- Сообщений: 1467
- Спасибо получено: 39
Рим на Понте - сравнительный и системный анализ источников и литературы.
5 года 9 мес. назад - 5 года 9 мес. назад #2046
от Liberty
Курии в Древнем Риме на Тибре, у германцев-богемцем-чехов и в Италии Средних веков и курень казачий
про курии общеизвестно выдумок много:
КУРИЯ (лат. curia), одно из древнейших подразделений римского населения. Согласно традиционным представлениям, Ромул разделил римлян на три трибы, Тиции, Рамны и Луцеры, а каждую из триб — на 10 курий, которые были, в свою очередь, образованы группами семей, или родами (gentes). Таким образом, деление основывалось на родстве, и господствовали при таком устройстве патрицианские роды. Тем не менее не опровергнуто предположение, что каждая курия была связана с определенной местностью, поскольку названия некоторых из них, например Велийская или Форийская, явно на это указывают. Каждая из 30 курий имела по одному голосу в архаической форме народного собрания, куриатных комициях, и, вероятно, в качестве единиц, подчиненных трибам, курии были основой первоначальной организации войска. Как политические и военные подразделения курии были вытеснены позднейшей организацией римских граждан по окружным трибам, так что высшим законодательным органом в Риме сделались центуриатные и трибутные комиции.
Место собрания курий также называлось курией, и святилища их назывались Curiae Veteres и Curiae Novae (Древние и Новые Курии). Название "курии" распространилось и на другие места собрания (например Калабрийская курия на Капитолии, куда народ собирался, чтобы выслушать объявления относительно календаря; Курия салиев на Палатине и т.д.). Наиболее важную роль играла Гостилиева курия, строительство которой приписывалось царю Туллу Гостилию. Здесь, над Комицием римского форума, помещался римский сенат — вплоть до того дня, когда в 52 до н.э. здание было уничтожено огнем. На месте Гостилиевой курии была возведена Юлиева курия. Здание сената, восстановленное почти на том же месте Диоклетианом после пожара, случившегося в правление Карина (283 н.э.), сохранилось до нашего времени. Термин "курия" применялся и к самому сенату. В поздней Империи курией стали называть местный сенат в провинциальных городах. См. также ДРЕВНИЙ РИМ.
В Средние века слово "курия" обозначало собрание любого рода и могло быть применено к королевскому совету, к суду, к сфере законодательства в целом или к зданию, где происходили соответствующие заседания. Двор папы Римского в Ватикане продолжают называть Папской, или Римской, курией.
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B8%D0%BC...83%D1%80%D0%B8%D1%8F
к вопросу об истории древнего Рима ещё чудесные совпадения!
КОЗЬМА ПРАЖСКИЙ ЧЕШСКАЯ ХРОНИКА
CHRONICA BOEMORUM
КНИГА 1
42. Когда князь воссел на престоле и воцарилось молчание, Яромир, взяв племянника за правую руку, сказал народу: «Вот ваш князь!» В ответ народ прокричал одобрительно трижды: «Krlsu», что означает «Kyrie eleison». Яромир вновь обратился к народу: «Подойдите сюда, — сказал он, — те, кто из рода Муницев! Подойдите те, что из рода Тептицев». И так он называл по именам тех, которые были ему известны как более сильные по оружию, более верные и храбрые во время военных действий, как более выдающиеся своим богатством.
а в легендарном древнем Риме были Муции:
Гай Му́ций Сце́вола (иногда Корд; лат. Gāĭus Mūcĭus Scaevŏla (Scaevŭla), Cordus) — легендарный римский герой, юноша-патриций[1][2]. Время его жизни относят к раннему периоду Римской республики.
Ки́рие эле́йсон (греч. Κύριε ἐλέησον, лат. Kyrie eleison, ивр. אלוהים, רחם, рус. Господи, помилуй) — молитвенное призывание, часто используемое в молитвословии и богослужении (как песнопение) в исторических церквях. Восходит к молитве иерихонских слепцов: «Поми́луй нас, Го́споди» — греч. ἐλέησον ἡμᾶς, Κύριε, ивр. רחם עלינו, אלוהים (Мф. 20:30-31).
Католицизм
В Католической церкви Kyrie — первый по порядку ординарный распев мессы. Строится из трёх частей: (1) Kyrie eleison, (2) Christe eleison, (3) Kyrie eleison; каждая из аккламаций повторяется трижды (то есть всего 9 аккламаций). Музыкальная форма Kyrie в разные эпохи и в разных локальных традициях разная, например, AAA BBB CCC1 (сквозная строфическая), или AAA BBB AAA1 (репризная) и др. Мелодии Kyrie, которые используются в григорианской мессе, изысканны и относятся к мелизматическому типу. От Kyrie в мессе следует отличать молитвенные Kyrie в ординарии оффиция — простые короткие распевы силлабического типа.
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%80...B9%D1%81%D0%BE%D0%BD
СТАТУТ ВИКОВАРО
www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Italy/X...Statut/frametext.htm
(Перевод сделан автором по единственной имеющейся публикации Франческе Томассетти: Statute di Vicovaro del MCCLXXIII // Fonti per la storia d'Italia. Roma 1910. Vol. 48. P. 5—12. Сам документ хранится в Archivio Comunale di Roma, segnatura II-A-I-55)
ТЕКСТ
Во имя Господа! В год от Рождества Его 1273 во второй год индикациона 9, второй год понтификата Григория X, месяца октября 29-й день.
III. Затем, что массарии замка должны давать курии или должностным лицам господ пятую часть всех плодов земли — винограда, конопли. олив и другого, что имеют с земли, которую держат на правах феода от господ замка и со всех земель курии, за которые они несут повинности перед курией. И это они не должны возделывать других земель. кроме земель курии, разве что по распоряжению господ. Если же этих земель курии на территории Виковаро недостаточно для обработки, то массарии имеют право обрабатывать земли других замков их господ; при том, чтобы и эти земли были в ведении курии. IIII 17. Затем, что указанная пятая часть урожая поставляется в закрома для хранения зерна и вина сборщиками или другими лицами, учрежденными курией, и пусть доставляют на вьючных животных, принадлежащих людям замка. Но если у кого вино не перебродило и зерно еще на току, пусть его не принуждают на своих животных доставлять пятую часть, пока вино и зерно еще не готовы.
V. Что касается виноградника, массарии пусть приносят часть уже готового молодого вина курии, только бы при троекратном вскрытии бочек не обнаружилось обмана.
VI. Затем, что курия не должна посылать на виноградники к кому-либо из массариев корзину за виноградом, если только не по обоюдному согласию массариев и курии, так что курия и массарии получали бы часть в соответствии с размером подати.
VII. Чтобы массарии, у которых есть вьючные животные, или кони под седлом, или ослики, отправлялись в Рим в качестве службы для курии. По требованию курии три раза в год пусть отправляются массарии в Рим или другие места, а издержки в любом случае относятся на счет курии; те же, у кого вьючных животных и коней нет, пусть исполняют для курии четыре работы сами там, где будет угодно курии, относя издержки также на счет курии; если кому из вышеуказанных что-либо воспрепятствует отправиться в путь, когда он будет послан курией, исполнение повинности откладывается на другой удобный для него срок; если же курии будет угодно этих служб не взимать, пусть люди платят в возмещение этих служб: те, у кого есть осел — 18 денариев, за вьючных животных три солида 18, а у кого нет животных — 12 денариев. <58>
VIII. Что от любого дома или семьи, с каждого очага должны дать курии одну курицу в год по требованию курии и чтобы у массариев не резали кур иначе как для курии, а для этого назначается вице-комес или другое должностное лицо.
IX. Массариям вменяется в обязанность обеспечить охрану башни, крепости и ворот Виковаро, как до сих пор, по обычаю, и чтобы стражники несли службу курии и по округе, но если случится необходимость доставить послания, издержки пусть берет на себя курия.
XV. Если господа ведут военные действия в Риме, то люди обязываются идти к ним на помощь, а расходы отправляющихся по требованию господ несет курия.
XVII. Если курия пожелает начать строительство, пусть платит занятым на этом строительстве каменщикам и плотникам по 12 денариев в день для компенсации их издержек, остальным работникам по 6 денариев, а подручным по 2 денария, а женщинам по три, а также по 12 денариев другим мастерам: кузнецам по холодной и горячей обработке металла и другим мастерам в другом ремесле, в которых будет нуждаться курия, 18 денариев.
XXII. Если курия будет торговать своим зерном и вином, то никто не должен продавать свой урожай до тех пор, пока не распродаст свои запасы курия, за исключением массариев, которые, если захотят продать свое молодое вино, пусть свободно продают кому угодно.
XXIII. Древесные заготовки, которые массарии держат для своего дома и своих построек, не отбираются курией, а если что будет взято, то массарию должна быть возвращена стоимость.
XXIIII. Курия не должна также разорять хранилища соломы у массариев, но дозволяется взять часть соломы, если это требуется для господ.
XXV. Чтобы продовольствие 21 собирали, когда решит это нужным курия, таким же образом, как и коммуна Рима, и (далее лакуна в тексте. — Н. С.).
XXVI. Если курии понадобится купить корову, свинью, козленка, кур или другое, пусть приобретает по цене, определенной двумя массариями.
Выполнено в указанном доме (курии) в означенный год, понти-фикат, перед лицом приведенных к присяге свидетелей: преподобного Гвидония де Урбе Ветеро, брата Гульельмо де Сублако, брата Петро Альбине, господина Бартоломео — приора монастыря Св. Косьмы я Дамиана, Романа — монаха этого монастыря, господина Бенедикта де Цивителло, Иоанна Липпи, Анджело Лелло де Урбе, нотария Санкторио де Катания, свидетелей.
Курень русский - казачий
Куре́нь (от чагат. kuran «толпа», «племя», «отряд воинов»; «пекарня»[1]) — казачье (также в некоторых областях Украины изба[2]) жилище, дом
У запорожцев куренем называли деревню в 100 домов[5]. Курень (малоросс. — шалаш, палатка[6]) был в Запорожской Сечи и единицей административного деления: несколько селений казаков (казачье поселение каждого села[7]) составляли курень с куренным атаманом во главе[8].
Воспоминания запорожца.
… Их было записано 40 тысяч, они делились на 40 куреней, или деревень, каждая по 100 домов. Этот народ, составившийся из представителей различных соседних наций, жил на берегах Днепра против порогов и оттуда расселялся по необъятным степям влево от Ингульца. Они почитали за честь жить холостыми, и законы их запрещали им жить с женщинами, поэтому в их среде и не встречалось последних. Любой беглец из Турции, Греции, Польши, России находил у них приют и мог записаться в запорожцы, если только подчинялся их законам. …
— Жильбер Ромм. Путешествие в Крым в 1786 г. — Ленинград: Издание Ленинградского государственного университета, 1941 г. — 79 с.
Исторически «курень» представлял собою и место обитания, и оборонное сооружение. На устройство обычного казачьего жилища, называемого куренем, повлияла речная культура Нижнего Дона и Предкавказья.
ку́рень:
Курень — (казачье) жилище, дом, шалаш, барак.
Курень — отделение военного стана у запорожских казаков (позднее — в украинском войске), единица административного деления войска под управлением куренного атамана.
Курень — небольшая обветшалая (курная) изба (помор.).
Курень — метель (помор.).
Курень — (устар., рег.) пространство в лесу, где рубили дрова и выжигали из них уголь.
Курень — кочевое поселение, состоящее из множества юрт.
Россия
Курень — село в Заволжском районе Ивановской области.
Курень — деревня в Даровском районе Кировской области.
Курень — деревня в Туринском городском округе Свердловской области.
Украина
Курень — село в Бахмачском районе Черниговской области.
