кинула его обратно собаке, чтобы схватить и спасти от смерти лежащего тут же рядом своего ребенка. Кто ответит мне: согрешила ли она или сотворила добро?»
— Сю-сю, — сказал Мышин, ворочаясь на полу.
Фаол продолжал: «Грешит ли камень? Грешит ли дерево? Грешит ли зверь? Или грешит только один человек?»
— Млям-млям, — сказал Мышин, прислушиваясь к словам Фаола, — шуп-шуп.
Фаол продолжал: «Если грешит только один человек, то значит, все грехи мира находятся в самом человеке. Грех не входит в человека, а только выходит из него. Подобно пище: человек съедает хорошее, а выбрасывает из себя нехорошее. В мире нет ничего нехорошего, только то, что прошло сквозь человека, может стать нехорошим».
— Умняф, — сказал Мышин, стараясь приподняться с пола.
Фаол продолжал: «Вот я говорил о любви, я говорил о тех состояниях наших, которые называются одним словом „любовь“. Ошибка ли это языка, или все эти состояния едины? Любовь матери к ребенку, любовь сына к матери и любовь мужчины к женщине — быть может, это все одна любовь?»
— Определенно, — сказал Мышин, кивая головой.
Фаол сказал: «Да, я думаю, что сущность любви не меняется от того, кто кого любит. Каждому человеку отпущена известная величина любви. И каждый человек ищет, куда бы ее приложить, не скидывая своих фюзеляжек. Раскрытие тайн перестановок и мелких свойств нашей души, подобной мешку опилок…»
— Хвать! — крикнул Мышин, вскакивая с пола. — Сгинь!
И Фаол рассыпался, как плохой сахар.
Мышин, задумавшись над словами Фаола, упал со стула.
— Хо-хо, — сказал он, лежа на полу, — че-че.
Фаол продолжал: «Возьмем любовь. Будто хорошо, а будто и плохо. С одной стороны, сказано: возлюби, а, с другой стороны, сказано: не балуй. Может, лучше вовсе не возлюбить? А сказано: возлюби. А возлюбишь — набалуешь. Что делать? Может возлюбить, да не так? Тогда зачем же у всех народов одним и тем же словом изображается возлюбить и так и не так? Вот один артист любил свою мать и одну молоденькую полненькую девицу. И любил он их разными способами. И отдавал девице большую часть своего заработка. Мать частенько голодала, а девица пила и ела за троих. Мать артиста жила в прихожей на полу, а девица имела в своем распоряжении две хорошие комнаты. У девицы было четыре пальто, а у матери одно. И вот артист взял у своей матери это одно пальто и перешил из него девице юбку. Наконец, с девицей артист баловался, а со своей матерью — не баловался и любил ее чистой любовью. Но смерти матери артист побаивался, а смерти девицы — артист не побаивался. И когда умерла мать, артист плакал, а когда девица вывалилась из окна и тоже умерла, артист не плакал и завел себе другую девицу. Выходит, что мать ценится, как уники, вроде редкой марки, которую нельзя заменить другой».
— Шо-шо, — сказал Мышин, лежа на полу. — Хо-хо.
Фаол продолжал: «И это называется чистая любовь! Добро ли такая любовь? А если нет, то как же возлюбить? Одна мать любила своего ребенка. Этому ребенку было два с половиной года. Мать носила его в сад и сажала на песочек. Туда же приносили детей и другие матери. Иногда на песочке накапливалось до сорока маленьких детей. И вот однажды в этот сад ворвалась бешеная собака, кинулась прямо к детям и начала их кусать. Матери с воплями кинулись к своим детям, в том числе и наша мать. Она, жертвуя собой, подскочила к собаке и вырвала у нее из пасти, как ей казалось, своего ребенка. Но, вырвав ребенка, она увидела, что это не ее ребенок, и мать кинула его обратно собаке, чтобы схватить и спасти от смерти лежащего тут же рядом своего ребенка. Кто ответит мне: согрешила ли она или сотворила добро?»
