- Сообщений: 1467
- Спасибо получено: 39
История общественного строя древней Франции. Римская Галлия.
6 года 3 мес. назад #1663
Автор: Liberty
Одно из традиционных заблуждений, это смешение германцев и немцев - дайчеров.
Германцами назвали: готов, лонгобардов, франков (а Венелин их считал самыми западными славянами),
Ак. Васильевский сообщает о "появлении немцев" в Константинополе в 11 веке под названием Nемсоу, то есть ромеи их называли как русские и славяне.
Он находит их у Анны Комниной.
В Венецианоском списке, есть замечательная редакторская вставка в скобках (что немцы были давно известны римлянам).
www.krotov.info/acts/11/komnina/aleks_00.html
Анна Комнина АЛЕКСИАДА
Вступительная статья, перевод, комментарий Я. Н. Любарского
ИЗДАТЕЛЬСТВО „НАУКА“
ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ ВОСТОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
МОСКВА • 1965
КНИГА II 9.
Кесарь выяснил, какие воины охраняют каждую башню; он узнал, что в одном месте стоят так называемые бессмертные (это специальный отряд ромейского войска), в другом — варяги из Фулы 260 (так я называю вооруженных секирами варваров), в третьем — немцы 261 (это варварский народ, издавна подвластный Ромейской империи).
Яркий пример западных подделок:
1. никогда не встречал у "греков древних" такой знак как скобки - ясно, что вставка позднего редактора.
2. ак. Васильевский анализирующий данный отрывок на греческом делает из него вывод о появлении немцев именно в этот поздний период, а не в древнее время.
К стати ак-к настоятельно рекомендует: не читать древних греков в латинском переводе!
3. врёт редактор, потому что ни один "древний римский" автор не называет германцев "немцами", но только германцами.
4. примечательно, что ромеи-греки не знали викингов, но знали варягов - варангов, опять же слово славянскорусское! а если варвар вооружён секирой - топором, то есть цельтом - кельтом, то он называется кельт!
Васильевский В.Г. Труды. Тома 1, 2(1), 2(2), 3, 4.
history-fiction.ru/
Так что давайте строго отделять разные народы!
Германцами назвали: готов, лонгобардов, франков (а Венелин их считал самыми западными славянами),
Ак. Васильевский сообщает о "появлении немцев" в Константинополе в 11 веке под названием Nемсоу, то есть ромеи их называли как русские и славяне.
Он находит их у Анны Комниной.
В Венецианоском списке, есть замечательная редакторская вставка в скобках (что немцы были давно известны римлянам).
www.krotov.info/acts/11/komnina/aleks_00.html
Анна Комнина АЛЕКСИАДА
Вступительная статья, перевод, комментарий Я. Н. Любарского
ИЗДАТЕЛЬСТВО „НАУКА“
ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ ВОСТОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
МОСКВА • 1965
КНИГА II 9.
Кесарь выяснил, какие воины охраняют каждую башню; он узнал, что в одном месте стоят так называемые бессмертные (это специальный отряд ромейского войска), в другом — варяги из Фулы 260 (так я называю вооруженных секирами варваров), в третьем — немцы 261 (это варварский народ, издавна подвластный Ромейской империи).
Яркий пример западных подделок:
1. никогда не встречал у "греков древних" такой знак как скобки - ясно, что вставка позднего редактора.
2. ак. Васильевский анализирующий данный отрывок на греческом делает из него вывод о появлении немцев именно в этот поздний период, а не в древнее время.
К стати ак-к настоятельно рекомендует: не читать древних греков в латинском переводе!
3. врёт редактор, потому что ни один "древний римский" автор не называет германцев "немцами", но только германцами.
4. примечательно, что ромеи-греки не знали викингов, но знали варягов - варангов, опять же слово славянскорусское! а если варвар вооружён секирой - топором, то есть цельтом - кельтом, то он называется кельт!
Васильевский В.Г. Труды. Тома 1, 2(1), 2(2), 3, 4.
history-fiction.ru/
Так что давайте строго отделять разные народы!
