Волки - древний народ Европы

Больше
5 года 6 мес. назад - 5 года 6 мес. назад #2158 от Liberty
Гвельфы-волки и Амалы-готы

"английский" след
Ви́дсид (др.-англ. Widsith, буквально «широкостранствующий» или «далёкий путь») — древнеанглийская поэма, записанная, предположительно, в IX веке. Произведение состоит из 144 строк и опирается на устную традицию древних германских сказаний. Единственная копия произведения сохранилась в «Книге Эксетера» (MS 3501) и хранится в библиотеке Кафедрального собора Эксетера.

ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%B4%D1%81%D0%B8%D0%B4

есть перевод на русский

www.ulfdalir.ru/sources/43/615/619

просто даю несколько перлов:

из русского

Муж мюрьингский; с пряхой мира,
Меака (правил) мюрьингами,


после Володе(й)меря(н) не исключаю, что этот товарищ тоже слышал про мерян и их князя-Володея


Хагена хольмрюггами,
- Хаген-Хакон попадался кажется в шведских сказках как князь-правитель Полотска, судя по всему тогда Полотск входил в Новгородскую землю - Хольмгардию!


В этих многолюдных палатах медовых,как дарами высокородные не раз меня привечали.

- толмач не смог верно соотнести слово "медовые", надо было не к палатам, а его "привечали (встречали, приветствовали) мёдом"


- а певец-быллиник-то из наших мерянских земель оказался

У державного Эорманрика жил я долго, владетель готский богато меня одаривал:

90

подарил мне обручье градоправитель, какое стоило шестью сто монет

чистого злата, счетом на скиллинги, – потом я это Эадгильсу отдал,

владыке мюрьингов, домой вернувшись,

95

ему в благодарность, государю любимому, за то, что вотчину

отчью мне отдал;


из английской вики

The poem refers to a group of people called the Wicinga cynn,

- ну, где англам узнать русско слово "сын", они всё викингов выдумывают.

- и здесь осталось, что он из земли мерян-мирян

The widely travelled poet Widsith (his name simply means "far journey") claims himself to be of the house of the Myrgings,


Forests Vistula<1> in the ancient writing tradition (Widsith, v. 121) are the homeland of the Goths, original home of the Saxon and other Germanic tribes (Przeworsk culture),<2><3> before they travelled across the sea to Britain (see Tribes of Widsith):

- Леса Вистулы - совсем сбрендили ангы, не узнают славян германских и поляков

Wistlawudu ВИСТУЛА • Vistŭla,
Ου̉ιστούλας, пограничная река между Германией и Сарматией, н. Висла; по Птолемею, она имела свои источники в Геркинском лесу и впадала в Сарматское море.

dic.academic.ru/dic.nsf/lubker/4494/%D0%...A2%D0%A3%D0%9B%D0%90
Последнее редактирование: 5 года 6 мес. назад пользователем Liberty.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
5 года 6 мес. назад #2159 от portvein777

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
5 года 6 мес. назад - 5 года 6 мес. назад #2160 от Liberty
Гвельфы-волки и Амалы-готы"

ещё одна поэма "англо-датская"
Валдарий - Валт-Арий

и правильно называть его

Балт Арий,

поскольку был он из рода королей готских Балтов

Walter is not a historical king, but the historical nucleus of the events lies in the 5th century (the reign of the Balti dynasty), after king Wallia established a Visigothic kingdom in Aquitaine in 417, clashing with the Vandals under king Gunderic. The Burgundians became neighbours of the Visigoths after being resettled to Savoy by Flavius Aëtius in 443 during the rule of Gunderic of Burgundy.

Вальтер не является историческим королем, но историческое ядро событий лежит в 5 веке (царствование династии Балтов), после того как король Валлия основал Вестготское королевство в Аквитании в 417 году, столкнувшись с вандалами при короле Гундерике. Бургунды стали соседями вестготов после переселения в Савойю Флавием Аэцием в 443 году во время правления Гундерика Бургундского.

ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D0%BB...B4%D0%B5%D1%80%D0%B5

Вальдере (Waldere, Waldhere) — условное название двух фрагментов на древнеанглийском языке, содержащих отрывки из утраченной героической поэмы. Они был обнаружены в 1860 году библиотекарем Датской королевской библиотеки Э. К. Верлауффом в Копенгагене и до сих пор хранятся там же. Пергамент, на котором записаны эти фрагменты, был использован для переплета елизаветинского молитвенника. Очевидно, что эти отрывки являются частью обширного произведения. Два сохранившихся фрагмента записаны на двух отдельных листах; обычно они именуются «фрагмент 1» и «фрагмент 2».