— Сю-сю, — сказал Мышин, ворочаясь на полу.
Фаол продолжал: «Грешит ли камень? Грешит ли дерево? Грешит ли зверь? Или грешит только один человек?»
— Млям-млям, — сказал Мышин, прислушиваясь к словам Фаола, — шуп-шуп.
Фаол продолжал: «Если грешит только один человек, то значит, все грехи мира находятся в самом человеке. Грех не входит в человека, а только выходит из него. Подобно пище: человек съедает хорошее, а выбрасывает из себя нехорошее. В мире нет ничего нехорошего, только то, что прошло сквозь человека, может стать нехорошим».
— Умняф, — сказал Мышин, стараясь приподняться с пола.
Фаол продолжал: «Вот я говорил о любви, я говорил о тех состояниях наших, которые называются одним словом „любовь“. Ошибка ли это языка, или все эти состояния едины? Любовь матери к ребенку, любовь сына к матери и любовь мужчины к женщине — быть может, это все одна любовь?»
— Определенно, — сказал Мышин, кивая головой.
Фаол сказал: «Да, я думаю, что сущность любви не меняется от того, кто кого любит. Каждому человеку отпущена известная величина любви. И каждый человек ищет, куда бы ее приложить, не скидывая своих фюзеляжек. Раскрытие тайн перестановок и мелких свойств нашей души, подобной мешку опилок…»
— Хвать! — крикнул Мышин, вскакивая с пола. — Сгинь!
И Фаол рассыпался, как плохой сахар.
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
6 года 10 мес. назад - 6 года 10 мес. назад #1150
Автор: Liberty
Liberty ответил в теме Труды Якинфа (Бичурина)
Эти данные, к сожалению не напрямую, но косвенно опровергают идею Гумилёва и иже с ним о кочевом народе-армии! где все мужчины кочевники якобы были воины! И как следствие идею существование древних государств кочевников!
И можно порассуждать в рамках марксистской формационной теории о различиях в родо-племенном и феодальном строе!
В первых 9 и в некоторых в конце списка количество воинов почти соответствует количеству семей, что позволяет предположить принцип формирования войска: 1 воин от одной семьи!
далее несколько земель, где количество воинов превосходит количество семей в 2-3 раза:
- кочевые народы имели по 3 воина от каждой семьи!
- в одной земля с развитым хлебопашеством и скотоводством позволили себе по 2 воина от семьи для защиты своей земли!
вывести общее среднее количество человек в семье не получается, поскольку разброс от 3 до 10 и более!
можно предположить, что там, где количество членов в семье 3 учитывались только податные люди, взрослые, а детей не считали (к стати вспомним легенду о Чингизе, который должен был вырасти выше колеса, чтобы стать мужчиной).
P.S. при этом кажется только два народа могут выставить действительно очень крупные армии, более 100000 воинов:
Большой Юечжи. душ 400,000, войска 100,000.
Юечжи, иначе Да-юечжи, т. е. Большой Юечжи, есть имя народа неизвестного племени, который прежде кочевал в степях, простирающихся от Хами на восток до Великой стены, а в период браней Царств и при Династии Цинь, т. е. за три века до Р. X., занимал земли нынешних Китайских областей Гань-чжеу-фу, и Лян-чжеу-фу в северо-западном углу губернии Гань-су. Но за два века до Р. X. Хуннский Модо-Хан рассеял сей народ, от чего он в большом числе ушел на запад, и овладел землями округа Илиского: но, в то же почти время вытесненный отселе Калмыками, ушел далее на юго-запад, и овладел землями, лежавшими по правую сторону Чжейгуни, и составлявшими тогда владение Дася. В I и II веках по Р. X. сей народ простер свои завоевания в Индию, и был в самом цветущем состоянии. Ныне владение, лежащее на сих землях, Китайцы называют Айвухан. Небольшая часть сего народа после поражения от Хуннов, уклонилась в горы Хухунорские, а потом поселилась в горах по восточную сторону Хухунора около реки Хуан-шуй, где и доныне живут не [XLVI] подалеку от Си-нин-фу на западе, под названием И-цун-ху.