6 года 3 мес. назад #1665
Автор: Liberty
продолжение Фюстель де Куланжа, дошли до королевств "германских народов" на территории Франции-Галлии в 6-8 веке:
1.ФдК выказывает удивление подобное моему, сказанному ранее: все "Основные законы-кодексы - Правды" "германских народов" написаны на "латинском языке".
Автор дополняет, что вообще все правовые и нормативные документы этих веков всех народов "германских" написаны на латыни, то есть все правовые документы: указы, ордонансы, граматы, дипломы, привилегии, документы правовые гражданского оборота: акты купли-продажи, договоры, завещания и пр. То есть ни одного документа правового, написанного на каком-либо "германском" языке, кроме как на латыни.
Явление невероятное: народ и даже народы есть, государства есть, а языка своего нет. За несколько веков не оставили ни одного правового документа на "родном языке"!?
Да, конечно есть версия, что "германские" народы говорили на "романском", а писали на латыни.
Но получается по мнению ФдК, что никаких оснований для привязки германских народов к немцам - дайчерам нет!
Автор высказывает "невероятное предположение", мол может быть сначала писали на родном языке черновик-проект документа, а затем грамотные люди переводили на латынь, но тут же сам себя опровергает, что ни одного такого проекта-черновика нет!
Могу добавить от себя так же пару невероятных объяснений:
- не могли все дикие "варвары-германцы" свободно владеть иностранным языком народа побеждённого(тем более что ранее ФдК утверждал, что на территории Галлии не было римлян в большом количестве);
- не было столько учителей иностранного языка у "германцев", не было системы образования, школ, где бы преподавали иностранный язык;
- не могли из Рима прислать столько толмачей для всех германских городов и семей.
2. после того как Одоакр отослал императорские регалии в Царь-град, и на западе не стало отдельного своего императора, то короли "германские" были под властью императора ромейского константинопольского, носили титулы: проконсул и король. А также в Галлии в ходу была только монета "ромейская", так что если найдутся монеты "меровингов", то...по мнению ФдК их быть не может.
однако ныне есть:
web4sec.org/category/franki-pri-merovingax
vsemonetki.ru/books/item/f00/s00/z0000011/st010.shtml
3. описывая социальное деление общества "германского" и приводя термины, автор даёт замечательный термин:
leudes, leodes
на латыни эквивалент homines
по правилам французского языка читается как "лёд", но чтение "люд-люди" вполне вероятно и очевидно, особенно для русского.
А главное контекст употребления и значение термина абсолютно такое же как и в русском языке: "мои люди, чьи-то люди, люди короля, господина", то есть подвластные, подданные - люди! Вот такое слово языка "германского"!
4. к стати ФдК постоянно даёт ссылки на "Кодекс Феодосия", но Неволин в Энциклопедии сообщает, что кодекс Феодосия к нам дошёл только в кратком списке короля Нейстрии Феодорика II.
но ныне имеем Теодорика 2 короля Бургундии
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80...%D1%8C_%D1%84%D1%80% D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2
5. ФдК сообщает, что к королю Бургундии Дагоберту II (676—679) (а в указанной ссылке выше, он король Австразии) пришло посольство болгар с просьбой выделить земли для поселения, им выделили земли в Баварии!
1.ФдК выказывает удивление подобное моему, сказанному ранее: все "Основные законы-кодексы - Правды" "германских народов" написаны на "латинском языке".
Автор дополняет, что вообще все правовые и нормативные документы этих веков всех народов "германских" написаны на латыни, то есть все правовые документы: указы, ордонансы, граматы, дипломы, привилегии, документы правовые гражданского оборота: акты купли-продажи, договоры, завещания и пр. То есть ни одного документа правового, написанного на каком-либо "германском" языке, кроме как на латыни.
Явление невероятное: народ и даже народы есть, государства есть, а языка своего нет. За несколько веков не оставили ни одного правового документа на "родном языке"!?