Содержание эпоса известно по другим источникам. Герой, Вальтер Аквитанский, фигурируют в ряде текстов: латинской эпической поэме Вальтарий (первая половина X в.), во фрагментах баварской поэмы (первая половина XIII в.) и в двух эпизодах норвежской саги. Отдельные упоминания о Вальтере содержится в ряде средневековых немецких поэм. Согласно легенде, Вальтер и его возблюленная Хильдегита украли сокровища у Аттилы, при дворе которого они были заложниками. Вальтера преследуют двое: король бургундов Гунтер и некий Хаген, которые также охотятся за сокровищами. В одном из сохранившихся древнеанглийских фрагментов кто-то (вероятно, Хильдегита) уговаривает Вальтера пойти в сражение. Во втором некто восхваляет меч, и затем Вальдере восхваляет свое собственное оружие и бросает вызов Гутхере (Гунтеру).

upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9...ngen_und_Hartunc.png


en.wikipedia.org/wiki/Waldere

решили признать его как Вальтера Аквитанского (королевства готского на Западе Франции)

en.wikipedia.org/wiki/Walter_of_Aquitaine

а поляки его своим считали

Chronicon Poloniae ("Chronicle of Poland") by Boguchwał, which outlines the story of Walter as a Polish count, Wdaly Walczerz, under the year 1135.

"Хроника Польши" Богушваля , в которой излагается история Вальтера как польского графа, Wdaly Waters, под 1135 годом.

- ай, да молодца поляки и Богуш, сдали традиков всех сразу - Вальцер Удалый! 12 век!

если Храбрый, то Болеслав

ru.wikipedia.org/wiki/%C1%EE%EB%E5%F1%EB...D5%F0%E0%E1%F0%FB%E9

Болесла́в I Хра́брый (польск. Bolesław I Chrobry; ок. 967 — 17 июня 1025) — польский князь (992—1025 годы) и король (1025 год), сын Мешко I, князя Польши, и чешской княжны Дубравки, представитель династии Пястов.

а если 1135 год, то был король Болеслав, может он и был Удалый, а позже уж стал кривоустым!? а может древний есть калька со второго !?

хотя после первого

Глава 11. О Болеславе первом 70

Болеслав первый Великий, прозванный Мужественным, что по-польски означает Храбрый,

был ещё один промежуточный

Глава 13. О Болеславе Смелом 93

После смерти вышеупомянутого короля Казимира Монаха, или Восстановителя, наследовал его старший сын, первенец, Болеслав Щедрый, или Смелый.

www.drevlit.ru/texts/v/velikya1.php


ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BB...81%D1%82%D1%8B%D0%B9


а вот ещё один герой против которого Вальт-Балт Арий бьётся

а теперь Хаген враг Балта Ария

en.wikipedia.org/wiki/Hagen_(legend)


ясно находят древнегерманскую этимологию, но я по дремучести своей вижу русскую

en.wikipedia.org/wiki/Hagen_(legend)

Hagen (German form) or Högni (Old Norse Hǫgni, often anglicized as Hogni)

он не Хаген был, он Огни-Огонь (парень был, а может и Огонь-девка!? )

а чтобы подтвердить русскую этимологию, смотрим "откуда он был":


In the Nibelungenlied he is nicknamed "from Tronje".

Etymology of the epithet "Tronje"

Of the main manuscripts of the Nibelungenlied, the chief representatives of versions B and C use the spelling "Tronege": "from Tronege Hagene", "Hagen of Tronege", "geborn of Tronege", "helt of Tronege". The A version usually writes "Trony" (also "Troni" and "Tronie"). "Tronje" is the appropriate modern German form. In the B and C versions, the name is in the dative case, with the nominative being "Troneg"; "Tronje", although common, is therefore a mistake

Этимология эпитета " Тронье"
Из основных рукописей Нибелунгов главные представители версий В и с употребляют написание "неправильно": "из Тронеж-Хагена", "Хаген из Тронежа", "геборн из Тронежа", "хелт из Тронежа". Версия а обычно пишет "Тони "(также" Тони "и"Трони"). "Tronje" - это подходящая современная немецкая форма. В версиях B и C имя находится в дательном падеже, причем именительный падеж является "сильным"; "Тронье", хотя и распространено, поэтому является ошибкой

от трона(престола) Огня (Огненного)

посему все попытки установить германские этимологии и есть спекулятивные,

All attempts to interpret Hagen's name or home are highly speculative.