про курии общеизвестно выдумок много:
КУРИЯ (лат. curia), одно из древнейших подразделений римского населения. Согласно традиционным представлениям, Ромул разделил римлян на три трибы, Тиции, Рамны и Луцеры, а каждую из триб — на 10 курий, которые были, в свою очередь, образованы группами семей, или родами (gentes). Таким образом, деление основывалось на родстве, и господствовали при таком устройстве патрицианские роды. Тем не менее не опровергнуто предположение, что каждая курия была связана с определенной местностью, поскольку названия некоторых из них, например Велийская или Форийская, явно на это указывают. Каждая из 30 курий имела по одному голосу в архаической форме народного собрания, куриатных комициях, и, вероятно, в качестве единиц, подчиненных трибам, курии были основой первоначальной организации войска. Как политические и военные подразделения курии были вытеснены позднейшей организацией римских граждан по окружным трибам, так что высшим законодательным органом в Риме сделались центуриатные и трибутные комиции.
Место собрания курий также называлось курией, и святилища их назывались Curiae Veteres и Curiae Novae (Древние и Новые Курии). Название "курии" распространилось и на другие места собрания (например Калабрийская курия на Капитолии, куда народ собирался, чтобы выслушать объявления относительно календаря; Курия салиев на Палатине и т.д.). Наиболее важную роль играла Гостилиева курия, строительство которой приписывалось царю Туллу Гостилию. Здесь, над Комицием римского форума, помещался римский сенат — вплоть до того дня, когда в 52 до н.э. здание было уничтожено огнем. На месте Гостилиевой курии была возведена Юлиева курия. Здание сената, восстановленное почти на том же месте Диоклетианом после пожара, случившегося в правление Карина (283 н.э.), сохранилось до нашего времени. Термин "курия" применялся и к самому сенату. В поздней Империи курией стали называть местный сенат в провинциальных городах. См. также ДРЕВНИЙ РИМ.
В Средние века слово "курия" обозначало собрание любого рода и могло быть применено к королевскому совету, к суду, к сфере законодательства в целом или к зданию, где происходили соответствующие заседания. Двор папы Римского в Ватикане продолжают называть Папской, или Римской, курией.
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B8%D0%BC...83%D1%80%D0%B8%D1%8F
к вопросу об истории древнего Рима ещё чудесные совпадения!
КОЗЬМА ПРАЖСКИЙ ЧЕШСКАЯ ХРОНИКА
CHRONICA BOEMORUM
КНИГА 1
42. Когда князь воссел на престоле и воцарилось молчание, Яромир, взяв племянника за правую руку, сказал народу: «Вот ваш князь!» В ответ народ прокричал одобрительно трижды: «Krlsu», что означает «Kyrie eleison». Яромир вновь обратился к народу: «Подойдите сюда, — сказал он, — те, кто из рода Муницев! Подойдите те, что из рода Тептицев». И так он называл по именам тех, которые были ему известны как более сильные по оружию, более верные и храбрые во время военных действий, как более выдающиеся своим богатством.
а в легендарном древнем Риме были Муции:
Гай Му́ций Сце́вола (иногда Корд; лат. Gāĭus Mūcĭus Scaevŏla (Scaevŭla), Cordus) — легендарный римский герой, юноша-патриций[1][2]. Время его жизни относят к раннему периоду Римской республики.
Ки́рие эле́йсон (греч. Κύριε ἐλέησον, лат. Kyrie eleison, ивр. אלוהים, רחם, рус. Господи, помилуй) — молитвенное призывание, часто используемое в молитвословии и богослужении (как песнопение) в исторических церквях. Восходит к молитве иерихонских слепцов: «Поми́луй нас, Го́споди» — греч. ἐλέησον ἡμᾶς, Κύριε, ивр. רחם עלינו, אלוהים (Мф. 20:30-31).
Католицизм
В Католической церкви Kyrie — первый по порядку ординарный распев мессы. Строится из трёх частей: (1) Kyrie eleison, (2) Christe eleison, (3) Kyrie eleison; каждая из аккламаций повторяется трижды (то есть всего 9 аккламаций). Музыкальная форма Kyrie в разные эпохи и в разных локальных традициях разная, например, AAA BBB CCC1 (сквозная строфическая), или AAA BBB AAA1 (репризная) и др. Мелодии Kyrie, которые используются в григорианской мессе, изысканны и относятся к мелизматическому типу. От Kyrie в мессе следует отличать молитвенные Kyrie в ординарии оффиция — простые короткие распевы силлабического типа.
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%80...B9%D1%81%D0%BE%D0%BD
СТАТУТ ВИКОВАРО
www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Italy/X...Statut/frametext.htm
(Перевод сделан автором по единственной имеющейся публикации Франческе Томассетти: Statute di Vicovaro del MCCLXXIII // Fonti per la storia d'Italia. Roma 1910. Vol. 48. P. 5—12. Сам документ хранится в Archivio Comunale di Roma, segnatura II-A-I-55)
ТЕКСТ
Во имя Господа! В год от Рождества Его 1273 во второй год индикациона 9, второй год понтификата Григория X, месяца октября 29-й день.
III. Затем, что массарии замка должны давать курии или должностным лицам господ пятую часть всех плодов земли — винограда, конопли. олив и другого, что имеют с земли, которую держат на правах феода от господ замка и со всех земель курии, за которые они несут повинности перед курией. И это они не должны возделывать других земель. кроме земель курии, разве что по распоряжению господ. Если же этих земель курии на территории Виковаро недостаточно для обработки, то массарии имеют право обрабатывать земли других замков их господ; при том, чтобы и эти земли были в ведении курии. IIII 17. Затем, что указанная пятая часть урожая поставляется в закрома для хранения зерна и вина сборщиками или другими лицами, учрежденными курией, и пусть доставляют на вьючных животных, принадлежащих людям замка. Но если у кого вино не перебродило и зерно еще на току, пусть его не принуждают на своих животных доставлять пятую часть, пока вино и зерно еще не готовы.
V. Что касается виноградника, массарии пусть приносят часть уже готового молодого вина курии, только бы при троекратном вскрытии бочек не обнаружилось обмана.
VI. Затем, что курия не должна посылать на виноградники к кому-либо из массариев корзину за виноградом, если только не по обоюдному согласию массариев и курии, так что курия и массарии получали бы часть в соответствии с размером подати.
VII. Чтобы массарии, у которых есть вьючные животные, или кони под седлом, или ослики, отправлялись в Рим в качестве службы для курии. По требованию курии три раза в год пусть отправляются массарии в Рим или другие места, а издержки в любом случае относятся на счет курии; те же, у кого вьючных животных и коней нет, пусть исполняют для курии четыре работы сами там, где будет угодно курии, относя издержки также на счет курии; если кому из вышеуказанных что-либо воспрепятствует отправиться в путь, когда он будет послан курией, исполнение повинности откладывается на другой удобный для него срок; если же курии будет угодно этих служб не взимать, пусть люди платят в возмещение этих служб: те, у кого есть осел — 18 денариев, за вьючных животных три солида 18, а у кого нет животных — 12 денариев. <58>
VIII. Что от любого дома или семьи, с каждого очага должны дать курии одну курицу в год по требованию курии и чтобы у массариев не резали кур иначе как для курии, а для этого назначается вице-комес или другое должностное лицо.
IX. Массариям вменяется в обязанность обеспечить охрану башни, крепости и ворот Виковаро, как до сих пор, по обычаю, и чтобы стражники несли службу курии и по округе, но если случится необходимость доставить послания, издержки пусть берет на себя курия.
XV. Если господа ведут военные действия в Риме, то люди обязываются идти к ним на помощь, а расходы отправляющихся по требованию господ несет курия.
XVII. Если курия пожелает начать строительство, пусть платит занятым на этом строительстве каменщикам и плотникам по 12 денариев в день для компенсации их издержек, остальным работникам по 6 денариев, а подручным по 2 денария, а женщинам по три, а также по 12 денариев другим мастерам: кузнецам по холодной и горячей обработке металла и другим мастерам в другом ремесле, в которых будет нуждаться курия, 18 денариев.
XXII. Если курия будет торговать своим зерном и вином, то никто не должен продавать свой урожай до тех пор, пока не распродаст свои запасы курия, за исключением массариев, которые, если захотят продать свое молодое вино, пусть свободно продают кому угодно.
XXIII. Древесные заготовки, которые массарии держат для своего дома и своих построек, не отбираются курией, а если что будет взято, то массарию должна быть возвращена стоимость.
XXIIII. Курия не должна также разорять хранилища соломы у массариев, но дозволяется взять часть соломы, если это требуется для господ.
XXV. Чтобы продовольствие 21 собирали, когда решит это нужным курия, таким же образом, как и коммуна Рима, и (далее лакуна в тексте. — Н. С.).
XXVI. Если курии понадобится купить корову, свинью, козленка, кур или другое, пусть приобретает по цене, определенной двумя массариями.
Выполнено в указанном доме (курии) в означенный год, понти-фикат, перед лицом приведенных к присяге свидетелей: преподобного Гвидония де Урбе Ветеро, брата Гульельмо де Сублако, брата Петро Альбине, господина Бартоломео — приора монастыря Св. Косьмы я Дамиана, Романа — монаха этого монастыря, господина Бенедикта де Цивителло, Иоанна Липпи, Анджело Лелло де Урбе, нотария Санкторио де Катания, свидетелей.
Курень русский - казачий
Куре́нь (от чагат. kuran «толпа», «племя», «отряд воинов»; «пекарня»[1]) — казачье (также в некоторых областях Украины изба[2]) жилище, дом
У запорожцев куренем называли деревню в 100 домов[5]. Курень (малоросс. — шалаш, палатка[6]) был в Запорожской Сечи и единицей административного деления: несколько селений казаков (казачье поселение каждого села[7]) составляли курень с куренным атаманом во главе[8].
Воспоминания запорожца.
… Их было записано 40 тысяч, они делились на 40 куреней, или деревень, каждая по 100 домов. Этот народ, составившийся из представителей различных соседних наций, жил на берегах Днепра против порогов и оттуда расселялся по необъятным степям влево от Ингульца. Они почитали за честь жить холостыми, и законы их запрещали им жить с женщинами, поэтому в их среде и не встречалось последних. Любой беглец из Турции, Греции, Польши, России находил у них приют и мог записаться в запорожцы, если только подчинялся их законам. …
— Жильбер Ромм. Путешествие в Крым в 1786 г. — Ленинград: Издание Ленинградского государственного университета, 1941 г. — 79 с.
Исторически «курень» представлял собою и место обитания, и оборонное сооружение. На устройство обычного казачьего жилища, называемого куренем, повлияла речная культура Нижнего Дона и Предкавказья.
ку́рень:
Курень — (казачье) жилище, дом, шалаш, барак.
Курень — отделение военного стана у запорожских казаков (позднее — в украинском войске), единица административного деления войска под управлением куренного атамана.
Курень — небольшая обветшалая (курная) изба (помор.).
Курень — метель (помор.).
Курень — (устар., рег.) пространство в лесу, где рубили дрова и выжигали из них уголь.
Курень — кочевое поселение, состоящее из множества юрт.
Россия
Курень — село в Заволжском районе Ивановской области.
Курень — деревня в Даровском районе Кировской области.
Курень — деревня в Туринском городском округе Свердловской области.
Украина
Курень — село в Бахмачском районе Черниговской области.
Последнее редактирование: 5 года 9 мес. назад пользователем Liberty.
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
5 года 9 мес. назад - 5 года 9 мес. назад #2047
от Liberty
Классические авторы, описывающие историю войн Древнего Рима, не придумали ничего лучше, как объяснить победы римской армии особым воинским духом римлян, их мужеством, неукротимому стремлению к свободе, к господству, к славе Рима и прочей "романической (от слова роман) чепухой"!