Да, конечно есть версия, что "германские" народы говорили на "романском", а писали на латыни.
Но получается по мнению ФдК, что никаких оснований для привязки германских народов к немцам - дайчерам нет!
Автор высказывает "невероятное предположение", мол может быть сначала писали на родном языке черновик-проект документа, а затем грамотные люди переводили на латынь, но тут же сам себя опровергает, что ни одного такого проекта-черновика нет!
Могу добавить от себя так же пару невероятных объяснений:
- не могли все дикие "варвары-германцы" свободно владеть иностранным языком народа побеждённого(тем более что ранее ФдК утверждал, что на территории Галлии не было римлян в большом количестве);
- не было столько учителей иностранного языка у "германцев", не было системы образования, школ, где бы преподавали иностранный язык;
- не могли из Рима прислать столько толмачей для всех германских городов и семей.
2. после того как Одоакр отослал императорские регалии в Царь-град, и на западе не стало отдельного своего императора, то короли "германские" были под властью императора ромейского константинопольского, носили титулы: проконсул и король. А также в Галлии в ходу была только монета "ромейская", так что если найдутся монеты "меровингов", то...по мнению ФдК их быть не может.
однако ныне есть:
web4sec.org/category/franki-pri-merovingax
vsemonetki.ru/books/item/f00/s00/z0000011/st010.shtml
3. описывая социальное деление общества "германского" и приводя термины, автор даёт замечательный термин:
leudes, leodes
на латыни эквивалент homines
по правилам французского языка читается как "лёд", но чтение "люд-люди" вполне вероятно и очевидно, особенно для русского.
А главное контекст употребления и значение термина абсолютно такое же как и в русском языке: "мои люди, чьи-то люди, люди короля, господина", то есть подвластные, подданные - люди! Вот такое слово языка "германского"!
4. к стати ФдК постоянно даёт ссылки на "Кодекс Феодосия", но Неволин в Энциклопедии сообщает, что кодекс Феодосия к нам дошёл только в кратком списке короля Нейстрии Феодорика II.
но ныне имеем Теодорика 2 короля Бургундии
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80...%D1%8C_%D1%84%D1%80% D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2
5. ФдК сообщает, что к королю Бургундии Дагоберту II (676—679) (а в указанной ссылке выше, он король Австразии) пришло посольство болгар с просьбой выделить земли для поселения, им выделили земли в Баварии!
6 года 3 мес. назад #1670
Автор: Liberty
продолжая чтение и мысли ФдК и в частности слова "германские":
1. ФдК разоблачает модные идеи "молодых учёных интеллектуалов" во Франции и особенно в Германии о "военной и племенной, народной демократии германских народов".
Он утверждает, что ни один источник или документ не даёт оснований для таких фантазий. Нет "народных ассамблей" как это понимается в 19 веке - собраний всего народа или его представителей, избранных для решения важнейших вопросов: выбор короля, объявления или прекращения войны, налогов или сборов и пр.
Сбор на "Марсовом поле" - это смотр состояние войска!
Нет власти народа, вообще понятие "народ" употребляется как "население и подданные", а не субъект права!
"Выбор" существует только для короля среди своих наследников; чтобы претендовать на трон, нужно быть королевского рода и любой воин не может стать королём германцев. Королем становятся от отца по роду и все подданные королю присягают.
Король есть абсолютный монарх и все ему служат беспрекословно. Подданные короля "гeрманского" называют себя "servis" - фр. "serviteurs" - "слуги", слуги ближние говорят о себе, что они даже фр. "esclave" то есть "рабы", и это отнюдь не привилегия народов славянских! хотя опять же видим двойной подход: для славян "servis" переводят как "раб", а для франков-германцев как "слуга"!
2. короли франков периода 6-8 века не имеют своей столицы - capital, а "palatium" - то бишь "двор" (на "дворец" не тянет) кочует с места на место, король и его двор ведут кочевой образ жизни.