Кангюй. душ 600,000, войска 120,000 человек
Казак есть имя народа, кочующего по степям, сопредельным с Российскими губерниями Томскою, Тобольскою и Оренбургскою. Китайцы называют его Хасак, [XXVI] Россияне — Киргис-Кайсаками. При Династии Хань назывался Кангюй. Ныне сей народ разделяется, по мнению Китайцев, на две орды, восточную и западную. Восточная Казачья орда кочует от Чжуньгарии на северо-запад. От востока к западу занимает 1000, от юга к северу 600 ди протяжения, на восток простирается до межи Тарбагтайской, на запад до западной Казачьей орды, на юг до межи Илиской, на север до Российской границы. Западная Казачья орда простирается на запад до Российской границы. Обе сии орды состоят под покровительством Китайской державы (Кочевые народы имеют превратное понятие о чести. Посему неудивительно, что Казачьи орды считаются под покровительством и России и Китая; равным образом и Китайцы, платя двойную цену за подарочных лошадей, приучили кочевых к сему роду продажи, дабы иметь благовидный предлог называть таковую покупку данию.).
Кангюй; см. Казак (Казаки, которые во времена Чингис-Хана названы в Истории Абулгази-Хана Канклами, а у Европейских путешественников Кангитами, назывались последним именем еще до Рождества Христова.).
И можно порассуждать в рамках марксистской формационной теории о различиях в родо-племенном и феодальном строе!
В первых 9 и в некоторых в конце списка количество воинов почти соответствует количеству семей, что позволяет предположить принцип формирования войска: 1 воин от одной семьи!
далее несколько земель, где количество воинов превосходит количество семей в 2-3 раза:
- кочевые народы имели по 3 воина от каждой семьи!
- в одной земля с развитым хлебопашеством и скотоводством позволили себе по 2 воина от семьи для защиты своей земли!
вывести общее среднее количество человек в семье не получается, поскольку разброс от 3 до 10 и более!
можно предположить, что там, где количество членов в семье 3 учитывались только податные люди, взрослые, а детей не считали (к стати вспомним легенду о Чингизе, который должен был вырасти выше колеса, чтобы стать мужчиной).
P.S. при этом кажется только два народа могут выставить действительно очень крупные армии, более 100000 воинов:
Большой Юечжи. душ 400,000, войска 100,000.
Юечжи, иначе Да-юечжи, т. е. Большой Юечжи, есть имя народа неизвестного племени, который прежде кочевал в степях, простирающихся от Хами на восток до Великой стены, а в период браней Царств и при Династии Цинь, т. е. за три века до Р. X., занимал земли нынешних Китайских областей Гань-чжеу-фу, и Лян-чжеу-фу в северо-западном углу губернии Гань-су. Но за два века до Р. X. Хуннский Модо-Хан рассеял сей народ, от чего он в большом числе ушел на запад, и овладел землями округа Илиского: но, в то же почти время вытесненный отселе Калмыками, ушел далее на юго-запад, и овладел землями, лежавшими по правую сторону Чжейгуни, и составлявшими тогда владение Дася. В I и II веках по Р. X. сей народ простер свои завоевания в Индию, и был в самом цветущем состоянии. Ныне владение, лежащее на сих землях, Китайцы называют Айвухан. Небольшая часть сего народа после поражения от Хуннов, уклонилась в горы Хухунорские, а потом поселилась в горах по восточную сторону Хухунора около реки Хуан-шуй, где и доныне живут не [XLVI] подалеку от Си-нин-фу на западе, под названием И-цун-ху.