но смотрим первоисточник - устав воинский, хоть он и более поздний, но ведь не первый поди закон-то, и ведь классические историки описывают Ромейскую империю, как продолжательницу славной Римской империи (!?)
Для описания и понимания воинской жизни вполне показательны как раз законы армейские и наказания за проступки, преступления воинские, в том числе во время войны, выписал составы воинских преступлений с высшей мерой наказания.
www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Byzanz/...ij_zakon/text1.phtml
ВОИНСКИЙ ЗАКОН
(8 в. ?) NomoV stratiwthkoV
1. Тот, кто осмелится организовать заговор, или (тайное) сообщество, или бунт против своего архонта под каким-либо предлогом, будет подвергнут отсечению головы, в особенности предводители заговора или бунта.
2. Если стратиот, не послушавшись своего пентарха, воспротивится ему, пусть он будет наказан. Также и пентарх, если не послушается своего декарха, равным образом и декарх – своего гекатонтарха. Если же кто-либо из тагмы осмелится воспротивиться старшему архонту – или комиту, или трибуну, или другому кому-либо подобному, – пусть он будет присужден к высшей мере наказания.
7. Если кого-либо уличат в желании передаться врагам, того следует наказать высшей мерой наказания, (причем) не только его самого, но и единомышленников, и умолчавших. (тут даже не деяние, но умысел!)
9. Если кто-либо, кому была поручена охрана города или кастрона или же не поручена (специально), сдаст его или, не желая защищать, даже если есть (для этого) возможность, уйдет оттуда вопреки воле своего архонта, в особенности (если он стремится к этому) вопреки необходимости, – пусть он будет присужден к смерти через отсечение головы.
11. Если стратиот во время битвы или сражения покинет свой строй или банду и выбежит раньше с (того) места, в котором он был размещен, и будет снимать доспехи с мертвого врага, убитого другим, или опрометчиво устремится в преследование других врагов, – такого мы повелеваем наказать смертной казнью как ослабляющего строй и тем самым причиняющего ущерб своим товарищам и все, что им взято, как и следует, изъять и передать казне тагмы. Если же учитывать снисхождение, то пусть он будет или побит ропалами, или лишен военной службы.
12. Если во время генерального сражения или битвы произойдет обращение в бегство без какой-либо разумной и видимой причины, мы повелеваем стратиотов той тагмы, которая первой обратилась в бегство и отступила из строя или из своей меры, выстроенной для сражения, рассчитать по десять и как ослабивших строй и явившихся виновниками обращения в бегство всей меры, (каждого десятого) предать смерти стратиотам других тагм. Если же окажется, что некоторые из них, как случается, будут ранены в этой стычке, – таковым мы повелеваем быть свободными от этого обвинения.
17. Экзархи, (организаторы) беспорядков или подбивающие народ против службы родине либо подлежат отсечению головы, либо, будучи подвергнуты телесным наказаниям, изгнанию.
18. Если кто-либо одними только речами внес беспорядок в воинскую службу и многие согласятся с ним, пусть они, сильно высеченные, будут изгнаны с военной <279> службы. Если же (кто-либо) разжигает и побуждает к грубому нарушению дисциплины стратиотов, пусть он будет наказан отсечением головы.
19. Если стратиот воспротивится воле своего архонта, его следует высечь. Если он лишь задержал жезл (архонта), пусть будет изгнан с военной службы; если же преднамеренно сломал его (жезл) или поднял на него (архонта) руку, наказывается высшей мерой наказания.
20. Если стратиоты бросили своего экзарха или позволили врагам захватить его и, будучи способными его охранять, не защитили его и он погибнет, они наказываются смертной казнью через отсечение головы.
21. Выделенный для охраны дворца и утративший по своей вине бдительность и бодрствование подлежит высшей мере наказания или – заслуживающий снисхождения – изгнанию.
22. Ушедший к варварам как перебежчик или прибывший к ним под предлогом посольства и продающий обработанное или необработанное вооружение или какое-либо оружие пусть будет наказан высшей мерой наказания.
23. И тот, кто провоцирует врагов или передается врагам, пусть будет наказан таким же образом.
24. Если лазутчики ромейского войска донесут врагам о секретных замыслах ромеев, они будут наказаны отсечением головы; равным образом (наказываются) и нарушающие мир.
25. Если стратиот, занимавшийся во время сражения делом, запрещенным ему его архонтом, не исполнит данное ему поручение, пусть он получит высшую меру наказания, даже если он прекрасно исполнил бы дело. Или если, сговорившись с врагами, он, блуждая, отойдет от фоссата и первым из строя обратится в бегство на глазах у стратиотов и, пораженный врагом, или потеряет свое вооружение, или продаст, – пусть он будет присужден к отсечению головы; с учетом же снисхождения – высеченный, пусть он сменит военную службу.
26. Стратиот, преднамеренно ранивший камнем своего товарища по оружию или самого себя, высеченный, подлежит лишению военной службы, если раненный им не избежит страдания, или болезни, или смерти. Если же он ранит мечом или самого себя, или другого, он присуждается к смертной казни как самоубийца или совершивший преступление.
30. Если кто-либо покинул вверенный ему укрепленный лагерь (харакому), он наказывается отсечением головы; если он пренебрег фоссатом – изгоняется с военной службы.
31. Провинившийся перед императором умерщвляется, и (его имущество) конфискуется.
32. Стратиот, задумавший бежать к варварам и задержанный, наказывается отсечением головы.
35. Стратиот, который сослан на постоянное местожительство по публичному обвинению, например, в прелюбодеянии или других (проступках), порожденных пренебрежением к военной службе, и (за это) подлежащий ссылке, если он опять продолжает исполнять военную службу, (присущую) военнообязанным, пусть будет присужден к отсечению головы. Подвергнутый же изгнанию на непродолжительное время из-за незначительного проступка и добровольно исполняющий военную службу, с тем чтобы провести срок изгнания, ссылается на остров. Ибо такие не являются надежными, даже если они желают нести военную службу.
36. Избегающий нести военную службу в качестве стратиота пусть будет наказан сурово, ибо уклонение от военной обязанности есть преступление. Призванные на военную службу и избегающие ее обращаются в рабство как предатели свободы родины.
38. Стратиот, назначенный караульным тюрьмы и покинувший (свой пост), карается отсечением головы.
а нам опять же историки рассказывают о круговой поруке татаро-монгол, как о какой-то исключительной чрезвычайной дикости и жестокости!!!
Да, тут что не состав, то - высшая мера наказания!
P.S.
www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Byzanz/...ij_zakon/text1.phtml
ВОИНСКИЙ ЗАКОН
ΝΟΜΟΣ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΟΣ
(К вопросу о связи трех памятников византийского военного права)
Под наименованием Νόμος στρατιωτικός (Leges militares, Воинский закон) известно одно из приложений к Эклоге, которое содержит в себе нормы права, регулирующие наказания военнослужащих, совершивших уголовные преступления или дисциплинарные проступки.
Воинский закон был издан впервые еще в XVI в. (S. Schardius, 1561 г.); в конце того же столетия последовало второе издание (Leunclavius, 1596 г.). Полный текст источника по афинской рукописи Эклоги был издан А. Монферратом в 1889 г. 1 К его изданию не раз обращался К. Э. Цахариэ фон Лингенталь.
Источник известен в многочисленных и сильно отличающихся друг от друга рукописях, что объясняется, по мнению К. Э. Цахариэ фон Лингенталя 2, неофициальным характером этого сочинения.
Вопрос об авторстве и времени создания Воинского закона чрезвычайно труден. К. Э. Цахариэ фон Лингенталь полагал, что источник может быть датирован временем царствования императора Маврикия (582-602) 3, а автором трактата называл Руфа, который мог быть либо секретарем, либо полководцем этого императора 4. Руф именуется автором Воинского закона в обобщающем сочинении К. Крумбахера 5. Известное внимание рассматриваемому вопросу уделял и Р. Вари 6; впрочем, его выводы па этот счет не отличаются определенностью, хотя в общем следуют концепции К. Э. Цахариэ фон Лингенталя.
Основанный на статьях Дигест и Кодекса Юстиниана, посвященных военному делу 9, и испытавший на себе влияние последующего законодательства в данной области, Воинский закон представляет собой компиляцию 10, в которой нетрудно выделить по крайней мере три главные составные части.
Первая часть Воинского закона состоит из статей, аналогичных нормам VI-VIII глав первой книги так называемого Стратегикона Маврикия 11, которые в свою очередь воспроизводятся в VIII главе Тактики Льва 12. <277>
Вторая и третья части содержат переработанные нормы Дигест и Кодекса, а также статьи из Эклоги, Прохирона и Василик.
Поскольку в настоящее время общепринятой датировкой Стратегикона является рубеж VI и VII столетий, а Тактики Льва – конец IX и начало X в., оказывается, что эти трактаты представляют два хронологических полюса, между которыми размещается Воинский закон. Такая очередность во времени создания рассматриваемых трактатов не вызывает сомнений. Сложнее обстоит дело с выяснением зависимости между ними, с решением вопроса о том, был ли каждый из предыдущих трактатов непосредственным источником каждого из последующих.
Текстологический анализ источников отчетливо свидетельствует о том, что Воинский закон не является промежуточным звеном между Стратегиконом и Тактикой и автор последней черпает непосредственно из Стратегикона. Текст Тактики может буквально совпадать с текстом Воинского закона лишь в том случае, если последний полностью копирует Стратегикон. Но если Воинский закон имеет какие-либо отклонения от текста Стратегикона, то эти отклонения ни разу не воспроизводятся в Тактике. В таких случаях всегда оказывается, что текст Воинского закона отличается от обоих других трактатов. Разумеется, имеют место случаи, когда текст Тактики отличается от двух других трактатов одновременно, но ни в одном из этих случаев отклонение не опосредовано влиянием Воинского закона, а вызывается какими-либо другими причинами.
Таким образом, мы можем сделать следующие выводы.
1. Автор Воинского закона зависел от текста Стратегикона, но нельзя определить с точностью, располагал ли он самим текстом этого трактата или же черпал из источника, общего для Стратегикона и Воинского закона.
2. Автор Тактики Льва не опирался на текст Воинского закона при составлении соответствующего раздела своего труда, его источником в этой работе служили аналогичные главы Стратегикона.
но смотрим первоисточник - устав воинский, хоть он и более поздний, но ведь не первый поди закон-то, и ведь классические историки описывают Ромейскую империю, как продолжательницу славной Римской империи (!?)
Для описания и понимания воинской жизни вполне показательны как раз законы армейские и наказания за проступки, преступления воинские, в том числе во время войны, выписал составы воинских преступлений с высшей мерой наказания.
www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Byzanz/...ij_zakon/text1.phtml
ВОИНСКИЙ ЗАКОН
(8 в. ?) NomoV stratiwthkoV
1. Тот, кто осмелится организовать заговор, или (тайное) сообщество, или бунт против своего архонта под каким-либо предлогом, будет подвергнут отсечению головы, в особенности предводители заговора или бунта.
2. Если стратиот, не послушавшись своего пентарха, воспротивится ему, пусть он будет наказан. Также и пентарх, если не послушается своего декарха, равным образом и декарх – своего гекатонтарха. Если же кто-либо из тагмы осмелится воспротивиться старшему архонту – или комиту, или трибуну, или другому кому-либо подобному, – пусть он будет присужден к высшей мере наказания.
7. Если кого-либо уличат в желании передаться врагам, того следует наказать высшей мерой наказания, (причем) не только его самого, но и единомышленников, и умолчавших. (тут даже не деяние, но умысел!)