И даже в Законах Визиготов - западных готов, употребляется термин "ordo palаtiniti"! варианты перевода: "ордынские палатки" или "палатская орда", "дворовая орда" - кому как больше нравится!
тут совсем к стати можно вспомнить определение Орды Золотой из Татищева Лексикона:
Золотая орда, у мунгал издавна называли ханской шатер или кибитку, которое, по сказанию Карпеина и Рубрика, якобы от того произошло, что Чингисхану подарил китайской хан шатер богатой, золотыми парчами подбитой, от котораго то звание произошло, и после у всех ханов хотя и простыя, но большие кибитки для приема знатных людей, послов и прочая называли тако. Наши же писатели, не прилежа подлинно знать большаго или главнаго по Волге хана, всю его область называли Золотая орда. Но понеже они преходя обитали, иногда к Бухарии, иногда к Персии около Баки и дале, иногда при Волге находились, и для того оной Золотой орды, как более думают город сего имяни, места не знают, однако ж построенной Батыем великой каменной дом ниже Царицына около 30 верст на луговой стороне Шери-Сарай, или Золотой дом, был довольно знатен, котораго знак немалой в развалинах доднесь видим. Кто же его разорил, о том подлинно никто не знают, но мнят, что по победе Тахтамыша Темир Аксаковым воеводою, иныя мнят, что от запустения развалился и кирпич развезен в Астрахань и другие места.
Удивительным образом подходит определение русского историка 18 века как к мунгаламтатарам 13-15 веков, так и к франкам-германцам 6-8 веков!
3. другие термины "германские":
- среди слуг выделяются "nutritici", этимологии сводят к слову "питать-питание". Но затрудняются определить, кто кого питает: король слуг или слуги короля!
Опять помогает русское слово "в-нутри, из-нутри". Слуги делились на ближних, которые служили князю-царю "внутри дворца", и внешних, которые - снаружи. Конечно и у нас среди ближних-внутренних слуг были стольники, которые прислуживали князю=царю за столом. Остальные слуги ближниевнутренние, их функции у германцев-франков абсолютно совпадают с княжескими-царскими слугами на Руси!
- "cenescalci" лучше всего опять же слово это читается и понимается по-русски: "сенесальцы", то есть слуги ближние внутренние находящиеся в "сенях" для вызова и для службы государю:
сени-сень - устар. прихожая господского дома.
по-французски уже более испорчено и дальше от оригинала: seneshal - ( dic. Petit Robert) самый старый слуга; слуга подающий блюда к столу.
1. ФдК разоблачает модные идеи "молодых учёных интеллектуалов" во Франции и особенно в Германии о "военной и племенной, народной демократии германских народов".
Он утверждает, что ни один источник или документ не даёт оснований для таких фантазий. Нет "народных ассамблей" как это понимается в 19 веке - собраний всего народа или его представителей, избранных для решения важнейших вопросов: выбор короля, объявления или прекращения войны, налогов или сборов и пр.
Сбор на "Марсовом поле" - это смотр состояние войска!
Нет власти народа, вообще понятие "народ" употребляется как "население и подданные", а не субъект права!
"Выбор" существует только для короля среди своих наследников; чтобы претендовать на трон, нужно быть королевского рода и любой воин не может стать королём германцев. Королем становятся от отца по роду и все подданные королю присягают.
Король есть абсолютный монарх и все ему служат беспрекословно. Подданные короля "гeрманского" называют себя "servis" - фр. "serviteurs" - "слуги", слуги ближние говорят о себе, что они даже фр. "esclave" то есть "рабы", и это отнюдь не привилегия народов славянских! хотя опять же видим двойной подход: для славян "servis" переводят как "раб", а для франков-германцев как "слуга"!
2. короли франков периода 6-8 века не имеют своей столицы - capital, а "palatium" - то бишь "двор" (на "дворец" не тянет) кочует с места на место, король и его двор ведут кочевой образ жизни.
И даже в Законах Визиготов - западных готов, употребляется термин "ordo palаtiniti"! варианты перевода: "ордынские палатки" или "палатская орда", "дворовая орда" - кому как больше нравится!