а попытки найти место такое в Германии, в Бургундии или в Скандинавии и даже в греческой Трое - напрасны!

It is believed that the poet of the Nibelungenlied accepted Tronje as a real place name in the Burgundian kingdom; but it is questionable that he himself knew its exact location, since the story's many geographical mistakes suggest that his knowledge of the area around Worms was not particularly good.

Считается, что поэт Нибелунгов принял Тронье как настоящее название местности в бургундском Королевстве; но сомнительно, что он сам знал его точное местоположение, так как многочисленные географические ошибки рассказа предполагают, что его знание местности вокруг Вормса было не особенно хорошим.
Последнее редактирование: 5 года 6 мес. назад пользователем Liberty.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
5 года 6 мес. назад #2161 от Liberty
Гвельфы-волки и Амалы-готы"

ещё о Валтарии - Балт Арии
Согласно легенде, Вальтер и его возблюленная Хильдегита украли сокровища у Аттилы, при дворе которого они были заложниками.

- замечательный факт, общеизвестно, что побеждённые, подданные, вассалы отдавали сюзерену, правителю верховному, победителю в качестве залога своей верности своих детей и\или детей знати своей. Здесь как раз об этом речь.

Герой, Вальтер Аквитанский,

- обычно поверхностно говорят о походе Атиллы по всей Франции, а здесь мы видим короля Аквитанского, то есть самой западной оконечности Франции, таким образом поход Атиллы был до самой западной границы Франции и "империя", держава Атиллы включала всю Францию, включая Аквитанию.

идём по ссылке внизу страницы в русской вики

ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D0%BB...B4%D0%B5%D1%80%D0%B5

The Cambridge History of English and American Literature vol. I, iii.5 «The Waldhere Fragments» (on-line text).

и находим другие подробности, обстоятельства нахождения в заложниках героя Аквитанского

Alphere, king of Aquitaine, had a son named Waltharius, and Heriricus, king of Burgundy, an only daughter named Hiltgund, who was betrothed to Waltharius. While they were yet children, however, Attila, king of the Huns, invaded Gaul, and the kings, seeing no hope in resistance, gave up their children to him as hostages, together with much treasure.

У Альфы, короля Аквитании, был сын по имени Валтарий, а у Геррика, короля Бургундии, единственная дочь по имени Хилтгунд, которая была помолвлена с Валтарием. Однако, когда они были еще детьми, Аттила, царь гуннов, вторгся в Галлию, и цари, не видя надежды на сопротивление, отдали ему своих детей в заложники вместе с большим количеством сокровищ.

то есть, не только Запад Франции, но и Восток - королевство Бургундское было под властью Атиллы и дети королей аквитанского и бургундского отданы были в заложники, вместе с казной. Франки (по всей видимости из Прованса-Провинции, куда им разрешили поселиться готы, а это Юго-Восток Франции) тоже послали заложников Атилле.

и судя по тексту господство Атиллы, его держава были долгим, поскольку дети успели вырасти и стать воинами!

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
5 года 6 мес. назад #2162 от Liberty
ещё раз о значении факта заложников у Атиллы
- это является косвенным доказательством того, кто победил на Каталуанских полях, поскольку западники пишут о неопределённости исхода битвы..

- а раз заложники западных готов - аквитанцев, франков, бургундов и римлян, были отданы Атилле, значит и победил Атилла!

ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B8%D1%82...BE%D0%BB%D1%8F%D1%85

кстати пару перлов из вики русской:

1. В эти годы гунны смешиваются с германцами, что выражается в германских именах у предводителей гуннов и в определённом изменении их образа жизни<1>.


прелестно, особенно, если вспомнить, как немцы и прочие изображают гуннов в виде монголов страшных, узкоглазых!!!???


2. класс! римский полководец был в заложниках у Атиллы = сюзерена своего и сына своего ему отдал в заложники !!!!

С гуннами Аэцию долго удавалось поддерживать хорошие отношения, основанные на личных контактах (он побывал сам в юности и потом отдавал сына в заложники к гуннам) и щедрых подношениях.

ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BB%D0%B0...8D%D1%86%D0%B8%D0%B9

Аэций наиболее известен в историографии своей победой над Аттилой в битве на Каталаунских полях в 451 году.