Кангюй. душ 600,000, войска 120,000 человек
Казак есть имя народа, кочующего по степям, сопредельным с Российскими губерниями Томскою, Тобольскою и Оренбургскою. Китайцы называют его Хасак, [XXVI] Россияне — Киргис-Кайсаками. При Династии Хань назывался Кангюй. Ныне сей народ разделяется, по мнению Китайцев, на две орды, восточную и западную. Восточная Казачья орда кочует от Чжуньгарии на северо-запад. От востока к западу занимает 1000, от юга к северу 600 ди протяжения, на восток простирается до межи Тарбагтайской, на запад до западной Казачьей орды, на юг до межи Илиской, на север до Российской границы. Западная Казачья орда простирается на запад до Российской границы. Обе сии орды состоят под покровительством Китайской державы (Кочевые народы имеют превратное понятие о чести. Посему неудивительно, что Казачьи орды считаются под покровительством и России и Китая; равным образом и Китайцы, платя двойную цену за подарочных лошадей, приучили кочевых к сему роду продажи, дабы иметь благовидный предлог называть таковую покупку данию.).
Кангюй; см. Казак (Казаки, которые во времена Чингис-Хана названы в Истории Абулгази-Хана Канклами, а у Европейских путешественников Кангитами, назывались последним именем еще до Рождества Христова.).
Последнее редактирование: 6 года 10 мес. назад пользователем Liberty.
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
6 года 10 мес. назад #1151
Автор: Liberty
Liberty ответил в теме Труды Якинфа (Бичурина)
Разные разности, сведения любопытные и полезные про.....
немного лирики, в смысле песни!
Хуннский Хан также выдал за Гуньмо дочь свою, которую Гуньмо сделал первою женою. Царевна, по прибытии в его владение, построила для себя дворец. В три месяца единожды имела свидание с Гуньмо и давала пир для него; причем приближенных и вельмож его дарила вещами. Гуньмо был стар и незнал Китайского языка. Царевна в скуке сочинила следующую песню:
Выдали меня родственники
В дальную сторону;
Отдали в чужое Царство
За Усуньского Царя.
Живет в бедной хижине,
Обтянутой войлоками;
Пища его — мясо,
Питье его — молоко.
Как вспомню об отечестве,
Желала б диким гусем быть,
Чтоб возвратиться на родину.
ничего не напоминает? с учётом туда-сюда перевода!?
www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/B...Turkestan/text12.htm
вот это например
Вырастешь большая,
Отдадут тя замуж,
В семью не согласну,
В деревню чужую.
...
Мужики там дерутся,
Топорами секутся,
А по утру там дождь, дождь,
До полуночи - дождь, дождь.
НА УЛИЦЕ ДОЖДИК (РУССКАЯ НАРОДНАЯ ПЕСНЯ)
Из сборника песен Самарского края в личной библиотеке А.М.Горького. В скобках написан другой вариант песни
немного лирики, в смысле песни!
Хуннский Хан также выдал за Гуньмо дочь свою, которую Гуньмо сделал первою женою. Царевна, по прибытии в его владение, построила для себя дворец. В три месяца единожды имела свидание с Гуньмо и давала пир для него; причем приближенных и вельмож его дарила вещами. Гуньмо был стар и незнал Китайского языка. Царевна в скуке сочинила следующую песню:
Выдали меня родственники
В дальную сторону;
Отдали в чужое Царство
За Усуньского Царя.
Живет в бедной хижине,
Обтянутой войлоками;
Пища его — мясо,
Питье его — молоко.
Как вспомню об отечестве,
Желала б диким гусем быть,
Чтоб возвратиться на родину.
ничего не напоминает? с учётом туда-сюда перевода!?
www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/B...Turkestan/text12.htm
вот это например
Вырастешь большая,
Отдадут тя замуж,
В семью не согласну,
В деревню чужую.