тут совсем к стати можно вспомнить определение Орды Золотой из Татищева Лексикона:
Золотая орда, у мунгал издавна называли ханской шатер или кибитку, которое, по сказанию Карпеина и Рубрика, якобы от того произошло, что Чингисхану подарил китайской хан шатер богатой, золотыми парчами подбитой, от котораго то звание произошло, и после у всех ханов хотя и простыя, но большие кибитки для приема знатных людей, послов и прочая называли тако. Наши же писатели, не прилежа подлинно знать большаго или главнаго по Волге хана, всю его область называли Золотая орда. Но понеже они преходя обитали, иногда к Бухарии, иногда к Персии около Баки и дале, иногда при Волге находились, и для того оной Золотой орды, как более думают город сего имяни, места не знают, однако ж построенной Батыем великой каменной дом ниже Царицына около 30 верст на луговой стороне Шери-Сарай, или Золотой дом, был довольно знатен, котораго знак немалой в развалинах доднесь видим. Кто же его разорил, о том подлинно никто не знают, но мнят, что по победе Тахтамыша Темир Аксаковым воеводою, иныя мнят, что от запустения развалился и кирпич развезен в Астрахань и другие места.
Удивительным образом подходит определение русского историка 18 века как к мунгаламтатарам 13-15 веков, так и к франкам-германцам 6-8 веков!
3. другие термины "германские":
- среди слуг выделяются "nutritici", этимологии сводят к слову "питать-питание". Но затрудняются определить, кто кого питает: король слуг или слуги короля!
Опять помогает русское слово "в-нутри, из-нутри". Слуги делились на ближних, которые служили князю-царю "внутри дворца", и внешних, которые - снаружи. Конечно и у нас среди ближних-внутренних слуг были стольники, которые прислуживали князю=царю за столом. Остальные слуги ближниевнутренние, их функции у германцев-франков абсолютно совпадают с княжескими-царскими слугами на Руси!
- "cenescalci" лучше всего опять же слово это читается и понимается по-русски: "сенесальцы", то есть слуги ближние внутренние находящиеся в "сенях" для вызова и для службы государю:
сени-сень - устар. прихожая господского дома.
по-французски уже более испорчено и дальше от оригинала: seneshal - ( dic. Petit Robert) самый старый слуга; слуга подающий блюда к столу.
6 года 3 мес. назад #1672
Автор: Liberty
продолжая из ФдК толкование терминов древних "германских":
1. говоря о терминах административных для обозначения городов и деревень (т.3. стр.184.), находит термин vici, но растолковать толком не может, а чего проще по-русски:
ВЕСЬ, веси, ж. (старин.). Деревня, село. Города и веси. (Толковый словарь Ушакова).
2. в связи с крупными городами cites, civitas находит термин pagu, pagi у всех "германских" народов, но опять же не может растолковать что-такое и почему, только констатирует связь с крупными городами.
Русским и славянам слово pagu, pagi даже переписывать кирилицей на надо так и читаем как есть: рада:
Рада (польск. rada) — орган народовластия, народное собрание, вече или парламент.
Рада — высший орган государственной власти в Великом княжестве Литовском (ВКЛ).
Рада известна с начала XIV века. Возникла первоначально как совещательный орган при великом князе, но с конца XV века значительно ограничила его власть.
В её состав входили первые должностные лица - канцлер, подканцлер, маршалки, подскарбий, воеводы, кастеляны, католические епископы и др.
Также Радой в ВКЛ назывался основной орган управления в магистрате.
«Избранная Рада» — термин, введённый князем А. М. Курбским для обозначения круга лиц, составлявших неформальное правительство при Иване Грозном в 1549—1560. Сам термин встречается лишь в сочинении Курбского, тогда как русские источники того времени не дают этому кругу лиц никакого официального названия.
Переясла́вская рада — собрание представителей запорожского казачества во главе с Богданом Хмельницким, состоявшееся в январе 1654 г. в Переяславе.