9. Если кто-либо, кому была поручена охрана города или кастрона или же не поручена (специально), сдаст его или, не желая защищать, даже если есть (для этого) возможность, уйдет оттуда вопреки воле своего архонта, в особенности (если он стремится к этому) вопреки необходимости, – пусть он будет присужден к смерти через отсечение головы.
11. Если стратиот во время битвы или сражения покинет свой строй или банду и выбежит раньше с (того) места, в котором он был размещен, и будет снимать доспехи с мертвого врага, убитого другим, или опрометчиво устремится в преследование других врагов, – такого мы повелеваем наказать смертной казнью как ослабляющего строй и тем самым причиняющего ущерб своим товарищам и все, что им взято, как и следует, изъять и передать казне тагмы. Если же учитывать снисхождение, то пусть он будет или побит ропалами, или лишен военной службы.
12. Если во время генерального сражения или битвы произойдет обращение в бегство без какой-либо разумной и видимой причины, мы повелеваем стратиотов той тагмы, которая первой обратилась в бегство и отступила из строя или из своей меры, выстроенной для сражения, рассчитать по десять и как ослабивших строй и явившихся виновниками обращения в бегство всей меры, (каждого десятого) предать смерти стратиотам других тагм. Если же окажется, что некоторые из них, как случается, будут ранены в этой стычке, – таковым мы повелеваем быть свободными от этого обвинения.
17. Экзархи, (организаторы) беспорядков или подбивающие народ против службы родине либо подлежат отсечению головы, либо, будучи подвергнуты телесным наказаниям, изгнанию.
18. Если кто-либо одними только речами внес беспорядок в воинскую службу и многие согласятся с ним, пусть они, сильно высеченные, будут изгнаны с военной <279> службы. Если же (кто-либо) разжигает и побуждает к грубому нарушению дисциплины стратиотов, пусть он будет наказан отсечением головы.
19. Если стратиот воспротивится воле своего архонта, его следует высечь. Если он лишь задержал жезл (архонта), пусть будет изгнан с военной службы; если же преднамеренно сломал его (жезл) или поднял на него (архонта) руку, наказывается высшей мерой наказания.
20. Если стратиоты бросили своего экзарха или позволили врагам захватить его и, будучи способными его охранять, не защитили его и он погибнет, они наказываются смертной казнью через отсечение головы.
21. Выделенный для охраны дворца и утративший по своей вине бдительность и бодрствование подлежит высшей мере наказания или – заслуживающий снисхождения – изгнанию.
22. Ушедший к варварам как перебежчик или прибывший к ним под предлогом посольства и продающий обработанное или необработанное вооружение или какое-либо оружие пусть будет наказан высшей мерой наказания.
23. И тот, кто провоцирует врагов или передается врагам, пусть будет наказан таким же образом.
24. Если лазутчики ромейского войска донесут врагам о секретных замыслах ромеев, они будут наказаны отсечением головы; равным образом (наказываются) и нарушающие мир.
25. Если стратиот, занимавшийся во время сражения делом, запрещенным ему его архонтом, не исполнит данное ему поручение, пусть он получит высшую меру наказания, даже если он прекрасно исполнил бы дело. Или если, сговорившись с врагами, он, блуждая, отойдет от фоссата и первым из строя обратится в бегство на глазах у стратиотов и, пораженный врагом, или потеряет свое вооружение, или продаст, – пусть он будет присужден к отсечению головы; с учетом же снисхождения – высеченный, пусть он сменит военную службу.
26. Стратиот, преднамеренно ранивший камнем своего товарища по оружию или самого себя, высеченный, подлежит лишению военной службы, если раненный им не избежит страдания, или болезни, или смерти. Если же он ранит мечом или самого себя, или другого, он присуждается к смертной казни как самоубийца или совершивший преступление.
30. Если кто-либо покинул вверенный ему укрепленный лагерь (харакому), он наказывается отсечением головы; если он пренебрег фоссатом – изгоняется с военной службы.
31. Провинившийся перед императором умерщвляется, и (его имущество) конфискуется.
32. Стратиот, задумавший бежать к варварам и задержанный, наказывается отсечением головы.
35. Стратиот, который сослан на постоянное местожительство по публичному обвинению, например, в прелюбодеянии или других (проступках), порожденных пренебрежением к военной службе, и (за это) подлежащий ссылке, если он опять продолжает исполнять военную службу, (присущую) военнообязанным, пусть будет присужден к отсечению головы. Подвергнутый же изгнанию на непродолжительное время из-за незначительного проступка и добровольно исполняющий военную службу, с тем чтобы провести срок изгнания, ссылается на остров. Ибо такие не являются надежными, даже если они желают нести военную службу.
36. Избегающий нести военную службу в качестве стратиота пусть будет наказан сурово, ибо уклонение от военной обязанности есть преступление. Призванные на военную службу и избегающие ее обращаются в рабство как предатели свободы родины.
38. Стратиот, назначенный караульным тюрьмы и покинувший (свой пост), карается отсечением головы.
а нам опять же историки рассказывают о круговой поруке татаро-монгол, как о какой-то исключительной чрезвычайной дикости и жестокости!!!
Да, тут что не состав, то - высшая мера наказания!
P.S.
www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Byzanz/...ij_zakon/text1.phtml
ВОИНСКИЙ ЗАКОН
ΝΟΜΟΣ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΟΣ
(К вопросу о связи трех памятников византийского военного права)
Под наименованием Νόμος στρατιωτικός (Leges militares, Воинский закон) известно одно из приложений к Эклоге, которое содержит в себе нормы права, регулирующие наказания военнослужащих, совершивших уголовные преступления или дисциплинарные проступки.
Воинский закон был издан впервые еще в XVI в. (S. Schardius, 1561 г.); в конце того же столетия последовало второе издание (Leunclavius, 1596 г.). Полный текст источника по афинской рукописи Эклоги был издан А. Монферратом в 1889 г. 1 К его изданию не раз обращался К. Э. Цахариэ фон Лингенталь.
Источник известен в многочисленных и сильно отличающихся друг от друга рукописях, что объясняется, по мнению К. Э. Цахариэ фон Лингенталя 2, неофициальным характером этого сочинения.
Вопрос об авторстве и времени создания Воинского закона чрезвычайно труден. К. Э. Цахариэ фон Лингенталь полагал, что источник может быть датирован временем царствования императора Маврикия (582-602) 3, а автором трактата называл Руфа, который мог быть либо секретарем, либо полководцем этого императора 4. Руф именуется автором Воинского закона в обобщающем сочинении К. Крумбахера 5. Известное внимание рассматриваемому вопросу уделял и Р. Вари 6; впрочем, его выводы па этот счет не отличаются определенностью, хотя в общем следуют концепции К. Э. Цахариэ фон Лингенталя.
Основанный на статьях Дигест и Кодекса Юстиниана, посвященных военному делу 9, и испытавший на себе влияние последующего законодательства в данной области, Воинский закон представляет собой компиляцию 10, в которой нетрудно выделить по крайней мере три главные составные части.
Первая часть Воинского закона состоит из статей, аналогичных нормам VI-VIII глав первой книги так называемого Стратегикона Маврикия 11, которые в свою очередь воспроизводятся в VIII главе Тактики Льва 12. <277>
Вторая и третья части содержат переработанные нормы Дигест и Кодекса, а также статьи из Эклоги, Прохирона и Василик.
Поскольку в настоящее время общепринятой датировкой Стратегикона является рубеж VI и VII столетий, а Тактики Льва – конец IX и начало X в., оказывается, что эти трактаты представляют два хронологических полюса, между которыми размещается Воинский закон. Такая очередность во времени создания рассматриваемых трактатов не вызывает сомнений. Сложнее обстоит дело с выяснением зависимости между ними, с решением вопроса о том, был ли каждый из предыдущих трактатов непосредственным источником каждого из последующих.
Текстологический анализ источников отчетливо свидетельствует о том, что Воинский закон не является промежуточным звеном между Стратегиконом и Тактикой и автор последней черпает непосредственно из Стратегикона. Текст Тактики может буквально совпадать с текстом Воинского закона лишь в том случае, если последний полностью копирует Стратегикон. Но если Воинский закон имеет какие-либо отклонения от текста Стратегикона, то эти отклонения ни разу не воспроизводятся в Тактике. В таких случаях всегда оказывается, что текст Воинского закона отличается от обоих других трактатов. Разумеется, имеют место случаи, когда текст Тактики отличается от двух других трактатов одновременно, но ни в одном из этих случаев отклонение не опосредовано влиянием Воинского закона, а вызывается какими-либо другими причинами.
Таким образом, мы можем сделать следующие выводы.
1. Автор Воинского закона зависел от текста Стратегикона, но нельзя определить с точностью, располагал ли он самим текстом этого трактата или же черпал из источника, общего для Стратегикона и Воинского закона.
2. Автор Тактики Льва не опирался на текст Воинского закона при составлении соответствующего раздела своего труда, его источником в этой работе служили аналогичные главы Стратегикона.
Последнее редактирование: 5 года 9 мес. назад пользователем Liberty.
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
- portvein777
- Не в сети
- Живу я здесь
-
Less
Больше
- Сообщений: 1055
- Спасибо получено: 107
5 года 9 мес. назад #2048
от portvein777
подумаеш
ПЕРВЫЙ. Все вещи, взятые в магазинах, учреждениях и пустых квартирах, должны быть не позднее завтрашнего утра возвращены на место. Кто не выполнит этого приказа и оставит себе хоть малый пустяк, будет РАССТРЕЛЯН.
ВТОРОЙ. Все население обязано сдать излишки продовольствия. Разрешается оставить себе запас только на двадцать четыре часа. Кто не выполнит этого приказа, будет РАССТРЕЛЯН.
ТРЕТИЙ. Все население обязано сдать имеющееся оружие, боеприпасы, военное снаряжение и радиоприемники. Оружие и радиоприемники надлежит доставить в комендатуру на Крещатике, военное снаряжение — на Крещатик, дом 27. Кто не выполнит этого приказа, будет РАССТРЕЛЯН.
ПЕРВЫЙ. Все вещи, взятые в магазинах, учреждениях и пустых квартирах, должны быть не позднее завтрашнего утра возвращены на место. Кто не выполнит этого приказа и оставит себе хоть малый пустяк, будет РАССТРЕЛЯН.
ВТОРОЙ. Все население обязано сдать излишки продовольствия. Разрешается оставить себе запас только на двадцать четыре часа. Кто не выполнит этого приказа, будет РАССТРЕЛЯН.
ТРЕТИЙ. Все население обязано сдать имеющееся оружие, боеприпасы, военное снаряжение и радиоприемники. Оружие и радиоприемники надлежит доставить в комендатуру на Крещатике, военное снаряжение — на Крещатик, дом 27. Кто не выполнит этого приказа, будет РАССТРЕЛЯН.
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
5 года 9 мес. назад - 5 года 9 мес. назад #2050
от Liberty
Вопрос с титулами государей Рима на Понте и Рима на Тибре на разных языках и в разное время чрезвычайно запутан и перепутан, как этимологически, так и хронологически: Василевс, Кесарь-Цезарь, Рекс-рик-рех, император !
Попробуем собрать факты, а может что-то и прояснится:
Василевс - Базилей
ВАСИЛЕВС
[греч. βασιλεύς], титул монархов, визант. императоров и правителей. Слово неясного происхождения, встречается уже в микенскую эпоху (pa-si-re-u) как обозначение регионального правителя, облеченного военной, судебной и жреческой властью. В классической Греции термин «В.» приобретает широкое значение - от «архонта-басилея» в Афинах с узкокультовыми функциями до титула «великий басилевс» (μέγας βασιλεύς), применявшегося к персид. монархам из династии Ахеменидов. В греч. текстах (в т. ч. в ВЗ) В. именовались правители стран Др. Востока, в т. ч. древнеевр. гос-в (рус. соответствие - царь; лат.- rex).