...
Мужики там дерутся,
Топорами секутся,
А по утру там дождь, дождь,
До полуночи - дождь, дождь.
НА УЛИЦЕ ДОЖДИК (РУССКАЯ НАРОДНАЯ ПЕСНЯ)
Из сборника песен Самарского края в личной библиотеке А.М.Горького. В скобках написан другой вариант песни
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
6 года 10 мес. назад #1153
Автор: Liberty
Liberty ответил в теме Труды Якинфа (Бичурина)
чтобы не плодить тем, дам здесь любопытную инфо из других работ Иакинфа (Бичурина)
о чудесах, достижениях древностях китайских
БИЧУРИН Н. Я. <ИАКИНФ>
ОТВЕТЫ на вопросы, которые Г. Вирст предложил Г. Крузенштерну, относительно Китая.
www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/B...orten_Wirst/text.htm
2.
«Существует ли рабство, или временное подданничество?»
Ответ. «Не существует. Китаец родится свободным. Знатный и богатый должны нанимать людей для услуги и работы. Впрочем весьма обыкновенно, что родители продают и детей своих; только мужеского полу реже, нежели женского: но и сии остаются в неволе до совершеннолетия, по достижении коего делаются свободными. За женский пол, который в Китае, равно как и во всех восточных землях, не пользуется одинакими преимуществами с мужчинами, полиция не строго вступается; а потому проданные дети сего пола остаются небольшой части во всю жизнь свою в рабстве». <8>
В Китае существует рабство трех родов, признанных и утвержденных государственными законами. Китайцы, исключая Маньчжуров и Монголов, вольны продавать самих себя в рабство; родители имеют право продавать детей; правительство ссылает маловажных преступников за границу в рабство к Маньчжурам и Монголам. Самопродавшие и проданные остаются в неволе из рода в род до тех пор, пока владельцы не отпустят их на волю с возвращением крепостей, а сосланных в рабство токмо верьховная власть имеет право разрешать от сего наказания. Вот первый род рабства. Вторые состоит, в добровольном поселении на землях жалованных князьям, с договором быть навсегда их рабами. Сим образом Китайцы, поселившиеся в ближних около Пекина уездах, на землях дворцовых и розданных Маньчжурам и Монголам при самом получении Китайского престола, вообще считаются рабами их или помещичьими крестьянами. Кроме сих родов рабства есть еще кабаление, которое состоит в произвольной отдаче себя в рабство временное, за известную сумму. Сие рабство <9> прекращается с исполнением срока, или с возвращением наличной суммы, смотря по свойству договора. Продавать же Китайцев за границу, так как и покупать иностранцев из за границы, строго запрещено законами.
о чудесах, достижениях древностях китайских
БИЧУРИН Н. Я. <ИАКИНФ>
ОТВЕТЫ на вопросы, которые Г. Вирст предложил Г. Крузенштерну, относительно Китая.
www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/B...orten_Wirst/text.htm
2.
«Существует ли рабство, или временное подданничество?»
Ответ. «Не существует. Китаец родится свободным. Знатный и богатый должны нанимать людей для услуги и работы. Впрочем весьма обыкновенно, что родители продают и детей своих; только мужеского полу реже, нежели женского: но и сии остаются в неволе до совершеннолетия, по достижении коего делаются свободными. За женский пол, который в Китае, равно как и во всех восточных землях, не пользуется одинакими преимуществами с мужчинами, полиция не строго вступается; а потому проданные дети сего пола остаются небольшой части во всю жизнь свою в рабстве». <8>
В Китае существует рабство трех родов, признанных и утвержденных государственными законами. Китайцы, исключая Маньчжуров и Монголов, вольны продавать самих себя в рабство; родители имеют право продавать детей; правительство ссылает маловажных преступников за границу в рабство к Маньчжурам и Монголам. Самопродавшие и проданные остаются в неволе из рода в род до тех пор, пока владельцы не отпустят их на волю с возвращением крепостей, а сосланных в рабство токмо верьховная власть имеет право разрешать от сего наказания. Вот первый род рабства. Вторые состоит, в добровольном поселении на землях жалованных князьям, с договором быть навсегда их рабами. Сим образом Китайцы, поселившиеся в ближних около Пекина уездах, на землях дворцовых и розданных Маньчжурам и Монголам при самом получении Китайского престола, вообще считаются рабами их или помещичьими крестьянами. Кроме сих родов рабства есть еще кабаление, которое состоит в произвольной отдаче себя в рабство временное, за известную сумму. Сие рабство <9> прекращается с исполнением срока, или с возвращением наличной суммы, смотря по свойству договора. Продавать же Китайцев за границу, так как и покупать иностранцев из за границы, строго запрещено законами.