3. говоря о различных должностных административных лицах приводит абсолютно такие названия должностей как и на Руси, посему пишу русские аналоги: тысяцкие, сотники, десятники.
О делениях на сотни и сотниках он пишет, что это не территориальное/земельное, но деление административное.
Что касается сотников, то он опровергает попытки немецких историков связать сотников "германских" народов с centurio-центурионами Тацита, поскольку он находит их в документах только с конца 7 - начала 8 века и таким образом получается слишком большой исторический временной разрыв с центурионами 1 века Тацита.
Тысячников он правда не сумел узнать под титулом (т.3. стр. 226): tunginos, thuphadus, thunginum. Предполагаю что это английское thausand - тысяча, через германцев-саксов в английский язык пришло.
4. возвращаясь к comes, он сообщает, что они возглавляли районы-департаменты, а также было несколько при короле для осуществления суда. Занимали должность непродолжительное время - 1 года, потом менялись королём.
Он также приводит синоним слова comes - graf, grafio(n), graphio.
Он приводит вероятную германскую этимологию от слова gerefa - свита, сопровождение.
Но получается опять же удивительная вещь, что именно в таком виде этот титул попал в Россию, и титул давался русским подданным от Кесаря Римского.
1. говоря о терминах административных для обозначения городов и деревень (т.3. стр.184.), находит термин vici, но растолковать толком не может, а чего проще по-русски:
ВЕСЬ, веси, ж. (старин.). Деревня, село. Города и веси. (Толковый словарь Ушакова).
2. в связи с крупными городами cites, civitas находит термин pagu, pagi у всех "германских" народов, но опять же не может растолковать что-такое и почему, только констатирует связь с крупными городами.
Русским и славянам слово pagu, pagi даже переписывать кирилицей на надо так и читаем как есть: рада:
Рада (польск. rada) — орган народовластия, народное собрание, вече или парламент.
Рада — высший орган государственной власти в Великом княжестве Литовском (ВКЛ).
Рада известна с начала XIV века. Возникла первоначально как совещательный орган при великом князе, но с конца XV века значительно ограничила его власть.
В её состав входили первые должностные лица - канцлер, подканцлер, маршалки, подскарбий, воеводы, кастеляны, католические епископы и др.
Также Радой в ВКЛ назывался основной орган управления в магистрате.
«Избранная Рада» — термин, введённый князем А. М. Курбским для обозначения круга лиц, составлявших неформальное правительство при Иване Грозном в 1549—1560. Сам термин встречается лишь в сочинении Курбского, тогда как русские источники того времени не дают этому кругу лиц никакого официального названия.
Переясла́вская рада — собрание представителей запорожского казачества во главе с Богданом Хмельницким, состоявшееся в январе 1654 г. в Переяславе.
3. говоря о различных должностных административных лицах приводит абсолютно такие названия должностей как и на Руси, посему пишу русские аналоги: тысяцкие, сотники, десятники.
О делениях на сотни и сотниках он пишет, что это не территориальное/земельное, но деление административное.
Что касается сотников, то он опровергает попытки немецких историков связать сотников "германских" народов с centurio-центурионами Тацита, поскольку он находит их в документах только с конца 7 - начала 8 века и таким образом получается слишком большой исторический временной разрыв с центурионами 1 века Тацита.
Тысячников он правда не сумел узнать под титулом (т.3. стр. 226): tunginos, thuphadus, thunginum. Предполагаю что это английское thausand - тысяча, через германцев-саксов в английский язык пришло.
4. возвращаясь к comes, он сообщает, что они возглавляли районы-департаменты, а также было несколько при короле для осуществления суда. Занимали должность непродолжительное время - 1 года, потом менялись королём.
Он также приводит синоним слова comes - graf, grafio(n), graphio.
Он приводит вероятную германскую этимологию от слова gerefa - свита, сопровождение.
Но получается опять же удивительная вещь, что именно в таком виде этот титул попал в Россию, и титул давался русским подданным от Кесаря Римского.