Во II-VI вв. слово «В.» использовалось греч. писателями для обозначения рим. императоров (наряду с офиц. терминами - αὐτοκράτωρ и αὔγουστος).
В дипломатической переписке титул В. применялся только к персид. шаханшаху.
После победы над державой Сасанидов (628) имп. Ираклий (610-641) ввел термин «В.» в офиц. имп. титулатуру (эдикт 629 г.). В дальнейшем появляются развернутые титулы: «от Бога василевса ромеев (римлян)» (ἐκ Θεοῦ βασιλεὺς ῾Ρωμαίων - печати Константа II (641-668), подпись Константина IV (668-685) под актами VI Вселенского Собора в К-поле, 680); «верный василевс» (πιστὸς βασιλεύς - на серебряных монетах при Льве III (717-741), на золотых при Константине VI (780-797)), «во Христе верный василевс ромеев» (πιστὸς ἐν Χριστῷ βασιλεὺς ῾Ρωμαίων - с IX в.). На монетах титул «βασιλεὺς ῾Ρωμαίων» появляется позже, в правление имп. Михаила I (811-813)
С IX в. титул «василевс ромеев» становится основным во всех офиц. имп. документах вплоть до 1453 г.
Титул «василевс ромеев и болгар» принял Симеон Болгарский; затем его сын Петр был официально признан в К-поле как «василевс болгар». Лат. императоры в К-поле (1204-1261) и греч. Великие Комнины в Трапезунде официально титуловались «василевсами». В XIV в. серб. короли также приняли титул «василевс ромеев и сербов».
Лит.: Laurent V. Βασιλεύς ῾Ρωμαίων: L'histoire d'un titre et le témoignage de la numismatique // Cronica Numismatică şi Arheologică. 1940. T. 15. P. 198-217; Gigante M. Nomos basileus. Napoli, 1956; Ostrogorsky G. The Byzantine Emperor and the Hierarchical Word Order // SEER. 1956. Vol. 35. P. 1-14; Podskalsky G. Byzantinische Reichseschatologie. Münch., 1972; Chrysos E. The Title «Basileus» in Early Byzantine Intern. Relations // DOP. 1978. Vol. 32. P. 29-75; Rösch G. ̀ρδβλθυοτεΟνομα βασιλείας: Stud. zum offiziellen Gebrauch der Kaisertitel in spätantiker und frühbyzant. Zeit. W., 1978; Worp K. A. Byzantine Imperial Titulature in the Greek Documentary Papyri // ZfPE. 1982. Bd. 45. S. 199-223; Κυριάκης Ε. Κ. Βυζάντιο και Βούλγαροι (709-1009). Αθήνα, 1993.
В Византии василевсами назывались только византийские императоры. Василевсами именовались и короли Греции (1832—1967 гг., греч. βασιλιάς, в официальной титулатуре Βασιλεύς).
Титул Василевс сохранился на мозаиках, фресках (в первую очередь в Святой Софии)
Миниатюра начала XV века с изображением императора Мануила II Палеолога с его семьей: императрица Елена Драгаш и трое их сыновей, Иоанн, Андроник и Феодор. В полном имперском названии используются как типично византийские, так и возрождённые архаичные римские элементы: ΜΑΝΟΥΗΛ ΕΝ ΧΩ ΤΩ ΘΩ ΠΙϹΤΟϹ ΒΑϹΙΛΕΥϹ ΚΑΙ ΑΥΤΟΚΡΑΤΩΡ ΡΩΜΑΙΩΝ Ο ΠΑΛΑΙΟΛΟΓΟϹ ΚΑΙ ΑΕΙ ΑΥΓΟΥϹΤΟϹ, «Мануил, по милости Христа Бога, верного императора и самодержца римлян, Палеолога, навсегда августа». Из его сыновей, Иоанн, старший и со-император, также называют василевс, в то время как его братья названы деспотами.
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%81...l_II_Helena_sons.JPG
res.cloudinary.com/fleetnation/image/pri...itzpwvuuuhmujrtz.jpg
zabavnik.club/wp-content/uploads/Byzanti...ures_17_16062156.jpg
а также на монетах
Бронзовый фоллис Льва VI (пр. в 886–912 гг.). На реверсе показаны латинские транскрибированные греческие названия, используемые в императорской чеканке: +LEOn En ΘEO bASILEVS ROMEOn, «Лев, по милости бога императора римлян».
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%81...is-Leo_VI-sb1729.jpg
Монета греко-бактрийского/индо-греческого царя Агафокла Бактрийского (пр. в 190–180 гг. до н. э.), носящего титул басилевс.
Серебряная монета царя Селевкидов Антиоха I Сотера. На оборотной стороне изображен Аполлон, сидящий на омфале. Греческая надпись гласит ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΑΝΤΙΟΧΟΥ (царя Антиоха).
В Царстве Сарматском -Босфорском - Скифском
bosporan-kingdom.com/stater/
Пантикапей. 180 — 170 год до н.э. Золото
Rv. ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΠΑΙΡΙΣΑΔΟΥ
Пантикапей. 53 — 52 год до н.э. Золото
Rv. ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΒΑΣΙΛΕΩΝ ΜΕΓΑΛΟΥ ΦΑΡΝΑΚΟΥ.
70 — 63 год до н.э. Золото
Rv. ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΕΥΠΑΤΟΡΟΣ.
Пантикапей. 88 — 89 год н.э. Золото
Av. ΤΙΒΕΡΙΟC ΙΟΥΛΙΟC ΒΑCΙΛΕΥC ΡΗCΚΟΥΠΟΡΙC.
Пантикапей. 96 — 97 год н.э. Золото
Av. TI IOYΛIOC BACIΛЄYC CAYPOMATOY.
Татищев вполне разумно отмечает, что он не только греческий, но и
Базилеи, греч. царский, народ был сармацкой и суще часть некая куманов. Геродот их кладет в горах Кауказских. В Птоломеевых картах, Азии II, кладет и в Белой России меж верховья Дона и Оки. Но, мнится, ошибка, и знатно надлежит быть меж Волги и Оки, где город Шуя, и, может, тамо престол королей оных был, потому что Шуе на их языке престольный, или столица. И как другие сарматы, может, королей или царей не имели, для того един сей королевский назван.
Лексикон российской исторической, географической, политической и гражданской
Согласно А.Я.Ван Виндекенс титул ВАСИЛЕВС имеет фракийское происхождение -BASILEUS, qui aurait le sense se -homme noblesse, eclaire, ou poissant, serrait d'origine THRACO-PHRYGIEN (A.J.Van Windekens, Le Pelasgique, Universite de Louvain, Louvain, 1952, p. 76 Значение титула сияющий, светлый или силен. В действительности основа БАС (первоначально титул был произнесен басиреу) отвечает на санкритские слова баса – свет, басура – сияние, басира – блеск.
На фракийских монет V века до н.э. встречается титул ВАСИЛЕВС. На монете племя едони есть надпись – ΓΕΤΑ ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΕΔΟΝΙΟΝ
Наибольший интерес представляет собой как раз титул Василевса Юстиниана в Святой Софии, где он назван ДИМОС ВАСИЛЕВС!
то есть не Василевс ромеев или Ромейский, но димов, а именно: прасенов, русиев, венетов и левкиев! Посему иллирийцы - славяне южные считают его своим и на своём языке называют его Истиниан - Правдич, где Истина синоним Правда!
upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/t...2840598052872%29.jpg
PS ну и напоследок, на дессерт, так сказать: перевод - если мы понимаем, что василевс - это был прежде всего Верховный жрец, позже - Глава всех христиан, а потом уже государь и сидел он на Понте, а не на мосту, то мы имеем просто перевод на латинский язык
Василевс на Понте -
Понти́фик, или понти́фекс (лат. pontifex) — в Древнем Риме член высшей коллегии жрецов, которая управляла всеми делами религии[1].
Вместе с верховным понтификом (pontifex maximus)
Понтифекс (Pontifex), название членов высшей коллегии жрецов в древн. Риме, вместе с П. maximus (Верховный П.) число их доходило до 5, затем до 9, при Сулле до 15, при следующих императорах число П. было еще больше. Титул P. maximus носил император до 382 по Р. Хр., теперь его носит римский папа.
PSPS немного русской этимологии слова Понт
Срезневский И.И. Материалы для словаря древне-русского языка по письменным памятникам.
Том 2. 1895.
т.2. стр 1184
понеръти - понерети - понру (последняя буква современная у меня, в словаре - другая.) - погрузиться, опуститься, залить, покрыть.
Понерло сеть море.
Исходжища водна понереста очи мои.
понереть глава моя в пропасти горная.
near etymology: м., род. п. -и́, диал. также ж. р. (воронежск.), укр. путь ж., блр. пуць м., ст.-слав. пѫть ὁδός (Супр., Остром.), болг. път, сербохорв. пу̑т, род. п. пу́та, словен. рȯ́t м., ж., чеш. роut ж., слвц. рút᾽, польск. pąć, род. п. ра̨сiа, в.-луж. puć, н.-луж. puś, полаб. pǫt.
Further etymology: Праслав. *pǫtь родственно др.-инд. pánthās м. "тропа, дорога, путь", вин. pánthām, pánthānam, тв. ед. раthā, мн. pathíbhiḥ, авест. раntā̊ (раntаn-, раɵ, др.-перс. раɵi- "дорога", осет. fandag, fændæg "путь", др.-прусск. pintis "путь, дорога", лат. роns, род. п. pontis м. "мост, тропинка", греч. πόντος м. "море, путь по морю", арм. hun "брод", также греч. πάτος м. "тропа" (*pṇtos); см. Траутман, ВSW 205 и сл.; Вакернагель, Aind. Gr. 3, 1, 306 и сл.; Вальде--Гофм. 2, 336 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 155; Бецценбергер, KZ 42, 384; Шпехт, KZ 62, 245 и сл.; Мейе--Вайан 23; Педерсен, KZ 39, 366; Хюбшман 468 и сл. Сюда же относят гот. finþan "находить, узнавать", нов.-в.-н. finden "находить", д.-в.-н. fandôn "карать, испытывать" (Торп 228).
Попробуем собрать факты, а может что-то и прояснится:
Василевс - Базилей
ВАСИЛЕВС
[греч. βασιλεύς], титул монархов, визант. императоров и правителей. Слово неясного происхождения, встречается уже в микенскую эпоху (pa-si-re-u) как обозначение регионального правителя, облеченного военной, судебной и жреческой властью. В классической Греции термин «В.» приобретает широкое значение - от «архонта-басилея» в Афинах с узкокультовыми функциями до титула «великий басилевс» (μέγας βασιλεύς), применявшегося к персид. монархам из династии Ахеменидов. В греч. текстах (в т. ч. в ВЗ) В. именовались правители стран Др. Востока, в т. ч. древнеевр. гос-в (рус. соответствие - царь; лат.- rex).
Во II-VI вв. слово «В.» использовалось греч. писателями для обозначения рим. императоров (наряду с офиц. терминами - αὐτοκράτωρ и αὔγουστος).
В дипломатической переписке титул В. применялся только к персид. шаханшаху.