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
6 года 10 мес. назад #1155
Автор: Liberty
Liberty ответил в теме Труды Якинфа (Бичурина)
странно, но учреждение почты на Руси приписывается татаро-монголам, а вот в Китае оккупанты почту не учредили и не развили!?
8. «Каково учреждение почт? заведены ли оные порядочно во всем государстве и может ли всякой оными пользоваться?»
Ответ. «Порядочная почта учреждена только между Пекином и Кантоном, коею всякой пользоваться может; но посылаемые по оной письма распечатываются и рассматриваются; кроме сей почты нет другой во всем Китае. Во время нужной переписки, нет иного средства, как только отправлять нарочного, или поручать проезжающим».
От Пекина, так как место-пребывания верховной власти, есть верховая конная почта по всем большим дорогам, ведущим в главные города Губерний. Она содержится иждивением казны под управлением Военной Палаты и служит для развоза казенных бумаг. Военные, изредка высшие статские чиновники, отправляемые к должности по почте, пользуются числом лошадей означенным в подорожной: частные же люди могут только частно препоручать курьерам письма для доставления по надписи, и сии письма тем вернее доходят, чем большая сумма назначена на них в <20> выдачу подателю по доставлении. По видимому неимение почты долженствовало бы замедлить и даже совершенно затруднять ход торговли, но изумляющая обширность оной внутри государства не допускает нас сомневаться в утончении всех возможных способов к облегчению сообщения по торговым связям. В Пекине находятся общества, которые содержат частную почту во все почти знатные места в Государстве. Если кому нужно отправиться куда, или отправить кого, или послать известие в какое либо место, то стоит только пойти в ямской дом того самого места. Здесь нет надобности терять времени на торг; цены единожды уже назначены на всегда; следует только объявить срок, и лошади, ослы или мулы немедленно будут готовы. Есть еще пешая почта. Цены вообще очень умеренны, кольми паче если несколько человек в сложности отправляют. Ямские общества на всех по своей дороге станциях имеют связь с ямщиками для перемены скота. Письма посылаемые Европейцами из Пекина в Европу и на оборот, представляемы бывают Правительству и распечатываются. <21>
8. «Каково учреждение почт? заведены ли оные порядочно во всем государстве и может ли всякой оными пользоваться?»
Ответ. «Порядочная почта учреждена только между Пекином и Кантоном, коею всякой пользоваться может; но посылаемые по оной письма распечатываются и рассматриваются; кроме сей почты нет другой во всем Китае. Во время нужной переписки, нет иного средства, как только отправлять нарочного, или поручать проезжающим».