6 года 3 мес. назад - 6 года 3 мес. назад #1678
Автор: Liberty
ещё несколько слов "германских":
I. cour, courtisans, cortis, curtis, cohors, cohortis
переводить как обычно не буду, но дам значение русского-украинского языка
кур-ень
1. истор. войсковое подразделение в Запорожской Сечи и украинском войске
2. место расположения такого подразделения
3. рег. лёгкая летняя постройка; шалаш, сторожка (на огороде, бахче и т. п.)
4.рег. жилой дом (обычно деревянный, рубленый) в некоторых местах Украины и в казачьих станицах на Дону
5. устар., рег. пространство в лесу, где рубили дрова и выжигали из них уголь
они все покрывают все значения слова германского-латинского-французского.
II. convent-us
уже писал о явлении в латинских-романских языках, когда буква -n-, иногда пишется, а иногда заменяется надстрочным знаком для обозначения носового произношения предыдущей гласной.
Посему пишем вариант без -n- и читаем по-русски
covet-us то бишь совет, собрание, сбор
I. cour, courtisans, cortis, curtis, cohors, cohortis
переводить как обычно не буду, но дам значение русского-украинского языка
кур-ень
1. истор. войсковое подразделение в Запорожской Сечи и украинском войске
2. место расположения такого подразделения
3. рег. лёгкая летняя постройка; шалаш, сторожка (на огороде, бахче и т. п.)
4.рег. жилой дом (обычно деревянный, рубленый) в некоторых местах Украины и в казачьих станицах на Дону
5. устар., рег. пространство в лесу, где рубили дрова и выжигали из них уголь
они все покрывают все значения слова германского-латинского-французского.
II. convent-us
уже писал о явлении в латинских-романских языках, когда буква -n-, иногда пишется, а иногда заменяется надстрочным знаком для обозначения носового произношения предыдущей гласной.
Посему пишем вариант без -n- и читаем по-русски
covet-us то бишь совет, собрание, сбор
Последнее редактирование: 6 года 3 мес. назад пользователем Liberty.
6 года 3 мес. назад #1680
Автор: Liberty
1. Когда читал русских историков права об общинах, землевладении никак не мог понять их утверждения о принципиальном различии в историческом развитии землевладения на Руси и в Западной Европе, которое они утверждали единогласно!
Наконец-то "допёр", ФдК просветил:
ФдК утверждает, что во Франции 9 из 10 современных ему деревень/village произошли из domaine - владение, поместье, имение!
При том напомню один очень важный и характерный факт: он не находил передела собственности земельной ни при "римском покорении", ни "при германском нашествии"!
То бишь у нас было естественное развитие рода-племени, на своей земле сидящих испокон века, а у них не было изначально общин и общинной собственности, а сразу появляются профессиональные воины, которые получают за свою службу землю-domaine, с прикреплёнными к ней крестьянами! то бишь на лицо очень позднее в историческом плане заселение Галлии-Франции!
2. ФдК пишет о "тяжёлом положении рабов" из римских историков: на 45 дней рабочих им следовало предоставлять 13 выходных дней!
без комментариев!
Наконец-то "допёр", ФдК просветил:
ФдК утверждает, что во Франции 9 из 10 современных ему деревень/village произошли из domaine - владение, поместье, имение!
При том напомню один очень важный и характерный факт: он не находил передела собственности земельной ни при "римском покорении", ни "при германском нашествии"!
То бишь у нас было естественное развитие рода-племени, на своей земле сидящих испокон века, а у них не было изначально общин и общинной собственности, а сразу появляются профессиональные воины, которые получают за свою службу землю-domaine, с прикреплёнными к ней крестьянами! то бишь на лицо очень позднее в историческом плане заселение Галлии-Франции!
2. ФдК пишет о "тяжёлом положении рабов" из римских историков: на 45 дней рабочих им следовало предоставлять 13 выходных дней!
без комментариев!
Время создания страницы: 0.238 секунд