Любопытно, а если он победил, то зачем победитель отдавал бы своего сына в заложники "побеждённому"???!!


3. спасибо! аланы-рос-аланы-поЛАНе-опоЛЯне расселились в центре Галлии!

В июне 451 года Аттила подошёл к Аврелиану (совр. Орлеан) на средней Луаре в центре Галлии.
В тех краях Аэцием в 440 году было поселено одно из аланских племён, вождь которого, Сангибан, обещал Аттиле сдать город.

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Больше
5 года 6 мес. назад #2164 от Liberty
владетель готский богато меня одаривал:
90

подарил мне обручье градоправитель, какое стоило шестью сто монет

чистого злата, счетом на скиллинги,

а теперь любители "древнеанглийской" поэзии держитесь за кресло, вам привет от... нумизматов датских:

ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B0%D1%82...B0%D0%BB%D0%B5%D1%80


История

В 1625 году в Дании была установлена следующая денежная система: 12 пеннингов = 1 скиллинг, 16 скиллингов = 1 марка, 6 марок = 1 ригсдалер, 8 марок = 1 крона.


В 1854 году было убрано название «спесие-ригсдалер», а ригсбанкдалеры и ригсбанкскиллинги превратились в ригсдалеры и скиллинг-ригсмёнты соответственно. Таким образом, 1 ригсдалер = 96 скиллинг-ригсмёнт.

В 1873 году Дания и Швеция образовали Скандинавский валютный союз, и ригсдалер заменила датская крона по курсу 1 крона = ½ ригсдалера (поэтому сегодня в Дании монету в 2 кроны часто называют «далером»).

Монеты
В конце XVIII века были в обращении монеты номиналом в ½, 1, 2, 4, 8, 24 и 32 скиллинга, а также 1⁄15, ¼, ⅓, ½ и 1 спесие-ригсдалер.

С 1813 по 1815 годы чеканились медные монеты номиналом в 2, 3, 4, 6, 12 и 16 скиллингов с надписью «rigsbanktegn» («символ государственного банка»). С 1818 года чеканились монеты номиналом в 1, 2 и 32 ригсбанк-скиллинга, а с 1820 — в 1 спесие-ригсдалер. С 1826 года чеканились золотые монеты с надписями «Frederiks d’Or» или «Christians d’Or» (в зависимости от имени правившего короля); 1 «d’or» равнялся 10 ригсдалерам (хотя денежная система и базировалась на серебряном стандарте). В 1838 году была выпущена монета номиналом в ½ ригсбанк-скиллинга.

С 1840 по 1843 годы была введена новая монетная система, состоявшая из монет номиналом в 1⁄5, ½, 1, 2, 3, 4, 8, 16 и 32 ригсбанк-скиллинга, 1 ригсбанкдалер и 1 спесие-ригсдалер. Монеты, номиналом в 4 ригсбанк-скиллинга и 1 ригсбанкдалер были также введены в Шлезвиг-Гольштейне (1 Шлезвиг-Гольштейнский спесиеталер, равнявшийся 1 ригсдалеру, делился на 60 курант-скиллингов; в обращении были монеты номиналом в 1¼, 2½, 5, 10 и 30 курант-скиллингов).

Переименование денежной единицы в 1854 году привело к чеканке монет номиналом в ½, 1, 4 и 16 скиллинг-ригсмёнт, а также 1 и 2 ригсдалера. Продолжали чеканиться золотые монеты «d’or».

ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B0%D1%82...B0%D0%BB%D0%B5%D1%80


англская вики даёт инфо про скиллинг и даже с картинками



самое раннее в Дании - с 1625 года, с 17 по 19 век, остальные скандинавы - 19 век!

Denmark
From 1625 to 1873, one Danish skilling was equivalent to 1⁄96 of a rigsdaler. The word is still used colloquially for an unspecified but presumably low amount of money, sometimes modified to a very small amount ("lille skilling").

Sweden

One Swedish skilling, 1802
During the 19th century, one Swedish skilling was equivalent to 1⁄24 of a riksdaler. It was in usage between 1776-1855.

Norway

One Norwegian skilling was from 1816 equivalent to 1⁄120 of a speciedaler, before that 1⁄120 of a rigsdaler specie, or 1⁄96 of a rigsdaler courant. It was introduced in Norway early 16th century and cancelled 1875.

Класс: поэт-бард-сказитель 9 века оценивает оплечье в монете 17 века!
Урррррра!

Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.

Время создания страницы: 0.356 секунд
Работает на Kunena форум