От Пекина, так как место-пребывания верховной власти, есть верховая конная почта по всем большим дорогам, ведущим в главные города Губерний. Она содержится иждивением казны под управлением Военной Палаты и служит для развоза казенных бумаг. Военные, изредка высшие статские чиновники, отправляемые к должности по почте, пользуются числом лошадей означенным в подорожной: частные же люди могут только частно препоручать курьерам письма для доставления по надписи, и сии письма тем вернее доходят, чем большая сумма назначена на них в <20> выдачу подателю по доставлении. По видимому неимение почты долженствовало бы замедлить и даже совершенно затруднять ход торговли, но изумляющая обширность оной внутри государства не допускает нас сомневаться в утончении всех возможных способов к облегчению сообщения по торговым связям. В Пекине находятся общества, которые содержат частную почту во все почти знатные места в Государстве. Если кому нужно отправиться куда, или отправить кого, или послать известие в какое либо место, то стоит только пойти в ямской дом того самого места. Здесь нет надобности терять времени на торг; цены единожды уже назначены на всегда; следует только объявить срок, и лошади, ослы или мулы немедленно будут готовы. Есть еще пешая почта. Цены вообще очень умеренны, кольми паче если несколько человек в сложности отправляют. Ямские общества на всех по своей дороге станциях имеют связь с ямщиками для перемены скота. Письма посылаемые Европейцами из Пекина в Европу и на оборот, представляемы бывают Правительству и распечатываются. <21>
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
6 года 10 мес. назад #1156
Автор: Liberty
Liberty ответил в теме Труды Якинфа (Бичурина)
10.
«Есть ли в Китае великие фабрики, или обработываются ли изделия семействами? Каковы отношения между мастерами, их помощниками и учениками?»
Ответ. «В Китае находятся обширные фабрики, как то например: фарфоровая близь Кантона; но я думаю, что большая часть шелковых, бумажных и других, вывозимых из Китая, товаров, обработывается часто семействами. Я не полагаю, чтоб правительство имело свои фабрики, как то <24> делается в некоторых Европейских Государствах».
По обширности Государства и великому количеству издерживаемых вещей, необходимо надобно допустить многочисленность разнородных фабрик и больших и малых, что на самом, деле находится. Как шелковые так и бумажные ткани работаются и частными семействами, но более из фабричных материалов по заказу фабрик. Вообще можно сказать, что самую большую часть изделий обработывают на фабриках: ибо сельские жители сверх земледелия, занимаясь приготовлением грубых материалов, не имеют ни времени ни способов к дальнейшей их обработке. Правительство не имеет других фабрик кроме придворных, занимающихся казенными работами. Что касается до отношений между мастерами и помощниками и их учениками, помощники служат из платы и часто из долей в барыше; учеников же принимают на пять лет и дают им одежду и пищу; но до окончания пятилетия с обеих сторон ни какой платы не бывает. Руководствуются по сему предмету одними обыкновениями. <25>
«Есть ли в Китае великие фабрики, или обработываются ли изделия семействами? Каковы отношения между мастерами, их помощниками и учениками?»
Ответ. «В Китае находятся обширные фабрики, как то например: фарфоровая близь Кантона; но я думаю, что большая часть шелковых, бумажных и других, вывозимых из Китая, товаров, обработывается часто семействами. Я не полагаю, чтоб правительство имело свои фабрики, как то <24> делается в некоторых Европейских Государствах».
По обширности Государства и великому количеству издерживаемых вещей, необходимо надобно допустить многочисленность разнородных фабрик и больших и малых, что на самом, деле находится. Как шелковые так и бумажные ткани работаются и частными семействами, но более из фабричных материалов по заказу фабрик. Вообще можно сказать, что самую большую часть изделий обработывают на фабриках: ибо сельские жители сверх земледелия, занимаясь приготовлением грубых материалов, не имеют ни времени ни способов к дальнейшей их обработке. Правительство не имеет других фабрик кроме придворных, занимающихся казенными работами. Что касается до отношений между мастерами и помощниками и их учениками, помощники служат из платы и часто из долей в барыше; учеников же принимают на пять лет и дают им одежду и пищу; но до окончания пятилетия с обеих сторон ни какой платы не бывает. Руководствуются по сему предмету одними обыкновениями. <25>
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
Время создания страницы: 0.276 секунд