После победы над державой Сасанидов (628) имп. Ираклий (610-641) ввел термин «В.» в офиц. имп. титулатуру (эдикт 629 г.). В дальнейшем появляются развернутые титулы: «от Бога василевса ромеев (римлян)» (ἐκ Θεοῦ βασιλεὺς ῾Ρωμαίων - печати Константа II (641-668), подпись Константина IV (668-685) под актами VI Вселенского Собора в К-поле, 680); «верный василевс» (πιστὸς βασιλεύς - на серебряных монетах при Льве III (717-741), на золотых при Константине VI (780-797)), «во Христе верный василевс ромеев» (πιστὸς ἐν Χριστῷ βασιλεὺς ῾Ρωμαίων - с IX в.). На монетах титул «βασιλεὺς ῾Ρωμαίων» появляется позже, в правление имп. Михаила I (811-813)
С IX в. титул «василевс ромеев» становится основным во всех офиц. имп. документах вплоть до 1453 г.
Титул «василевс ромеев и болгар» принял Симеон Болгарский; затем его сын Петр был официально признан в К-поле как «василевс болгар». Лат. императоры в К-поле (1204-1261) и греч. Великие Комнины в Трапезунде официально титуловались «василевсами». В XIV в. серб. короли также приняли титул «василевс ромеев и сербов».
Лит.: Laurent V. Βασιλεύς ῾Ρωμαίων: L'histoire d'un titre et le témoignage de la numismatique // Cronica Numismatică şi Arheologică. 1940. T. 15. P. 198-217; Gigante M. Nomos basileus. Napoli, 1956; Ostrogorsky G. The Byzantine Emperor and the Hierarchical Word Order // SEER. 1956. Vol. 35. P. 1-14; Podskalsky G. Byzantinische Reichseschatologie. Münch., 1972; Chrysos E. The Title «Basileus» in Early Byzantine Intern. Relations // DOP. 1978. Vol. 32. P. 29-75; Rösch G. ̀ρδβλθυοτεΟνομα βασιλείας: Stud. zum offiziellen Gebrauch der Kaisertitel in spätantiker und frühbyzant. Zeit. W., 1978; Worp K. A. Byzantine Imperial Titulature in the Greek Documentary Papyri // ZfPE. 1982. Bd. 45. S. 199-223; Κυριάκης Ε. Κ. Βυζάντιο και Βούλγαροι (709-1009). Αθήνα, 1993.
В Византии василевсами назывались только византийские императоры. Василевсами именовались и короли Греции (1832—1967 гг., греч. βασιλιάς, в официальной титулатуре Βασιλεύς).
Титул Василевс сохранился на мозаиках, фресках (в первую очередь в Святой Софии)
Миниатюра начала XV века с изображением императора Мануила II Палеолога с его семьей: императрица Елена Драгаш и трое их сыновей, Иоанн, Андроник и Феодор. В полном имперском названии используются как типично византийские, так и возрождённые архаичные римские элементы: ΜΑΝΟΥΗΛ ΕΝ ΧΩ ΤΩ ΘΩ ΠΙϹΤΟϹ ΒΑϹΙΛΕΥϹ ΚΑΙ ΑΥΤΟΚΡΑΤΩΡ ΡΩΜΑΙΩΝ Ο ΠΑΛΑΙΟΛΟΓΟϹ ΚΑΙ ΑΕΙ ΑΥΓΟΥϹΤΟϹ, «Мануил, по милости Христа Бога, верного императора и самодержца римлян, Палеолога, навсегда августа». Из его сыновей, Иоанн, старший и со-император, также называют василевс, в то время как его братья названы деспотами.
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%81...l_II_Helena_sons.JPG
res.cloudinary.com/fleetnation/image/pri...itzpwvuuuhmujrtz.jpg
zabavnik.club/wp-content/uploads/Byzanti...ures_17_16062156.jpg
а также на монетах
Бронзовый фоллис Льва VI (пр. в 886–912 гг.). На реверсе показаны латинские транскрибированные греческие названия, используемые в императорской чеканке: +LEOn En ΘEO bASILEVS ROMEOn, «Лев, по милости бога императора римлян».
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%81...is-Leo_VI-sb1729.jpg
Монета греко-бактрийского/индо-греческого царя Агафокла Бактрийского (пр. в 190–180 гг. до н. э.), носящего титул басилевс.
Серебряная монета царя Селевкидов Антиоха I Сотера. На оборотной стороне изображен Аполлон, сидящий на омфале. Греческая надпись гласит ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΑΝΤΙΟΧΟΥ (царя Антиоха).
В Царстве Сарматском -Босфорском - Скифском
bosporan-kingdom.com/stater/
Пантикапей. 180 — 170 год до н.э. Золото
Rv. ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΠΑΙΡΙΣΑΔΟΥ
Пантикапей. 53 — 52 год до н.э. Золото
Rv. ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΒΑΣΙΛΕΩΝ ΜΕΓΑΛΟΥ ΦΑΡΝΑΚΟΥ.
70 — 63 год до н.э. Золото
Rv. ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΕΥΠΑΤΟΡΟΣ.
Пантикапей. 88 — 89 год н.э. Золото
Av. ΤΙΒΕΡΙΟC ΙΟΥΛΙΟC ΒΑCΙΛΕΥC ΡΗCΚΟΥΠΟΡΙC.
Пантикапей. 96 — 97 год н.э. Золото
Av. TI IOYΛIOC BACIΛЄYC CAYPOMATOY.
Татищев вполне разумно отмечает, что он не только греческий, но и
Базилеи, греч. царский, народ был сармацкой и суще часть некая куманов. Геродот их кладет в горах Кауказских. В Птоломеевых картах, Азии II, кладет и в Белой России меж верховья Дона и Оки. Но, мнится, ошибка, и знатно надлежит быть меж Волги и Оки, где город Шуя, и, может, тамо престол королей оных был, потому что Шуе на их языке престольный, или столица. И как другие сарматы, может, королей или царей не имели, для того един сей королевский назван.
Лексикон российской исторической, географической, политической и гражданской
Согласно А.Я.Ван Виндекенс титул ВАСИЛЕВС имеет фракийское происхождение -BASILEUS, qui aurait le sense se -homme noblesse, eclaire, ou poissant, serrait d'origine THRACO-PHRYGIEN (A.J.Van Windekens, Le Pelasgique, Universite de Louvain, Louvain, 1952, p. 76 Значение титула сияющий, светлый или силен. В действительности основа БАС (первоначально титул был произнесен басиреу) отвечает на санкритские слова баса – свет, басура – сияние, басира – блеск.
На фракийских монет V века до н.э. встречается титул ВАСИЛЕВС. На монете племя едони есть надпись – ΓΕΤΑ ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΕΔΟΝΙΟΝ
Наибольший интерес представляет собой как раз титул Василевса Юстиниана в Святой Софии, где он назван ДИМОС ВАСИЛЕВС!
то есть не Василевс ромеев или Ромейский, но димов, а именно: прасенов, русиев, венетов и левкиев! Посему иллирийцы - славяне южные считают его своим и на своём языке называют его Истиниан - Правдич, где Истина синоним Правда!
upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/t...2840598052872%29.jpg
PS ну и напоследок, на дессерт, так сказать: перевод - если мы понимаем, что василевс - это был прежде всего Верховный жрец, позже - Глава всех христиан, а потом уже государь и сидел он на Понте, а не на мосту, то мы имеем просто перевод на латинский язык
Василевс на Понте -
Понти́фик, или понти́фекс (лат. pontifex) — в Древнем Риме член высшей коллегии жрецов, которая управляла всеми делами религии[1].
Вместе с верховным понтификом (pontifex maximus)
Понтифекс (Pontifex), название членов высшей коллегии жрецов в древн. Риме, вместе с П. maximus (Верховный П.) число их доходило до 5, затем до 9, при Сулле до 15, при следующих императорах число П. было еще больше. Титул P. maximus носил император до 382 по Р. Хр., теперь его носит римский папа.
PSPS немного русской этимологии слова Понт
Срезневский И.И. Материалы для словаря древне-русского языка по письменным памятникам.
Том 2. 1895.
т.2. стр 1184
понеръти - понерети - понру (последняя буква современная у меня, в словаре - другая.) - погрузиться, опуститься, залить, покрыть.
Понерло сеть море.
Исходжища водна понереста очи мои.
понереть глава моя в пропасти горная.
near etymology: м., род. п. -и́, диал. также ж. р. (воронежск.), укр. путь ж., блр. пуць м., ст.-слав. пѫть ὁδός (Супр., Остром.), болг. път, сербохорв. пу̑т, род. п. пу́та, словен. рȯ́t м., ж., чеш. роut ж., слвц. рút᾽, польск. pąć, род. п. ра̨сiа, в.-луж. puć, н.-луж. puś, полаб. pǫt.
Further etymology: Праслав. *pǫtь родственно др.-инд. pánthās м. "тропа, дорога, путь", вин. pánthām, pánthānam, тв. ед. раthā, мн. pathíbhiḥ, авест. раntā̊ (раntаn-, раɵ, др.-перс. раɵi- "дорога", осет. fandag, fændæg "путь", др.-прусск. pintis "путь, дорога", лат. роns, род. п. pontis м. "мост, тропинка", греч. πόντος м. "море, путь по морю", арм. hun "брод", также греч. πάτος м. "тропа" (*pṇtos); см. Траутман, ВSW 205 и сл.; Вакернагель, Aind. Gr. 3, 1, 306 и сл.; Вальде--Гофм. 2, 336 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 155; Бецценбергер, KZ 42, 384; Шпехт, KZ 62, 245 и сл.; Мейе--Вайан 23; Педерсен, KZ 39, 366; Хюбшман 468 и сл. Сюда же относят гот. finþan "находить, узнавать", нов.-в.-н. finden "находить", д.-в.-н. fandôn "карать, испытывать" (Торп 228).
Последнее редактирование: 5 года 9 мес. назад пользователем Liberty.
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
5 года 9 мес. назад - 5 года 9 мес. назад #2051
от Liberty
Следующий титул - тоже запутанный и распространённый и географически и хронологически
Ке́сарь (греч. Καίσαρας; ст.‑слав. Цѣсарь) — старославянская и древнерусская передача римского термина Caesar (цезарь) в значениях титул и имя:
Титул
Кесарь — императорский титул римских императоров[1].
Этимология
Происходит от ст.-слав. кесарь, от койне Καῖσαρ, от лат. Caesar, когномена рода Юлиев.
и много-много об этом титуле в разное время и в разных местах
Кайсар (от греч. Καίσαρ) — ближневосточное произношение имени Цезарь (лат. Cæsar, ср. нем. der Kaiser — кайзер)
один из титулов турецкого султана
я добавлю несколько случаев, которые не сильно и не часто поминаются:
на монетах
www.coinarchives.com/a/results.php?results=100&search=pontius
IOYΛIA KAICAPOC, Reverse: TIBEPIOY KAICAPOC,
- обычная трактовка, что Юлия его мать. Но раньше мы уже выяснили, что Юлий - Елисей - Гелиос - Солнце!
- Кай - от слова Ка - Великий
- Сар - Царь
- Рос - или Глава, Вождь или Роуский!
Итак, имеем титул: Солнца Великий Царь Глава!
Следующие правители - государи востока Ирана - Турана, мифологические и реальные тоже имеют в своём имени-титуле слова - Кэй- Кай - Ка то есть Великий:
(авест. Kavi Husravah, пехл. Kay Husraw, перс. كی خسرو - Кави Хаосрава, Кави Хосрав, Кай Хусроу
Кей-Хосров (мифология) — один из героев эпоса персидского поэта Фирдоуси «Шахнаме», легендарный царь Ирана, сын Сиявуша и внук Кей-Кавуса.
Кей-Хосров I — второй сын султана Рума Кылыч-Арслана II. Правил в 1192—1196 и 1205—1211 годах.
Кей-Хосров II — сельджукский правитель Конийского султаната (1236/1237—1246).
Кей-Хосров III — султан Рума, правивший в 1264—1283 годах.
(авест. Кави Усан; ср.-перс. Кей-Ус или Кай Ус; фарси Кай Кавус или Кей-Кавус; тадж. Кай-Ковус)
Кей-Кавус — мифологический персидский правитель.
Кей-Кавус I — султан Рума в 1211—1219 годах.
Кей-Кавус II — султан Рума (1245—1256, 1257—1261).
Кей-Кубад (авест. Кави Кавата; Кай Кавад; фарси Кай Кобад, Кей-Кобад)
и наконец совсем недавнее прошлое - Римские цесари - они же короли чешские, богемские и императоры - кесари Готские - Германские - Славянские, похороненные в Соборе Святовита в Праге, столице Империи Германской-Готской в 14-15 веке
Karel IV., císař římský a král český (14. května 1316 – 29. listopadu 1378)
Blanka Markéta z Valois, královna římská a česká (1317 – 1. srpna 1348) – manželka císaře římského a krále českého Karla IV.
Václav IV., král český a římský (26. února 1361 – 16. srpna 1419)
Ferdinand I., císař římský a král český (10. března 1503 – 25. července 1564)
Maxmilián II., císař římský a král český (31. července 1527 – 12. října 1576)
Rudolf II., císař římský a král český (18. července 1552 – 20. ledna 1612)
Несколько комментариев по поводу Кесарей Римских:
Карл 4 Кесарь Римский на Золотой булле назван Императором Римским и Каролусом (точно и буквально так, как назывался Карл Великий!), но на гербе его Орёл только с одной головой ещё!
Vorderseite des Siegels des Trierer Exemplars der Goldenen Bulle mit dem Bildnis des Kaisers Karl IV.
commons.wikimedia.org/wiki/Category:Gold...Vorderseite_crop.jpg
Венцеслав - Вацлав 4 также звался Император Римский и Рекс Богемский
Václav IV. na fiktivním portrétu z doby baroka[1]
cs.wikipedia.org/wiki/V%C3%A1clav_IV.#/m...r:Vaclav_IV.1415.jpg
Можно добавить, что в дипломатической переписке русского государства и римской империи государь римский назван также Римский кесарь в грамотах 15-16 века:
Памятники диплом. сношений с империей Римской. Том 01. (с 1488 по 1594 г.).
Год издания: 1851
В руской летописи имеем такие титулы
Въ лЂто 6694 <1186>. Томь же лЂтЂприде цесарь грьцьскыи Алекса Мануиловиць въ Новъгородъ.
НОВГОРОДСКАЯ ПЕРВАЯ ЛЕТОПИСЬ МЛАДШЕГО ИЗВОДА
(Комиссионный, Академический, Толстовский списки)
В лЂто 6890 А <1382>. Прииде цесарь татарьскыи Тектомышь в сили велицЂ на землю Рускую, много попустоши земли Рускои:
- если считать официально Токтамыша монголом, то этот титул никак ему монголу не подходит, а вот если государём Тат-Арии, то всё соответствует традиции исторической, а если прочитать по-персидски Тохта-мыш\мис, то получается совсем традиционный титул :
- Цесарь Татарьский на троне сидящий!
В лЂто 6891 <1383>.
В то же лЂто поиде князя великаго сынъ князь Василии в Орду , позванъ цесаремь.
въ рду АТ 31 цесаремъ АТ 32
В то же лЂто приихалъ в Новъгород владыка суздальскыи Дионисии изо Цесаряграда от патриарха Нила съ благословениемъ и съ грамотами,
Ке́сарь (греч. Καίσαρας; ст.‑слав. Цѣсарь) — старославянская и древнерусская передача римского термина Caesar (цезарь) в значениях титул и имя:
Титул
Кесарь — императорский титул римских императоров[1].
Этимология
Происходит от ст.-слав. кесарь, от койне Καῖσαρ, от лат. Caesar, когномена рода Юлиев.
и много-много об этом титуле в разное время и в разных местах
Кайсар (от греч. Καίσαρ) — ближневосточное произношение имени Цезарь (лат. Cæsar, ср. нем. der Kaiser — кайзер)
один из титулов турецкого султана
я добавлю несколько случаев, которые не сильно и не часто поминаются:
на монетах
www.coinarchives.com/a/results.php?results=100&search=pontius
IOYΛIA KAICAPOC, Reverse: TIBEPIOY KAICAPOC,
- обычная трактовка, что Юлия его мать. Но раньше мы уже выяснили, что Юлий - Елисей - Гелиос - Солнце!
- Кай - от слова Ка - Великий
- Сар - Царь
- Рос - или Глава, Вождь или Роуский!
Итак, имеем титул: Солнца Великий Царь Глава!
Следующие правители - государи востока Ирана - Турана, мифологические и реальные тоже имеют в своём имени-титуле слова - Кэй- Кай - Ка то есть Великий:
(авест. Kavi Husravah, пехл. Kay Husraw, перс. كی خسرو - Кави Хаосрава, Кави Хосрав, Кай Хусроу
Кей-Хосров (мифология) — один из героев эпоса персидского поэта Фирдоуси «Шахнаме», легендарный царь Ирана, сын Сиявуша и внук Кей-Кавуса.
Кей-Хосров I — второй сын султана Рума Кылыч-Арслана II. Правил в 1192—1196 и 1205—1211 годах.
Кей-Хосров II — сельджукский правитель Конийского султаната (1236/1237—1246).
Кей-Хосров III — султан Рума, правивший в 1264—1283 годах.
(авест. Кави Усан; ср.-перс. Кей-Ус или Кай Ус; фарси Кай Кавус или Кей-Кавус; тадж. Кай-Ковус)
Кей-Кавус — мифологический персидский правитель.
Кей-Кавус I — султан Рума в 1211—1219 годах.
Кей-Кавус II — султан Рума (1245—1256, 1257—1261).
Кей-Кубад (авест. Кави Кавата; Кай Кавад; фарси Кай Кобад, Кей-Кобад)
и наконец совсем недавнее прошлое - Римские цесари - они же короли чешские, богемские и императоры - кесари Готские - Германские - Славянские, похороненные в Соборе Святовита в Праге, столице Империи Германской-Готской в 14-15 веке
Karel IV., císař římský a král český (14. května 1316 – 29. listopadu 1378)
Blanka Markéta z Valois, královna římská a česká (1317 – 1. srpna 1348) – manželka císaře římského a krále českého Karla IV.
Václav IV., král český a římský (26. února 1361 – 16. srpna 1419)
Ferdinand I., císař římský a král český (10. března 1503 – 25. července 1564)
Maxmilián II., císař římský a král český (31. července 1527 – 12. října 1576)
Rudolf II., císař římský a král český (18. července 1552 – 20. ledna 1612)
Несколько комментариев по поводу Кесарей Римских:
Карл 4 Кесарь Римский на Золотой булле назван Императором Римским и Каролусом (точно и буквально так, как назывался Карл Великий!), но на гербе его Орёл только с одной головой ещё!
Vorderseite des Siegels des Trierer Exemplars der Goldenen Bulle mit dem Bildnis des Kaisers Karl IV.
commons.wikimedia.org/wiki/Category:Gold...Vorderseite_crop.jpg
Венцеслав - Вацлав 4 также звался Император Римский и Рекс Богемский
Václav IV. na fiktivním portrétu z doby baroka[1]
cs.wikipedia.org/wiki/V%C3%A1clav_IV.#/m...r:Vaclav_IV.1415.jpg
Можно добавить, что в дипломатической переписке русского государства и римской империи государь римский назван также Римский кесарь в грамотах 15-16 века:
Памятники диплом. сношений с империей Римской. Том 01. (с 1488 по 1594 г.).
Год издания: 1851
В руской летописи имеем такие титулы
Въ лЂто 6694 <1186>. Томь же лЂтЂприде цесарь грьцьскыи Алекса Мануиловиць въ Новъгородъ.
НОВГОРОДСКАЯ ПЕРВАЯ ЛЕТОПИСЬ МЛАДШЕГО ИЗВОДА
(Комиссионный, Академический, Толстовский списки)
В лЂто 6890 А <1382>. Прииде цесарь татарьскыи Тектомышь в сили велицЂ на землю Рускую, много попустоши земли Рускои:
- если считать официально Токтамыша монголом, то этот титул никак ему монголу не подходит, а вот если государём Тат-Арии, то всё соответствует традиции исторической, а если прочитать по-персидски Тохта-мыш\мис, то получается совсем традиционный титул :
- Цесарь Татарьский на троне сидящий!
В лЂто 6891 <1383>.
В то же лЂто поиде князя великаго сынъ князь Василии в Орду , позванъ цесаремь.
въ рду АТ 31 цесаремъ АТ 32
В то же лЂто приихалъ в Новъгород владыка суздальскыи Дионисии изо Цесаряграда от патриарха Нила съ благословениемъ и съ грамотами,
Последнее редактирование: 5 года 9 мес. назад пользователем Liberty.
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
5 года 9 мес. назад - 5 года 9 мес. назад #2052
от Liberty
Следующий титул Император от Империя, с ним всё по сути было просто и ясно, но как традиционно водится и пошло, понапутали, понамешали... и теперь уже не разберёшься не докапаешься!
Этимология
Происходит от лат. imperium «приказание; власть; полнота власти; государство, империя», далее из imperare «приказывать, повелевать», далее из in- «в» + parāre «готовить, подготовлять, устраивать, организовывать», из праиндоевр. *perə-.
Русск. «империя» — впервые у Шафирова (1710 г.). Вероятно, заимств. через польск. imperia.
То есть кратко и по сути изначальной
Империум - это власть
Император - Властитель и Повелитель
в руском языке и истории были аналоги и синонимы Володение (владение) - Володей (Владетель)!
А вот эти значения и контекст употребления в хронологии я бы разместил так:
Значение
приказание, повеление, предписание, распоряжение ◆
власть, владычество ◆ Post Agrippam Romulus Silvius a patre accepto imperio regnat. — После Агриппы царствовал Ромул Сильвий, унаследоваший власть от отца. Тит Ливий, «Ab Urbe Condita»
полнота власти, полномочия, должность ◆
период власти, срок полномочий ◆
мн. ч. начальники, власти ◆
военн. высшее командование ◆
государство, империя ◆ Империя - как многонациональная Федерация государств, царств, королевств!
Придумка традиционная про Императоров Рима и Империю Римскую опровергается по формальному признаку: даже во время императоров (включая солдатских императоров, как выборных личным составом главнокомандующих на войну или поход) и империи, Рим оставался и назывался Республика!!!
Хотя более правильный, но редко встречающийся вариант RemPublica, ибо если по-латински, то Дело будет Rem, а не Res! а РесПублика - это из польско-славянского языка Речь Посполита, то есть общая Речь - Слово!
Что касается идеи, что все императоры были римские, то имеются памятники, на которых они не названы римские!
Почему эти императоры названы римскими, если такого слова нет в их титуле!?
CIVITAS HERACLEOTARUM. Новооткрит епиграфски паметник с името нa античния град при Рупите, Петричко
Георги Митрев, Тодор Тараков Нашёл титул,(там же дана фотография надписи): Надписът гласи:
Imp(erator) Caes(ar) Galerius Valerius Maximianus pius Felix Augustos (sic!),
pont(ifex) m(aximus), Germ(anicus) M(aximus) VI, Sarm(aticus) M(aximus) V, Pers(icus) M(aximus) II, Br(i)t(annicus) M(aximus), Carp(icus) M(aximus) V, Arm(eniacus) M(aximus), Med(icus) M(aximus),
Adiab(enicus) M(aximus), trib(unicia) p(otestate) XVII, imp(erator) III, p(ater) p(atriae), proc(onsul), et Galerius Valerius'
Maximinus Sarmaticus nobilissimus Caesar 5 salutem dicunt IIII viris et decc(urionibus) Heracleotarum.
прочитал также перевод: Превод:
„Император Цезар Галерии Валерий Максимиан благочестив, щастлив, Август, велик понтифекс, Германски Велики за VI път, Сарматски Велики за V път, Персийски Велики за II път, Британски Велики, Карпийски Велики за V път, Арменски Велики, Мидийски Велики, Адиабенски Велики, с трибунска власт за XVII път, император за III път, бащанa отечеството, проконсул и Галерии Валерий Максимин Сарматски, найзнатен Цезар, поздравяват кватуорвирите и декурионите нa хераклейците.
Внушает восхищение полный титул, ажнуть глазам больно! Но возникает недоумение и дурацкий вопрос: а кто это? Почему-то считается, что он Римский император?
а где в титуле это сказано? главное то забыли что ли?
Оказывается, что он ни римский, ни ромейский, ни византийский? Все Римы что называется мимо кассы со свистом! Он какой угодно, только Рим не при чём!
Смотрим также другие титулы на других памятниках:
Ancient Roman inscription in D. Diogo de Sousa Museum, Braga, Portugal
upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/t..._Museum_%2825%29.JPG
Español: Miliario romano procedente de Braga (Portugal), conservado en el Museo D. Diogo de Sousa de la localidad, correspondiente con la inscripción CIL II 4753:
Imp(eratori) Caes(ari) divi Severi Pii fil(io) / divi Marci Antonini nep(oti) / divi Antonini Pii pronep(oti) / divi Hadriani abnep(oti) / divi Traiani Part(hici) et divi / Nervae adnepot(i) / M(arco) Aurelio Antonino Pio Fel(ici) Aug(usto) / Part(hico) max(imo) Brit(annico) max(imo) / Germanico max(imo) / pontifici max(imo) / trib(unicia) pot(estate) XVII imp(eratori) III / co(n)s(uli) IIII p(atri) p(atriae) proco(n)s(uli)
Ancient Roman inscription in D. Diogo de Sousa Museum, Braga, Portugal
upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/t..._Museum_%2824%29.JPG
Español: Miliario romano procedente de Braga (Portugal), conservado en el Museo D. Diogo de Sousa de la localidad, correspondiente con la inscripción CIL II 4757 = EE VIII, 2:
Imp(erator) Caes(ar) G(aius!) Iulius Verus/ Maximinus P(ius) F(elix) Aug(ustus) Germanic(us)/ max(imus) Dacic(us) max(imus) Sarmatic(us) max(imus)/ pont(ifex) max(imus) trib(unicia) potest(ate) V imp(erator) VII p(ater) p(atriae)/ con{s}ns(ul) proco(n)s(ul) et C(aius) Iulius Verus/ Maximus nobilissimus Caesar Ger/manic(us) max(imus) Dacic(us) max(imus) Sarmatic(us)/ max(imus) princeps iu(v)entutis filius d(omini) n(ostri)/ Imp(eratoris) C(ai) Iuli Veri Maximini P(ii) F(elicis) Aug(usti)/
к стати, если римляне завоевали также Испанию/Иберию и Португалию/Лузитанию и на океане закончили поход, то почему указать эти титулы на камне забыли?
Roman milestone 201 AD in St. Margarethen Austria
upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/t...n_Austria_201_aC.jpg
CIL III 5714, CIL III 11834
Imp(erator) Cae(sar)
L(ucius) Sep(timius) Severus
Pius Per(tinax) Augu(stus) Ar
ab(icus) Adiab(enicus) Parthicus max(imus) pon(tifex)
trib(unicia) po(testate) VIIII Im(perator) VII
c(o)n(sul) II p(ater) p(atriae) pro
c(o)n(sul) et imp(erator) Caes(ar)
Mar(cus) Aurelius
Pius Aug(ustus) trib(unicia) pot(estate)
IIII proco(n)s(ul)
a T(eurnia) m(ilia) p(assuum)
IIXXX
Translation: Imperator Caesar Lucius Septimius Severus Pius Pertinax Augustus. Sieger über die Araber, über Adiabene, die Parther, Pontifex maximus. Im neunten Jahr des Tribunats zum zwölften Mal zum Imperator aufgerufen, zum zweitenmal Konsul, Vater des Vaterlands. Proconsul und Imperator Marcus Aurelius Pius Augustus, im vierten Jahr des Tribunats. Proconsul Von Teurnia 28 Meilen.
он не только парфянский, но и арабский!!!
Этимология
Происходит от лат. imperium «приказание; власть; полнота власти; государство, империя», далее из imperare «приказывать, повелевать», далее из in- «в» + parāre «готовить, подготовлять, устраивать, организовывать», из праиндоевр. *perə-.
Русск. «империя» — впервые у Шафирова (1710 г.). Вероятно, заимств. через польск. imperia.
То есть кратко и по сути изначальной
Империум - это власть
Император - Властитель и Повелитель
в руском языке и истории были аналоги и синонимы Володение (владение) - Володей (Владетель)!
А вот эти значения и контекст употребления в хронологии я бы разместил так:
Значение
приказание, повеление, предписание, распоряжение ◆
власть, владычество ◆ Post Agrippam Romulus Silvius a patre accepto imperio regnat. — После Агриппы царствовал Ромул Сильвий, унаследоваший власть от отца. Тит Ливий, «Ab Urbe Condita»
полнота власти, полномочия, должность ◆
период власти, срок полномочий ◆
мн. ч. начальники, власти ◆
военн. высшее командование ◆
государство, империя ◆ Империя - как многонациональная Федерация государств, царств, королевств!
Придумка традиционная про Императоров Рима и Империю Римскую опровергается по формальному признаку: даже во время императоров (включая солдатских императоров, как выборных личным составом главнокомандующих на войну или поход) и империи, Рим оставался и назывался Республика!!!
Хотя более правильный, но редко встречающийся вариант RemPublica, ибо если по-латински, то Дело будет Rem, а не Res! а РесПублика - это из польско-славянского языка Речь Посполита, то есть общая Речь - Слово!
Что касается идеи, что все императоры были римские, то имеются памятники, на которых они не названы римские!
Почему эти императоры названы римскими, если такого слова нет в их титуле!?
CIVITAS HERACLEOTARUM. Новооткрит епиграфски паметник с името нa античния град при Рупите, Петричко
Георги Митрев, Тодор Тараков Нашёл титул,(там же дана фотография надписи): Надписът гласи:
Imp(erator) Caes(ar) Galerius Valerius Maximianus pius Felix Augustos (sic!),
pont(ifex) m(aximus), Germ(anicus) M(aximus) VI, Sarm(aticus) M(aximus) V, Pers(icus) M(aximus) II, Br(i)t(annicus) M(aximus), Carp(icus) M(aximus) V, Arm(eniacus) M(aximus), Med(icus) M(aximus),
Adiab(enicus) M(aximus), trib(unicia) p(otestate) XVII, imp(erator) III, p(ater) p(atriae), proc(onsul), et Galerius Valerius'
Maximinus Sarmaticus nobilissimus Caesar 5 salutem dicunt IIII viris et decc(urionibus) Heracleotarum.
прочитал также перевод: Превод:
„Император Цезар Галерии Валерий Максимиан благочестив, щастлив, Август, велик понтифекс, Германски Велики за VI път, Сарматски Велики за V път, Персийски Велики за II път, Британски Велики, Карпийски Велики за V път, Арменски Велики, Мидийски Велики, Адиабенски Велики, с трибунска власт за XVII път, император за III път, бащанa отечеството, проконсул и Галерии Валерий Максимин Сарматски, найзнатен Цезар, поздравяват кватуорвирите и декурионите нa хераклейците.
Внушает восхищение полный титул, ажнуть глазам больно! Но возникает недоумение и дурацкий вопрос: а кто это? Почему-то считается, что он Римский император?
а где в титуле это сказано? главное то забыли что ли?
Оказывается, что он ни римский, ни ромейский, ни византийский? Все Римы что называется мимо кассы со свистом! Он какой угодно, только Рим не при чём!
Смотрим также другие титулы на других памятниках:
Ancient Roman inscription in D. Diogo de Sousa Museum, Braga, Portugal
upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/t..._Museum_%2825%29.JPG
Español: Miliario romano procedente de Braga (Portugal), conservado en el Museo D. Diogo de Sousa de la localidad, correspondiente con la inscripción CIL II 4753:
Imp(eratori) Caes(ari) divi Severi Pii fil(io) / divi Marci Antonini nep(oti) / divi Antonini Pii pronep(oti) / divi Hadriani abnep(oti) / divi Traiani Part(hici) et divi / Nervae adnepot(i) / M(arco) Aurelio Antonino Pio Fel(ici) Aug(usto) / Part(hico) max(imo) Brit(annico) max(imo) / Germanico max(imo) / pontifici max(imo) / trib(unicia) pot(estate) XVII imp(eratori) III / co(n)s(uli) IIII p(atri) p(atriae) proco(n)s(uli)
Ancient Roman inscription in D. Diogo de Sousa Museum, Braga, Portugal
upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/t..._Museum_%2824%29.JPG
Español: Miliario romano procedente de Braga (Portugal), conservado en el Museo D. Diogo de Sousa de la localidad, correspondiente con la inscripción CIL II 4757 = EE VIII, 2:
Imp(erator) Caes(ar) G(aius!) Iulius Verus/ Maximinus P(ius) F(elix) Aug(ustus) Germanic(us)/ max(imus) Dacic(us) max(imus) Sarmatic(us) max(imus)/ pont(ifex) max(imus) trib(unicia) potest(ate) V imp(erator) VII p(ater) p(atriae)/ con{s}ns(ul) proco(n)s(ul) et C(aius) Iulius Verus/ Maximus nobilissimus Caesar Ger/manic(us) max(imus) Dacic(us) max(imus) Sarmatic(us)/ max(imus) princeps iu(v)entutis filius d(omini) n(ostri)/ Imp(eratoris) C(ai) Iuli Veri Maximini P(ii) F(elicis) Aug(usti)/
к стати, если римляне завоевали также Испанию/Иберию и Португалию/Лузитанию и на океане закончили поход, то почему указать эти титулы на камне забыли?
Roman milestone 201 AD in St. Margarethen Austria
upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/t...n_Austria_201_aC.jpg
CIL III 5714, CIL III 11834
Imp(erator) Cae(sar)
L(ucius) Sep(timius) Severus
Pius Per(tinax) Augu(stus) Ar
ab(icus) Adiab(enicus) Parthicus max(imus) pon(tifex)
trib(unicia) po(testate) VIIII Im(perator) VII
c(o)n(sul) II p(ater) p(atriae) pro
c(o)n(sul) et imp(erator) Caes(ar)
Mar(cus) Aurelius
Pius Aug(ustus) trib(unicia) pot(estate)
IIII proco(n)s(ul)
a T(eurnia) m(ilia) p(assuum)
IIXXX
Translation: Imperator Caesar Lucius Septimius Severus Pius Pertinax Augustus. Sieger über die Araber, über Adiabene, die Parther, Pontifex maximus. Im neunten Jahr des Tribunats zum zwölften Mal zum Imperator aufgerufen, zum zweitenmal Konsul, Vater des Vaterlands. Proconsul und Imperator Marcus Aurelius Pius Augustus, im vierten Jahr des Tribunats. Proconsul Von Teurnia 28 Meilen.
он не только парфянский, но и арабский!!!
Последнее редактирование: 5 года 9 мес. назад пользователем Liberty.
Пожалуйста Войти , чтобы присоединиться к беседе.
Время создания страницы: 0.561 секунд